Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

233 cards available.

All Expressions
idiom
make up for
compensar por algo
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
idiom
Make up for lost time
Hacer algo más rápido para compensar el tiempo perdido.
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
idiom
Make up one's mind
Decidir o llegar a una conclusión sobre algo.
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
phrasal-verb
make up to
hacer algo bonito por alguien para mostrar arrepentimiento por algo malo
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
phrasal-verb
make up with
reconciliarse después de una discusión
Meaning
to become friends again after an argument
Example
After a heated argument, the sisters finally **made up with** each other.
idiom
make up with someone
hacer amigos nuevamente después de un desacuerdo
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
idiom
make up your mind
decidir algo
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
idiom
make waves
causar problemas o crear un impacto significativo
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
idiom
make your blood run cold
causar un miedo o terror extremo
Meaning
to cause extreme fear or horror
Example
The ghost story **made my blood run cold**.
idiom
make your dreams come true
lograr lo que siempre has querido
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
idiom
make your mark
lograr distinción o reconocimiento
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
idiom
make your own luck
crear oportunidades para ti mismo a través del esfuerzo
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
idiom
make yourself at home
sentirse cómodo y relajado como si estuvieras en casa
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
idiom
make yourself clear
expresarte de manera que los demás te entiendan fácilmente
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
idiom
malware
software diseñado para dañar o interrumpir computadoras o redes
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
idiom
mama’s boy
un hombre que está excesivamente unido a su madre
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
idiom
man’s best friend
una frase común para un perro, que simboliza la lealtad y la amistad
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
phrasal-verb
manage with
hacer frente utilizando lo que está disponible
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
idiom
manna from heaven
un regalo o bendición inesperada
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
idiom
Many hands make light work
El trabajo se vuelve más fácil cuando muchas personas ayudan.
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
phrasal-verb
map against
comparar algo con un estándar o referencia
Meaning
to compare something with a standard or benchmark
Example
Finance **maps against** last year's numbers before approving raises.
phrasal-verb
map forward
planificar la dirección o los pasos para el progreso futuro
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
phrasal-verb
map onto
coincidir o conectarse con un plan o idea en particular
Meaning
to match or connect with a particular plan or idea
Example
Your skills **map onto** the company’s long-term vision perfectly.
idiom
map out
planificar algo en detalle
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.