Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

323 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
hang over
permanecer como un sentimiento de preocupación, tristeza o miedo
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
idiom
hang someone out to dry
abandonar a alguien para enfrentar la culpa o problemas solo
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
phrasal-verb
hang up
terminar una llamada telefónica
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
idiom
hangover cure
un remedio para los efectos después de beber demasiado alcohol
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
idiom
happy as a clam
muy contento y cómodo
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
idiom
hard act to follow
alguien o algo tan bueno que es difícil de reemplazar
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
idiom
hard as nails
muy dura y decidida
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
idiom
hard luck story
una historia sobre la desgracia de alguien
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
idiom
hard sell
un enfoque de ventas agresivo o forzado
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
idiom
hardwired to do something
estar naturalmente inclinado o programado para comportarse de cierta manera
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
idiom
hash it out
discutir un problema a fondo para encontrar una solución
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
idiom
hash out
trabajar a través de los detalles de algo mediante discusión
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
phrasal-verb
hash out with
resolver los detalles mediante una discusión exhaustiva
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
phrasal-verb
hash through
discutir algo a fondo para llegar a una claridad
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
idiom
hashtag activism
usar hashtags para apoyar causas sociales o políticas en línea
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
idiom
have a blast
pasarlo muy bien
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
idiom
have a bone to pick
tener una queja o desacuerdo con alguien
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
idiom
have a brainwave
tener una idea brillante de repente
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
idiom
have a change of heart
cambiar de opinión
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
idiom
have a chip on your shoulder
estar enojado o resentido por algo del pasado
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
idiom
have a crush on
sentir atracción por alguien
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
idiom
have a crush on someone
tener sentimientos románticos por alguien, a menudo en secreto
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
idiom
have a Eureka moment
darse cuenta repentinamente de la solución a un problema
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
idiom
have a falling out
tener un desacuerdo o pelearse con alguien
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.