Expression Cards: idiom
108 cards available.
idiom
wired for success
naturalmente inclinado o diseñado para tener éxito
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
idiom
wired to learn
naturalmente diseñado para adquirir conocimientos o habilidades
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
idiom
Wisdom comes with age
Cuanto más viejo te haces, más sabio te vuelves debido a la experiencia.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
idiom
wise beyond his years
que muestra madurez o sabiduría mayor de la esperada para su edad
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
idiom
wise beyond one's years
mostrar sabiduría o madurez mayor de lo esperado para la edad de uno
Meaning
showing wisdom or maturity greater than expected for one's age
Example
Her advice is always thoughtful—she’s **wise beyond her years**.
idiom
wise up
darse cuenta o informarse sobre algo
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
idiom
Wishful thinking
Creer en algo porque quieres que sea verdad, no porque sea realista.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
idiom
With friends like that, who needs enemies?
Las acciones o el comportamiento de una persona los hacen peores que un enemigo.
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
idiom
without a care in the world
libre de preocupaciones o problemas
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
idiom
word gets around
las noticias o los chismes se difunden entre la gente
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
idiom
word of honor
una promesa hecha con sinceridad e integridad
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
idiom
word of mouth
información difundida de boca en boca
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
idiom
Word on the street
Rumor común o chisme
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
idiom
words can’t express
no hay palabras para expresar lo agradecido que estoy
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
idiom
work around
encontrar una solución práctica que evite un problema
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
idiom
work around the clock
trabajar sin descanso, día y noche
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
idiom
work hand in hand
trabajar de cerca y eficazmente con alguien
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
idiom
work like a charm
funcionar perfectamente o de manera muy eficaz
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
idiom
work like a dog
trabajar muy duro sin descanso
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
idiom
work of art
algo muy hermoso o hecho con habilidad
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
idiom
work one’s fingers to the bone
trabajar extremadamente duro
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
idiom
work toward
hacer progresos para lograr algo
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
idiom
work up
ir a construir gradualmente coraje, energía o apetito
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
idiom
work your fingers to the bone
trabajar extremadamente duro
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.