Expression Cards: idiom · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards: idiom

327 cards available.

All Expressions
idiom
step away
tomarse un breve descanso de una situación
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
idiom
step change
una mejora o cambio significativo
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
idiom
step in
convertirse en involucrado para ayudar o detener algo
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
idiom
step into someone's shoes
tomar el papel o la responsabilidad de alguien
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
idiom
step on it
ir más rápido; apurarse
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
idiom
step on the gas
moverse más rápido; darse prisa
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
idiom
step up
asumir responsabilidad o actuar cuando sea necesario
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
idiom
step up a gear
aumentar tu esfuerzo o velocidad
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
idiom
step up one’s game
mejorar el esfuerzo o el rendimiento de uno mismo
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
idiom
step up to the plate
tomar responsabilidad por hacer algo importante
Meaning
to take responsibility for doing something important
Example
When the leader resigned, she **stepped up to the plate** and took charge.
idiom
step up your game
mejorar tu rendimiento o esfuerzo
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
idiom
stick around
quedarse en un lugar por un corto tiempo más
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
idiom
stick to your guns
mantenerse firme en tus creencias o decisiones incluso bajo presión
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
idiom
stick together
quedarse juntos y apoyarse mutuamente
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
idiom
stick with
continuar haciendo o apoyando algo a pesar de los desafíos
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
idiom
Stick with it
Sigue haciéndolo incluso si es difícil.
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
idiom
stick your neck out
tomarse un riesgo al hacer o decir algo con lo que otros pueden no estar de acuerdo
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
idiom
still waters run deep
las personas tranquilas o calladas suelen tener pensamientos o emociones profundas
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
idiom
stoic calm
mantenerse calmado en situaciones difíciles o estresantes
Meaning
to remain calm in difficult or stressful situations
Example
Even during the crisis, she maintained **stoic calm**.
idiom
stormy relationship
una relación llena de discusiones y conflictos
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
idiom
straight from the horse’s mouth
de la fuente más confiable; directamente de la persona involucrada
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
idiom
Straight shooter
Una persona que es honesta y directa.
Meaning
A person who is honest and direct.
Example
You can trust him; he’s a **straight shooter**.
idiom
streamline the process
hacer un proceso más eficiente y efectivo simplificando o eliminando pasos innecesarios
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
idiom
street smart
tener inteligencia práctica y experiencia, no solo conocimientos de libros
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.