rise early
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

rise early

levantarse temprano por la mañana regularmente
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
Él trata de levantarse temprano para aprovechar al máximo su día.
phrasal-verb

result in

causar que algo suceda
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
La falta de datos **resultó en** un análisis incompleto.
phrasal-verb

reflect on mistakes

pensar cuidadosamente sobre lo que salió mal y aprender de ello
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
Es saludable reflexionar sobre los errores y crecer a partir de ellos.
phrasal-verb

roll back

invertir o reducir el efecto de algo
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
El gobierno decidió revertir la nueva política de datos después de las críticas.
phrasal-verb

rise with hope

comenzar de nuevo con renovado optimismo
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
Cada mañana, ella trata de **comenzar de nuevo con esperanza** para un mejor día.
phrasal-verb

raise consciousness about

hacer que la gente sea más consciente de un problema o causa
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
La campaña tiene como objetivo aumentar la conciencia sobre el cambio climático.
phrasal-verb

rise again

recuperarse o volver a la fuerza después de estar emocionalmente abajo
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
Incluso después de perderlo todo, ella logró **levantarse de nuevo**.
phrasal-verb

ring out

hacer un sonido fuerte, especialmente de campanas o alarmas
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
Las campanas de la iglesia **sonaron** por toda la ciudad.
phrasal-verb

relax into

sentirse gradualmente más cómodo y feliz en una situación
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
Ella **se relajó en** las vacaciones después del primer día.
phrasal-verb

rise beyond

superar limitaciones o desafíos
Meaning
to overcome limitations or challenges
Example
True leaders **rise beyond** their fears and inspire others.
Los verdaderos líderes **rise beyond** sus miedos e inspiran a otros.
phrasal-verb

recover from

volver a un estado normal después de un contratiempo o pérdida
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
La economía global se está recuperando gradualmente **de** la crisis financiera.
phrasal-verb

run into trouble

encontrarse con problemas o dificultades
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
Nos encontramos con problemas cuando el coche dejó de funcionar.
phrasal-verb

rise above pain

superar el dolor emocional y continuar creciendo
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
Logró **superar el dolor** y comenzar una nueva vida.
phrasal-verb

reach out emotionally

hacer un esfuerzo emocional para conectar o apoyar a alguien
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
Ella trató de **alcanzar emocionalmente** cuando su amiga se sentía mal.
phrasal-verb

run off

dejar repentinamente; hacer copias de algo
Meaning
to leave suddenly; to make copies of something
Example
He **ran off** without saying goodbye.
Él se fue sin decir adiós.
phrasal-verb

rise up against

rebelarse o protestar contra la autoridad o la opresión
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
Los ciudadanos **se levantaron contra** las injustas políticas del gobierno.
phrasal-verb

run off with

dejar a alguien para empezar una relación romántica con otra persona
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
Él se fugó con su colega y sorprendió a todos.
phrasal-verb

reach into

acceder o conectar con los sentimientos internos; explorar profundamente las emociones
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
Ella intentó **reach into** su propio dolor para entender su sufrimiento.
phrasal-verb

reach higher goals

alcanzar metas más altas
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
La visión de la empresa fomenta que los empleados alcancen metas más altas.
phrasal-verb

run short of

tener menos de algo de lo necesario
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
Esta semana nos estamos quedando sin suministros de oficina.
phrasal-verb

run over budget

gastar más dinero del planificado
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
El proyecto de construcción **se pasó del presupuesto** en casi un 20%.
phrasal-verb

reach out over

contactar a alguien a través de herramientas de comunicación digital
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
Si tienes algún problema, no dudes en contactarme por Teams.
phrasal-verb

respect for

mostrar consideración o respeto por alguien o algo
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
Siempre debemos **mostrar respeto por** las tradiciones de otras personas.
phrasal-verb

roll cargo out

mover la carga para la entrega
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
Los equipos mueven la carga hacia los muelles de carga al amanecer.
phrasal-verb

reach out diplomatically

tratar de establecer comunicación o mejorar relaciones a través de la diplomacia
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
El gobierno decidió **reach out diplomatically** a sus países vecinos.
phrasal-verb

rise through self-doubt

superar los sentimientos de inseguridad y creer en tu capacidad
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
Logró superar la duda de sí mismo y alcanzar un gran éxito.
phrasal-verb

run through

revisar o explicar algo rápidamente
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
Vamos a repasar la presentación una vez antes de que empiece la reunión.
phrasal-verb

read up about

estudiar o obtener información sobre algo leyendo
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
antes de visitar japón, investigué sobre su cultura y tradiciones.
phrasal-verb

recover from recession

recuperarse del crecimiento después de una desaceleración económica
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
El país está lentamente **recuperándose de la recesión**.
phrasal-verb

rejoice in

sentir o mostrar gran alegría o deleite por algo
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
Ellos se regocijaron en su éxito después de años de trabajo duro.
phrasal-verb

reach out with

ofrecer ayuda o amabilidad a alguien
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
Los voluntarios **alcanzaron con** compasión y cuidado.
phrasal-verb

ramp up production

aumentar la cantidad o nivel de producción
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
Las fábricas están tratando de aumentar la producción para satisfacer la creciente demanda.
phrasal-verb

reach for

tratar de lograr algo difícil o ambicioso
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
Siempre busca la excelencia en tu educación.
phrasal-verb

reach underserved areas

ampliar los servicios o oportunidades a las comunidades que carecen de acceso
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
Los programas globales tienen como objetivo llegar a las áreas desatendidas con atención médica y educación.
phrasal-verb

reach milestones

alcanzar puntos importantes de progreso hacia una meta
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
Al final del año, habían alcanzado todos sus hitos.
phrasal-verb

reach agreement

llegar a un acuerdo exitoso o llegar a una decisión o entendimiento compartido
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
Los diplomáticos finalmente llegaron a un acuerdo después de largas discusiones.
phrasal-verb

roll forward

mover planes o actividades al siguiente periodo
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
el proyecto ha sido trasladado al siguiente año fiscal.
phrasal-verb

reflect on yourself

pensar cuidadosamente sobre tus acciones, pensamientos y emociones
Meaning
to think carefully about your actions, thoughts, and emotions
Example
Journaling allows you to **reflect on yourself** and grow.
Escribir en un diario te permite **reflejarte a ti mismo** y crecer.
phrasal-verb

rise above hurt

superar el dolor emocional y no dejar que te controle
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
Ella aprendió a superar el dolor emocional y perdonar a los demás.
phrasal-verb

run on

ser alimentado por una fuente particular de energía
Meaning
to be powered by a particular source of energy
Example
Electric cars **run on** renewable energy instead of gasoline.
Los coches eléctricos **run on** energía renovable en lugar de gasolina.
phrasal-verb

rise above challenges

superar dificultades y mantener una actitud positiva
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
Aprendió a **superar desafíos** y mantenerse optimista.
phrasal-verb

radiate happiness

mostrar claramente felicidad o alegría a través de tu apariencia o comportamiento
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
La novia **radiaba felicidad** durante toda la ceremonia.
phrasal-verb

rave about

hablar con gran entusiasmo y admiración sobre algo
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
Él seguía **hablando maravillas de** el concierto durante días.
phrasal-verb

reach back

responder a alguien que te contactó anteriormente
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
No olvides responder al reclutador después de tu entrevista.
phrasal-verb

relate to

entender y sentirse identificado con las experiencias o emociones de alguien
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
Realmente puedo **relacionarme con** tu situación porque pasé por algo similar.
phrasal-verb

report on

dar una cuenta detallada de un evento o situación
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
El periodista **reportará sobre** los últimos desarrollos desde el lugar.
phrasal-verb

rise up to

enfrentar y lidiar con éxito con un desafío o situación
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
Él enfrentó el desafío y demostró su valía.
phrasal-verb

rise from hurt

recuperarse emocionalmente después de estar profundamente herido
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
Él logró **recuperarse del dolor** y confiar nuevamente en las personas.
phrasal-verb

rise to

enfrentar con éxito una situación difícil o un desafío
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
Ella siempre **se levanta ante** la ocasión cuando enfrenta desafíos difíciles.
phrasal-verb

reach out within

conectarse con personas dentro de una organización para colaborar
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
Los líderes necesitan **reach out within** para construir confianza entre los equipos.
phrasal-verb

reach consensus on

ponerse de acuerdo colectivamente sobre un tema después de una discusión
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
Los delegados finalmente **alcanzaron un consenso sobre** la nueva política comercial global.
phrasal-verb

reach out to investors

ponerse en contacto con los inversores
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
Las startups a menudo **se ponen en contacto con los inversores** cuando necesitan capital.
phrasal-verb

rally around for

reunir apoyo para una persona o causa
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
Los voluntarios se reunieron rápidamente para la limpieza de la comunidad.
phrasal-verb

rally behind

unirse para apoyar a un líder o causa
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
Los ciudadanos **se unieron detrás** de su primer ministro durante la crisis.
phrasal-verb

recharge after

recuperar energía y relajarse después de estrés o esfuerzo
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
Tómate un descanso para recuperar energía después de reuniones intensas.
phrasal-verb

reach out with kindness

ofrecer compasión o ayuda a alguien en necesidad
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
Deberíamos ofrecer compasión a aquellos que están luchando.
phrasal-verb

rise toward excellence

seguir mejorando continuamente hacia un estándar más alto
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
Con dedicación, cualquiera puede **ascender hacia la excelencia**.
phrasal-verb

revel in

obtener un gran placer de algo
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
Él se deleitó en la alegría de estar con su familia otra vez.
phrasal-verb

read into behavior

interpretar el significado de cómo alguien actúa
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
Los gerentes leen el comportamiento para detectar el agotamiento temprano.
phrasal-verb

roll out subsidies

introducir programas de apoyo financiero para industrias
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
El gobierno planea introducir subsidios para proyectos de energía renovable.
phrasal-verb

run away

escapar del peligro o una situación amenazante
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
Los niños **se escaparon** cuando vieron al perro salvaje.
phrasal-verb

read through

leer algo cuidadosamente de principio a fin
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
Deberías leer tus notas cuidadosamente antes del examen.
phrasal-verb

ring in

llamar por teléfono para reportar información
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
se les pidió a los oyentes que llamaran con sus opiniones.
phrasal-verb

relate across

conectarse con personas de otros orígenes a través de una comprensión compartida
Meaning
to connect with people from other backgrounds through shared understanding
Example
Learning languages helps you **relate across** cultures more easily.
Aprender idiomas te ayuda a relacionarte con personas de diferentes culturas más fácilmente.
phrasal-verb

rise through challenges

superar dificultades y volverse más fuerte
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
Ella superó los desafíos y se convirtió en una líder respetada.
phrasal-verb

reach out for peace

intentar restaurar la amistad o la armonía
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
Después de la discusión, ella intentó restaurar la paz con su amiga.
phrasal-verb

reach deep within

conectarse con tus emociones internas o verdaderos sentimientos
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
La meditación te ayuda a **reach deep within** y encontrar paz.
phrasal-verb

rake in profits

ganar una gran cantidad de dinero fácilmente o rápidamente
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
La empresa **recaudó** grandes ganancias después del lanzamiento de su nuevo producto.
phrasal-verb

rise from

recuperarse o mejorar después de un revés o pérdida
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
Ella **se levantó de** sus fracasos más fuerte que antes.
phrasal-verb

recover confidence

recuperar la creencia en uno mismo después de un fracaso
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
Le tomó meses recuperar la confianza después del rechazo.
phrasal-verb

reflect upon failures

pensar profundamente sobre los fracasos de uno para obtener comprensión
Meaning
to think deeply about one’s failures to gain insight
Example
She often **reflects upon failures** to improve her approach.
Ella a menudo **reflexiona sobre sus fracasos** para mejorar su enfoque.
phrasal-verb

rise with confidence

recuperar la autoconfianza después de un revés
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
Después de cada fracaso, trata de **levantarte con confianza**.
phrasal-verb

reach beyond words

conectar con otros emocionalmente o a través de la comunicación no verbal
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
El arte y la música a menudo van más allá de las palabras para tocar los corazones.
phrasal-verb

reach toward

tratar de conectar emocionalmente con el dolor o la experiencia de alguien
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
él intentó **alcanzar hacia** sus sentimientos sin juzgar
phrasal-verb

rope in for

persuadir a alguien para unirse a una actividad
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in for** the weekend volunteer drive.
Me robaron para la campaña de voluntariado del fin de semana
phrasal-verb

run up

causar que te endeudes con una gran cantidad de dinero
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
él acumuló una gran factura de tarjeta de crédito el mes pasado.
phrasal-verb

rant about

quejarse o hablar ruidosamente con enojo sobre algo
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
Él seguía **quejándose sobre** el trato injusto en el trabajo.
phrasal-verb

rise through

progresar o tener éxito en algo a través de esfuerzo y determinación
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
Ella logró **rise through** trabajo duro y autoconfianza.
phrasal-verb

ring through

conectar una llamada telefónica a su destino
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
Voy a conectar la llamada con el gerente para ti.
phrasal-verb

refresh talking points

actualizar las ideas principales que planeas discutir
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
Los anfitriones **refrescan los puntos de conversación** antes de cada seminario web comunitario.
phrasal-verb

rise up

levantarse y actuar contra los desafíos o dificultades
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
Debemos **levantarnos** y enfrentar los desafíos juntos.
phrasal-verb

read over

comprobar algo leyéndolo de nuevo
Meaning
to check something by reading it again
Example
Can you **read over** my essay and tell me what you think?
¿Puedes **leer nuevamente** mi ensayo y decirme qué piensas?
phrasal-verb

run by

decirle a alguien sobre una idea para obtener su reacción o aprobación
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
¿Puedo **contar esta idea contigo** antes de enviarla al cliente?
phrasal-verb

reach for excellence

apuntar a ser el mejor en algo
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
Los verdaderos profesionales siempre **apuntan a la excelencia** en su trabajo.
phrasal-verb

rely upon stability

depender de condiciones constantes o sistemas predecibles
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
Los inversionistas extranjeros dependen de la estabilidad antes de ingresar a un nuevo mercado.
phrasal-verb

rise with courage

enfrentar desafíos valientemente y mantenerse positivo
Meaning
to face challenges bravely and stay positive
Example
We must **rise with courage** when life throws difficulties our way.
Debemos **levantar con coraje** cuando la vida nos arroja dificultades.
phrasal-verb

run behind schedule

estar tarde o retrasado en terminar algo
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
El equipo de construcción está **corriendo detrás del horario** debido a la lluvia intensa.
phrasal-verb

restate goals clearly

repetir los objetivos en lenguaje claro
Meaning
to repeat objectives in straightforward language
Example
Leads **restate goals clearly** at the start of every standup.
Los líderes repiten los objetivos de manera clara al inicio de cada reunión.
phrasal-verb

reach back out

responder o contactar a alguien nuevamente después de un tiempo
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
Finalmente, él **se comunicó de nuevo** con sus seguidores después de un mes.
phrasal-verb

rise above

no ser afectado por emociones negativas o críticas; mantenerse fuerte emocionalmente
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
Ella logró **superar** la negatividad a su alrededor.
phrasal-verb

reach beyond borders

conectar o actuar a través de fronteras nacionales o culturales
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
Las iniciativas globales tienen como objetivo llegar más allá de las fronteras para resolver problemas comunes.
phrasal-verb

rise above setbacks

recuperarse y seguir adelante después de enfrentar dificultades o fracasos
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
Ella aprendió a **superar los obstáculos** y seguir adelante.
phrasal-verb

rise above fear

actuar valientemente a pesar de tener miedo
Meaning
to act bravely despite being afraid
Example
True courage means learning to **rise above fear**.
El verdadero coraje significa aprender a **superar el miedo**.
phrasal-verb

reach out to partners

ponerse en contacto o establecer conexiones con otros para cooperación
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
La ONG está **poniéndose en contacto con los socios** para expandir sus proyectos globales.
phrasal-verb

reach down to

conectar emocionalmente con alguien que está sufriendo o triste
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
Él **se acercó emocionalmente a** ella cuando estaba llorando sola.
phrasal-verb

reach out to allies

hacer contacto o ofrecer cooperación con naciones amigas
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
El nuevo líder intentó **contactar a aliados** para reconstruir la confianza.
phrasal-verb

return kindness with

responder a la amabilidad haciendo algo agradable a cambio
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
Él respondió a la amabilidad con un regalo reflexivo.
phrasal-verb

refer back to

mencionar o dirigir la atención a algo mencionado anteriormente
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
En esta sección, nos referimos a los hallazgos previos.
phrasal-verb

reel in

atraer o traer algo, especialmente inversión o beneficio
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
Los nuevos incentivos fiscales ayudaron a atraer capital extranjero.
phrasal-verb

regret over

sentirse triste o decepcionado por algo que ocurrió
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
Ella lamenta no haber pasado suficiente tiempo con sus padres.
phrasal-verb

run away with

ganar fácilmente; tomar algo sin permiso
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
Su equipo **se llevó** el campeonato.
phrasal-verb

reach across borders

cooperar internacionalmente; formar conexiones más allá de las fronteras nacionales
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
Las organizaciones están esforzándose por llegar más allá de las fronteras para resolver problemas globales.
phrasal-verb

roll up

doblar o subir las mangas o los pantalones
Meaning
to fold or turn up sleeves or trousers
Example
He **rolled up** his sleeves before starting to wash.
Él subió las mangas antes de comenzar a lavar.
phrasal-verb

run out of

agotar un suministro de algo
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
Podríamos **quedarnos sin** agua limpia si no la conservamos.
phrasal-verb

rally spirits around goals

alentar a las personas a mantenerse motivadas acerca de metas compartidas
Meaning
to encourage people to stay motivated about shared targets
Example
Captains **rally spirits around goals** when fatigue sets in late in the quarter.
Los capitanes rally espíritus alrededor de metas cuando la fatiga comienza a aparecer al final del cuarto.
phrasal-verb

rush through

hacer algo muy rápido, a menudo de manera descuidada
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
No **rush through** tus tareas; la calidad importa más.
phrasal-verb

reflect within

pensar cuidadosamente sobre tus sentimientos y acciones
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
A él le gusta reflexionar antes de tomar decisiones importantes.
phrasal-verb

reach out to team members

comunicarse o ofrecer apoyo a los colegas
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
Los buenos líderes **se comunican con los miembros del equipo** durante tiempos difíciles.
phrasal-verb

reach out for balance

hacer un esfuerzo para crear armonía en la vida
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
Él está aprendiendo a **buscar equilibrio** entre el trabajo y el descanso.
phrasal-verb

rise for

tomar una posición a favor de una causa o derecho
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
La gente en todo el país **se levantó por** la igualdad.
phrasal-verb

rise above negativity

no dejar que las emociones o situaciones negativas te afecten
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
ella trató de **superar la negatividad** y mantenerse positiva.
phrasal-verb

reach out about anxiety

ponerse en contacto con alguien para hablar sobre sentirse ansioso
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
Siempre que la preocupación crece, yo me pongo en contacto con un amigo cercano sobre mi ansiedad.
phrasal-verb

reach alignment on

llegar a un acuerdo en el que todas las partes compartan la misma posición
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
Los líderes llegaron a un acuerdo en los objetivos climáticos.
phrasal-verb

run after

perseguir a alguien o algo
Meaning
to chase someone or something
Example
The kids **ran after** their dog in the backyard.
Los niños corrieron tras su perro en el jardín.
phrasal-verb

rely on

confiar o depender de alguien o algo
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
Confiamos en los proveedores locales para los productos diarios.
phrasal-verb

roll into place

comenzar a funcionar sin problemas después de un tiempo o preparación
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
una vez que todos entiendan sus tareas, el nuevo sistema **se pondrá en marcha**.
phrasal-verb

reflect back on

pensar profundamente sobre algo que ocurrió; analizar experiencias pasadas
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
A él le gusta reflexionar sobre sus logros pasados y lecciones.
phrasal-verb

reach beyond limits

tratar de lograr más de lo que parece posible; ir más allá de tu zona de confort
Meaning
to try to achieve more than what seems possible; to go further than your comfort zone
Example
She always inspires others to **reach beyond limits** and dream big.
Ella siempre inspira a otros a superar sus límites y soñar en grande.
phrasal-verb

reach back to

reconectar con alguien del pasado
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
Ella decidió volver a contactar a su antiguo mentor para pedir consejo.
phrasal-verb

run into debt

entrar en deuda
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
Muchas pequeñas empresas **entraron en deuda** después del colapso del mercado.
phrasal-verb

ramp up to

aumentar o intensificar el esfuerzo o la producción para recuperar o satisfacer la demanda
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
Las fábricas aumentaron la producción para satisfacer la creciente demanda posterior a la crisis.