Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

816 cards available.

All Expressions
idiom
top dog
la persona más importante o poderosa
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
phrasal-verb
top off with
terminar algo añadiendo un toque final
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
idiom
top-notch
de la más alta calidad; excelente
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
idiom
toss out
tirar algo
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
idiom
touch and go
una situación arriesgada o incierta en la que el resultado es dudoso
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
phrasal-verb
touch base
hacer contacto con alguien para actualizar o confirmar detalles
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
phrasal-verb
touch base after work
conectarse con alguien más tarde en el día para actualizaciones
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
idiom
touch base with
hacer contacto breve con alguien para una actualización
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
phrasal-verb
touch down
cuando una aeronave aterriza en el suelo
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
idiom
touch gold
tener mucho éxito o suerte en algo
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
phrasal-verb
touch on
mencionar o discutir brevemente un tema
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
phrasal-verb
touch up
mejorar ligeramente la apariencia de algo, como maquillaje o pintura
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
phrasal-verb
touch up photo
hacer pequeñas ediciones o mejoras a una foto
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
phrasal-verb
touch upon
mencionar un tema brevemente y educadamente
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
idiom
touch wood
decir algo positivo y esperar que siga yendo bien
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
idiom
tough as nails
muy fuerte y resistente
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
idiom
tough cookie
una persona fuerte y decidida
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
idiom
tough it out
soportar una situación difícil con fuerza y determinación
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
idiom
tough luck
expresión de simpatía por la desgracia de alguien
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
phrasal-verb
toughen up
volverse más fuerte y más resistente, especialmente emocionalmente
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
phrasal-verb
toy with
considerar una idea de manera casual sin intención seria
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
phrasal-verb
toy with concepts
jugar con o experimentar con ideas creativas antes de finalizarlas
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
phrasal-verb
track against goals
medir el rendimiento comparándolo con los objetivos
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
idiom
track down
encontrar algo o a alguien después de una búsqueda
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.