Expression Cards: idiom · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards: idiom

143 cards available.

All Expressions
idiom
make someone's day
hacer muy feliz a alguien
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
idiom
make someone's jaw drop
sorprender o asombrar a alguien grandemente
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
idiom
make strides
hacer progresos notables
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
idiom
make the grade
alcanzar el nivel o estándar deseado
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
idiom
Make the most of something
Aprovechar algo al máximo.
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
idiom
make the same mistake twice
repetir un error a pesar de saber que está mal
Meaning
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
Example
She promised never to **make the same mistake twice**.
idiom
make the tough calls
tomar decisiones difíciles en situaciones desafiantes
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
idiom
make up
reconciliarse después de una discusión o pelea
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
idiom
make up for
compensar por algo
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
idiom
Make up for lost time
Hacer algo más rápido para compensar el tiempo perdido.
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
idiom
Make up one's mind
Decidir o llegar a una conclusión sobre algo.
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
idiom
make up with someone
hacer amigos nuevamente después de un desacuerdo
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
idiom
make up your mind
decidir algo
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
idiom
make waves
causar problemas o crear un impacto significativo
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
idiom
make your blood run cold
causar un miedo o terror extremo
Meaning
to cause extreme fear or horror
Example
The ghost story **made my blood run cold**.
idiom
make your dreams come true
lograr lo que siempre has querido
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
idiom
make your mark
lograr distinción o reconocimiento
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
idiom
make your own luck
crear oportunidades para ti mismo a través del esfuerzo
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
idiom
make yourself at home
sentirse cómodo y relajado como si estuvieras en casa
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
idiom
make yourself clear
expresarte de manera que los demás te entiendan fácilmente
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
idiom
malware
software diseñado para dañar o interrumpir computadoras o redes
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
idiom
mama’s boy
un hombre que está excesivamente unido a su madre
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
idiom
man’s best friend
una frase común para un perro, que simboliza la lealtad y la amistad
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
idiom
manna from heaven
un regalo o bendición inesperada
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.