Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

229 cards available.

All Expressions
idiom
on the fence
indeciso o inseguro sobre algo
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
idiom
on the front line
directamente involucrado en la parte más activa o peligrosa de algo
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
idiom
on the go
siempre ocupado o activo; viajando mucho
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
idiom
on the grapevine
escuchar chismes o rumores indirectamente
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
idiom
on the gravy train
estar en una situación donde se gana mucho dinero con poco esfuerzo
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
idiom
on the horizon
probable de suceder pronto
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
idiom
on the house
gratis; pagado por el establecimiento
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
idiom
on the level
honesto y sincero; no intentando engañar
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
idiom
on the line
en riesgo; en peligro de perderse
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
idiom
on the market
disponible para la venta
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
idiom
on the mend
recuperándose de una enfermedad o lesión
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
idiom
on the money
exactamente correcto o preciso
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
idiom
on the radar
algo que está siendo monitoreado o considerado
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
idiom
on the rebound
empezando una nueva relación justo después de una ruptura
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
idiom
On the record
Oficialmente declarado y reportable
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
idiom
on the right side of the law
actuar legalmente; no romper ninguna ley
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
idiom
on the right track
ir en la dirección correcta para lograr el éxito
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
idiom
on the rise
aumentando o creciendo en valor o número
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
idiom
on the rocks
en problemas o con probabilidades de fallar (especialmente una relación o matrimonio)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
idiom
on the run
tratando de evitar ser atrapado por la policía
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
idiom
on the same page
estar de acuerdo o tener la misma comprensión sobre algo
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
idiom
on the same playing field
en las mismas condiciones o con las mismas oportunidades
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
idiom
on the same wavelength
pensar de manera similar a alguien más
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
idiom
on the sly
en secreto; de una manera astuta
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.