take charge of
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take charge of

asumir el control o la responsabilidad de algo
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
Ella decidió **tomar el control** del nuevo departamento.
phrasal-verb

think back on

recordar o rememorar algo del pasado
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Cuando pienso en ese día, me doy cuenta de lo descuidado que fui.
phrasal-verb

tie into

conectar o vincular estrechamente con algo
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
Este proyecto está estrechamente vinculado con nuestra estrategia digital a largo plazo.
phrasal-verb

take off financially

empezar a crecer o tener éxito rápidamente en términos de dinero
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
Su negocio en línea realmente despegó financieramente después de la pandemia.
phrasal-verb

touch on

mencionar o discutir brevemente un tema
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
ella solo mencionó brevemente el tema durante su discurso.
phrasal-verb

take on

aceptar o comenzar a lidiar con un desafío o responsabilidad
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
Las naciones desarrolladas deberían **tomar** más responsabilidad por la ayuda climática.
phrasal-verb

tidy up after

limpiar y organizar un espacio después de que alguien más lo haya usado
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
Después de la cena siempre limpio después de los niños antes de sentarme.
phrasal-verb

team along with

unirse a los esfuerzos o formar un grupo con otros para lograr una meta compartida
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
Varios países decidieron unirse a la ONU para mejorar la atención sanitaria global.
phrasal-verb

tap into new markets

comenzar a vender en nuevas regiones o países
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
La empresa está tratando de **entrar en nuevos mercados** en Asia y África.
phrasal-verb

turn in

entregar algo como una tarea o informe
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
No olvides entregar tu proyecto para el viernes.
phrasal-verb

tune into positivity

centrarse en pensamientos o sentimientos positivos
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
Cada mañana, sintoniza la positividad antes de comenzar tu trabajo.
phrasal-verb

team up with partners

colaborar con otras empresas para beneficio mutuo
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
Nuestra empresa decidió **colaborar con socios** en Japón para una empresa conjunta.
phrasal-verb

take to

empezar a gustar a alguien o algo
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
Ella rápidamente se adaptó a su nuevo trabajo.
phrasal-verb

talk down worries

reducir pensamientos ansiosos hablando tranquilamente
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
Nosotros hablamos para reducir las preocupaciones cuando una decisión parece arriesgada.
phrasal-verb

tie up with

formar una sociedad o colaboración
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
La empresa fintech se asociará con una red de pagos global.
phrasal-verb

turn toward

dirigir la atención o el esfuerzo hacia algo
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
Más jóvenes están **girando hacia** iniciativas culturales para marcar la diferencia.
phrasal-verb

throw down

dejar caer algo con fuerza; desafiar a alguien
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
Él **tiró** sus guantes y salió enfadado.
phrasal-verb

tie to

conectar estrechamente con algo
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
Muchos festivales locales están **atados a** eventos históricos.
phrasal-verb

think back

recordar o reflexionar sobre algo del pasado
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
Cuando **pienso atrás** en mi primer trabajo, me doy cuenta de cuánto he crecido.
phrasal-verb

tune into yourself

ser consciente de tus sentimientos y necesidades
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
Comenzó a meditar para **sintonizarse consigo mismo** y encontrar claridad.
phrasal-verb

tell off

regañar a alguien con enojo
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
Ella **regañó** a su hijo por romper el jarrón.
phrasal-verb

talk things over with

discutir a fondo con alguien
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
necesito hablar de esto contigo antes de que tomemos una decisión.
phrasal-verb

turn right

cambiar de dirección hacia la derecha
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
Gira a la derecha después del semáforo y pasa la gasolinera.
phrasal-verb

take over leadership

asumir el control o la autoridad en una organización o equipo
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
Cuando el director se jubiló, su sustituto **tomó el liderazgo** con facilidad.
phrasal-verb

tune down

bajar la intensidad o la energía; calmar las cosas
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
Vamos a **bajar la tensión** y hablar tranquilamente sobre ello.
phrasal-verb

tremble with

temblar de miedo
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
Él **tembló de miedo** cuando vio el coche de policía detenerse cerca de él.
phrasal-verb

talk on

continuar hablando durante mucho tiempo, a menudo innecesariamente
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
Ella **habló** durante horas sobre sus vacaciones.
phrasal-verb

turn back

volver atrás; regresar en la dirección de la que viniste
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
Tuvimos que volver atrás debido a la lluvia intensa.
phrasal-verb

think over

considerar algo cuidadosamente antes de tomar una decisión
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
Necesito **pensar bien** tu propuesta antes de darte una respuesta.
phrasal-verb

turn away

negar la entrada o aceptación; alejarse de algo
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
El guardia **apartó** a las personas sin boletos.
phrasal-verb

think ahead to

considerar lo que sucederá en el futuro y hacer planes para ello
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
Deberías pensar en dónde quieres estar en cinco años.
phrasal-verb

target at

apuntar un producto o mensaje hacia un grupo específico
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
Este anuncio está dirigido a jóvenes profesionales.
phrasal-verb

trip over oneself

cometer muchos errores pequeños debido a los nervios
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
Él **se tropezó consigo mismo** mientras intentaba explicarlo.
phrasal-verb

throw in

añadir algo extra gratis; incluir casualmente
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
El vendedor **lanzó** una funda gratis con el teléfono.
phrasal-verb

take precautions against

tomar medidas para evitar que algo dañino suceda
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
Las personas deberían tomar precauciones contra las picaduras de mosquitos para prevenir el dengue.
phrasal-verb

take off in career

de repente tener éxito en tu trabajo o negocio
Meaning
to suddenly become successful in your job or business
Example
Her career really **took off** after she launched her own startup.
Su carrera realmente **despegó** después de que lanzó su propia empresa.
phrasal-verb

turn setbacks into strength

aprender y crecer de las dificultades o fracasos
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
Logró convertir los contratiempos en fuerza a través del pensamiento positivo.
phrasal-verb

talk yourself through

guiarte a ti mismo con palabras tranquilizadoras durante la ansiedad
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
cuando tu corazón late rápido, **talk yourself through** con palabras tranquilizadoras
phrasal-verb

tear into

atacar o criticar a alguien ferozmente
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
El entrenador **tiró en** a los jugadores después de su pobre desempeño.
phrasal-verb

thank warmly

expresar gratitud de una manera sincera
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
Ella **agradeció a todos cálidamente** por asistir al evento.
phrasal-verb

turn ideas into reality

hacer que tus planes o sueños se hagan realidad
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
Los grandes líderes saben cómo **convertir ideas en realidad**.
phrasal-verb

tune up to

ajustar o preparar equipos o a uno mismo para rendir mejor en línea
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
Antes de la reunión virtual, asegúrate de **tune up to** para evitar problemas técnicos.
phrasal-verb

take a break

detenerse a trabajar por un corto tiempo para descansar
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
Normalmente **me tomo un descanso** alrededor del mediodía.
phrasal-verb

tune up

preparar o ajustar un instrumento para un mejor rendimiento
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
El guitarrista **afinó** su instrumento antes del show.
phrasal-verb

turn around the business

hacer que un negocio que fracasa tenga éxito nuevamente
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
El nuevo CEO ayudó a **darle la vuelta** a las ventas en declive de la empresa.
phrasal-verb

turn around from

cambiar de una situación fallida a una exitosa
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
La empresa logró cambiar de una gran pérdida el año pasado a un éxito.
phrasal-verb

touch down

cuando una aeronave aterriza en el suelo
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
El avión **tocó tierra** de manera segura a pesar de la tormenta.
phrasal-verb

turn out for

asistir o participar en un evento
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
Miles de personas asistieron al desfile cultural anual.
phrasal-verb

take over for

manejar temporalmente las responsabilidades virtuales de alguien
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
¿Puedes **take over for** mí mientras estoy desconectado?
phrasal-verb

trust in

tener fe o confianza en algo o alguien
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
Debemos **trust in** nosotros mismos y nunca perder la esperanza.
phrasal-verb

tear up over

empezar a llorar debido a emociones o recuerdos fuertes
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
Él **se echa a llorar** por las cosas que no le dijo a sus padres.
phrasal-verb

take on challenges

aceptar y lidiar con tareas difíciles con confianza
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
Los empleados que **aceptan desafíos** tienden a crecer más rápido en sus carreras.
phrasal-verb

tune your mind to calmness

entrenar tus pensamientos para mantenerse en paz y relajados
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
Intenta **sintonizar tu mente hacia la calma** cada mañana mediante ejercicios de respiración
phrasal-verb

turn failure into

transformar un fracaso en una oportunidad de aprendizaje o éxito
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
Intentó convertir el fracaso en motivación para su próximo proyecto.
phrasal-verb

tie up in

tener dinero invertido en algo y no fácilmente disponible
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
La mayor parte de su capital está **atado en** bienes raíces.
phrasal-verb

trade up for

intercambiar algo por una opción mejor
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
Cambiamos por equipos más rápidos cuando los presupuestos lo permiten.
phrasal-verb

trip over

cometer un error descuidado mientras haces algo
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
me tropecé con mis palabras durante el discurso
phrasal-verb

toast to

levantar una copa para honrar o celebrar a alguien o algo
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
¡Vamos a hacer un brindis por nuestro arduo trabajo y éxito!
phrasal-verb

tune inward

enfocar la atención en tus sentimientos o pensamientos internos
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
Ella dedicó unos minutos cada día para **tune inward** y reflexionar sobre sus emociones.
phrasal-verb

touch upon

mencionar un tema brevemente y educadamente
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
Vamos a **mencionar** brevemente el tema de los comentarios de los clientes antes de terminar la reunión.
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

utilizar fracasos o dificultades como una fuente de aprendizaje y confianza
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
Ella aprendió a **convertir los reveses en fortalezas** a través de la autoconfianza.
phrasal-verb

take things easy

relajarse y no preocuparse demasiado o molestarse
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
Necesitas **tomártelo con calma** en lugar de estresarte por cada detalle.
phrasal-verb

turn around a business

hacer que un negocio que estaba fracasando sea exitoso nuevamente
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
El nuevo CEO logró **darle la vuelta al negocio** en un año.
phrasal-verb

tune into cravings

prestar atención a lo que tu cuerpo está pidiendo
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Presto atención a lo que me pide mi cuerpo, así noto cuando el estrés me hace desear dulces extra.
phrasal-verb

tone down for

suavizar tu lenguaje o comportamiento para una situación
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
ella suaviza para las audiencias que prefieren hechos directos
phrasal-verb

turn off lights

apagar las luces cuando no se necesitan para ahorrar energía
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
Se alienta a los empleados a **apagar las luces** cuando salgan de la oficina.
phrasal-verb

tune yourself out

dejar de prestar atención a cosas estresantes
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
Cuando la gente discute, simplemente **me desconecto** para mantenerme tranquilo.
phrasal-verb

throw over

terminar una relación con alguien; abandonar
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
Ella lo dejó por otro chico.
phrasal-verb

translate into action

convertir ideas o palabras en pasos prácticos o resultados
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
Debemos **traducir a la acción** las promesas hechas en las reuniones.
phrasal-verb

take off with

tener éxito rápidamente
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
Su nueva aplicación tuvo un gran éxito con millones de descargas en la primera semana.
phrasal-verb

take over a company

adquirir el control de otra empresa comprándola
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
una gran corporación planea **adquirir una empresa** en el mercado europeo.
phrasal-verb

tune in to others

prestar atención y comprender las emociones de los demás
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
Las personas emocionalmente inteligentes **prestan atención a los demás** de forma natural.
phrasal-verb

turn pain into strength

usar tu dolor emocional como fuente de motivación o crecimiento
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
Ella aprendió a **convertir el dolor en fuerza** después de perder su trabajo.
phrasal-verb

throw away

descartar algo que ya no es útil
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
No **tires** las botellas de plástico, recíclalas en su lugar.
phrasal-verb

throw yourself into

hacer algo con gran entusiasmo y energía
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
él **se arrojó en** el nuevo programa de entrenamiento
phrasal-verb

tear up

comenzar a llorar un poco
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
Ella **se emocionó** durante la escena emocional de la película.
phrasal-verb

throw on

ponerse la ropa rápidamente y sin cuidado
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
Ella simplemente **se puso** un suéter y salió corriendo.
phrasal-verb

take in stride

aceptar y lidiar con algo difícil con calma
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
él aprendió a **tomar los desafíos con calma** en lugar de estresarse
phrasal-verb

take up meditation

comenzar a practicar la meditación
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
Recientemente empecé a practicar la meditación para reducir el estrés y sentirme más tranquilo.
phrasal-verb

throw about

mover o esparcir cosas de manera desordenada
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
los niños **arrojaron por ahí** sus juguetes por toda la habitación
phrasal-verb

throw off

deshacerse de algo; liberarse del control o de una enfermedad
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
Le llevó semanas **deshacerse** de la gripe.
phrasal-verb

talk down

hablar de manera que muestre que piensas que alguien es menos inteligente
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
No **hables condescendientemente** a tus colegas; es irrespetuoso.
phrasal-verb

turn up for

asistir o presentarse para apoyar un evento o causa
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
Muchos locales asistieron a la campaña de limpieza comunitaria.
phrasal-verb

turn around the economy

mejorar una economía que estaba en declive
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
El paquete de estímulo ayudó a mejorar la economía después de la crisis.
phrasal-verb

try out

probar una nueva receta o comida por primera vez
Meaning
to test a new recipe or food for the first time
Example
I want to **try out** that new smoothie recipe.
quiero **probar** esa nueva receta de batido.
phrasal-verb

throw at

apuntar algo a alguien o algo con fuerza
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
Él lanzó la pelota a su amigo juguetonamente.
phrasal-verb

take in

proporcionar refugio o cuidado a alguien; permitir que alguien se quede en tu casa
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
Después de la tormenta, decidieron acoger a sus vecinos que perdieron su casa.
phrasal-verb

take initiative in

ser el primero en tomar acción o comenzar algo
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
Los líderes deben **tomar la iniciativa en** resolver problemas temprano.
phrasal-verb

try on

ponerse ropa para ver si queda o se ve bien
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
quiero **probarme** esta chaqueta antes de comprarla.
phrasal-verb

think outside boundaries

pensar de manera creativa sin restricciones o limitaciones
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
Los diseñadores deben **pensar fuera de los límites** para mantenerse innovadores.
phrasal-verb

tune into others

ser sensible a lo que otros sienten o piensan
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
Los buenos comunicadores fácilmente sintonizan las emociones de los demás.
phrasal-verb

take inspiration from

obtener ideas creativas o motivación de algo
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
Muchos diseñadores de moda **obtienen inspiración de** la naturaleza.
phrasal-verb

thrill to

sentir una gran emoción o placer por algo
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
la audiencia se emocionó mucho con la actuación del cantante
phrasal-verb

take notes on

escribir información importante mientras se estudia
Meaning
to write down important information while studying
Example
You should **take notes on** every lecture.
Deberías **tomar notas sobre** cada clase.
phrasal-verb

tie together

conectar o combinar diferentes ideas u organizaciones en un solo esfuerzo
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
su visión ayuda a **atar juntos** los esfuerzos de varias ONGs.
phrasal-verb

think through problems

considerar cuidadosamente todos los aspectos de un problema antes de decidir
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
Antes de responder, siempre piensa en los problemas con claridad.
phrasal-verb

throw back

devolver algo; recordar a alguien del pasado
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
el olor del océano **lo devolvió** a sus recuerdos de la infancia.
phrasal-verb

throw up

vomitar
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
La comida en mal estado lo hizo vomitar.
phrasal-verb

trade down for

cambiar por una alternativa más simple o más barata
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
Algunos compradores **cambian por** ahorros durante los meses lentos.
phrasal-verb

turn up the music

aumentar el volumen de la música
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
Ellos subieron la música cuando todos comenzaron a bailar.
phrasal-verb

turn left

cambiar de dirección hacia la izquierda
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
En la siguiente intersección, **gira a la izquierda** hacia Main Street.
phrasal-verb

take back

admitir que lo que dijiste estaba mal; retractarse de algo
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
Yo **teik bak** lo que dije antes.
phrasal-verb

take up

comenzar a hacer algo nuevo, como un hábito, actividad o creencia
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
Muchas personas comienzan a meditar mientras exploran la cultura de la atención plena.
phrasal-verb

take on too much

aceptar más trabajo o responsabilidad de la que uno puede manejar
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
te estás estresando porque aceptas demasiado trabajo
phrasal-verb

turn negativity into strength

usar experiencias negativas como motivación para la mejora
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
Ella aprendió a convertir la negatividad en fuerza después de muchos fracasos.
phrasal-verb

take out on

utilizar dinero para pagar un préstamo o seguro
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
Él decidió sacar un seguro de vida después de tener un bebé.
phrasal-verb

tune in for

ver o escuchar algo a una hora programada
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
Millones sintonizan para el segmento matutino de ciencia en línea.
phrasal-verb

talk it over

discutir algo para resolver un problema o malentendido
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
Vamos a discutirlo y aclarar las cosas.
phrasal-verb

taste out

probar el sabor de la comida mientras se cocina
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
Siempre prueba el sabor de tu plato antes de servirlo.
phrasal-verb

testify against

dar evidencia en corte contra alguien
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
El testigo accedió a testificar en contra del acusado.
phrasal-verb

take off in

comenzar a tener éxito rápidamente en un campo
Meaning
to start succeeding rapidly in a field
Example
His career really **took off in** the last two years.
Su carrera realmente despegó en los últimos dos años.
phrasal-verb

talk over drinks

tener una conversación mientras bebes juntos
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
Ellos hablaron sobre bebidas acerca de viejos recuerdos.
phrasal-verb

take initiative

ser el primero en tomar acción o tomar una decisión
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
Los empleados que **toman la iniciativa** a menudo crecen más rápido en sus carreras.
phrasal-verb

transform over time

cambiar gradualmente de forma o naturaleza
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
La organización **se transformará con el tiempo** con innovación constante.
phrasal-verb

tear apart alliances

destruir relaciones entre grupos o naciones aliadas
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
La disputa en curso **rompió alianzas** que duraron décadas.
phrasal-verb

take heart from

ganar consuelo o valor debido a algo
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
Los voluntarios se sienten alentados por cada mensaje de agradecimiento que reciben.
phrasal-verb

throw around

usar algo descuidadamente; discutir algo de manera casual
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
La gente a menudo **usa** palabras grandes sin entenderlas.
phrasal-verb

talk past

no entenderse mutuamente durante una discusión
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
Seguíamos **hablando pasado** el uno al otro en lugar de resolver el problema.
phrasal-verb

type in

entrar texto o datos usando un teclado
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
por favor **type in** tu contraseña para continuar
phrasal-verb

transform into

cambiar completamente a algo nuevo
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
A lo largo de los años, la empresa se ha **transformado en** una empresa completamente digital.
phrasal-verb

team together

formar o unirse a un grupo para trabajar en algo
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
Unámonos para organizar el próximo taller.