Expression Cards: idiom · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards: idiom

327 cards available.

All Expressions
idiom
set the trend
iniciar algo nuevo que otros comienzan a seguir
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
idiom
set the wheels in motion
comenzar algo o iniciar acción
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
idiom
set your sights high
apuntar a algo ambicioso
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
idiom
set your sights on
decidir alcanzar algo; aspirar a un objetivo específico
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
idiom
settle in
adaptarse a un lugar o situación nueva
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
idiom
settle the score
tomar venganza o resolver un conflicto del pasado
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
idiom
shake like a leaf
temblar de miedo o nerviosismo
Meaning
to tremble with fear or nervousness
Example
She was **shaking like a leaf** before her first flight.
idiom
shake off
deshacerse de algo desagradable
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
idiom
shake things up
provocar un cambio en una situación para mejorarla
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
idiom
Share a smile
sonreír y llevar felicidad a los demás
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
idiom
share the load
dividir el trabajo o la responsabilidad entre las personas
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
idiom
share the love
mostrar apoyo o aprecio dando me gusta o compartiendo la publicación de alguien
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
idiom
sharp as a tack
muy inteligente o con rapidez mental
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
idiom
shift gears
cambiar el enfoque o la actividad
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
idiom
shocked to the core
profundamente conmocionado o perturbado
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
idiom
shoot for the moon
apuntar a algo muy alto o ambicioso
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
idiom
shoot for the stars
aspirar a algo muy ambicioso
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
idiom
shoot from the hip
hablar o actuar sin pensar cuidadosamente
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
idiom
shop till you drop
ir de compras durante mucho tiempo hasta que estés cansado
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
idiom
shore up
fortalecer o apoyar algo
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
idiom
short circuit
provocar una falla repentina; interrumpir un proceso abruptamente
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
idiom
shoulder the blame
asumir la responsabilidad por algo malo.
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
idiom
shoulder the burden
asumir la responsabilidad de algo difícil o desagradable
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
idiom
shoulder the responsibility
aceptar o asumir una responsabilidad
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.