Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

460 cards available.

All Expressions
idiom
a foot in the door
tener una pequeña oportunidad para empezar a trabajar en una empresa o industria
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
idiom
a fork in the road
un punto donde se debe tomar una decisión; una elección entre dos o más opciones
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
idiom
a fresh start
un nuevo comienzo después de dificultades o errores
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
idiom
a friend in need is a friend indeed
un verdadero amigo te ayuda en los momentos difíciles
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
idiom
A friend is a treasure
Un verdadero amigo es invaluable y precioso.
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
idiom
A friend to all is a friend to none
Alguien que trata de complacer a todos puede terminar sin complacer a nadie
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
idiom
a front-page story
una noticia que es lo suficientemente importante como para estar en la primera página de un periódico
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
idiom
a full plate
estar muy ocupado o tener muchas cosas que hacer
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
idiom
a game changer
algo que cambia completamente la forma en que se hacen las cosas
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
idiom
a game plan
una estrategia o plan de acción
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
idiom
A giant leap
Un avance o logro significativo.
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
idiom
a giant leap for mankind
un logro significativo o revolucionario
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
idiom
a gift from the heavens
una bendición o algo muy especial
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
idiom
a glimmer of hope
una pequeña señal de mejora o éxito en una situación difícil
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
idiom
a glimpse into the future
una pequeña indicación de lo que podría ser el futuro
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
idiom
a global village
el mundo considerado como una sola comunidad debido a la tecnología y la comunicación
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
idiom
a go-getter
alguien que es muy energético y determinado para tener éxito
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
idiom
A goal without a plan is just a wish
Tener una meta sin un plan claro hace que sea poco probable que tenga éxito.
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
idiom
a golden goose
una fuente de riqueza o beneficio continuo
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
idiom
A golden opportunity
una oportunidad muy buena para hacer algo
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
idiom
a good Samaritan
una persona que ayuda a los demás en necesidad
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
idiom
a gray area
una situación o tema que no está claro o que se puede entender de más de una manera
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
idiom
a guiding light
alguien que inspira o guía a otros hacia el éxito
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
idiom
a happy camper
una persona que está contenta y satisfecha con la vida
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.