fall to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fall to

comenzar a hacer algo con entusiasmo; volverse responsable de algo
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
Todos **empezaron a** limpiar después de que terminó la fiesta.
phrasal-verb

finish off

terminar la última parte de algo
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
Solo necesitamos terminar las diapositivas de la presentación antes de enviar el informe.
phrasal-verb

fight off

resistir o defender contra una enfermedad o ataque
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
Ella está tratando de defenderse de un resfriado antes de su viaje.
phrasal-verb

follow your passion

seguir lo que amas hacer como carrera u objetivo
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
Él decidió seguir su pasión por la fotografía.
phrasal-verb

flip over

dar la vuelta accidentalmente
Meaning
to turn upside down accidentally
Example
The car **flipped over** after hitting a pothole.
El coche **se dio vuelta** después de golpear un bache.
phrasal-verb

float above chaos

mantenerse mentalmente alejado de un entorno estresante
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
Incluso en el caos, ella logra **flotar sobre el caos** y mantenerse tranquila.
phrasal-verb

find oneself

darse cuenta de la propia identidad, propósito o situación
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
Después de años de viajar, finalmente **se encontró a sí mismo**.
phrasal-verb

fit around

organizar trabajo o tareas para acomodar otras actividades o personas
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
ella logró **ajustar su horario alrededor** de las necesidades de su equipo para asegurar una colaboración fluida.
phrasal-verb

flip out

reaccionar con sorpresa, ira o emoción extremas
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
Él se molestó muchísimo cuando vio el desorden en su habitación.
phrasal-verb

follow through on decisions

continuar con una acción hasta que esté completada
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
Los líderes siempre deben cumplir sus promesas.
phrasal-verb

fill the gap

compensar algo que está faltando o ausente
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
La ayuda internacional tiene como objetivo **llenar la brecha** en educación y atención médica.
phrasal-verb

fall back into friendship

convertirse en amigos nuevamente naturalmente después de un conflicto
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
Después de unos meses, ellos **volvieron a la amistad** como si nada hubiera pasado.
phrasal-verb

float away stress

imaginar que tu estrés desaparece como algo que se aleja flotando
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
Visualiza tus preocupaciones y déjalas **flotar lejos** como nubes.
phrasal-verb

fade out

desaparecer gradualmente de la vista o el sonido
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
La música **desapareció gradualmente** cuando los créditos rodaron.
phrasal-verb

fall behind on

no cumplir con algo a tiempo o como estaba planeado
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
El mes pasado, él **se retrasó en** los pagos de su alquiler.
phrasal-verb

forgive for

dejar de sentir enojo o resentimiento hacia alguien por algo
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
Ella lo perdonó por mentirle.
phrasal-verb

feed your soul with joy

participar en actividades que te hagan genuinamente feliz
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
Pasa tiempo en la naturaleza para alimentar tu alma con alegría.
phrasal-verb

forward to

enviar un mensaje recibido a otra persona
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
¿Puedes reenviar este mensaje al gerente?
phrasal-verb

face down

confrontar a alguien o algo valientemente
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
Él enfrentó sus miedos y volvió a tomar el examen.
phrasal-verb

follow back

seguir a alguien que te ha seguido
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
Ella no me siguió de vuelta aunque yo la seguí primero.
phrasal-verb

fill up

comer suficiente comida para sentirse lleno
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
esa sopa realmente **me lleno**
phrasal-verb

follow along

mantenerse al día o entender lo que se está diciendo o mostrando
Meaning
to keep up with or understand what is being said or shown
Example
The audience **followed along** as the journalist described the events.
La audiencia **siguió al mismo ritmo** mientras el periodista describía los eventos.
phrasal-verb

fly into a rage

enfurecerse de repente
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
El gerente se enfureció de repente cuando el informe fue entregado tarde.
phrasal-verb

fall into place

comenzar a suceder de una manera satisfactoria
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
Después de meses de trabajo duro, todo finalmente **cayó en su lugar**.
phrasal-verb

figure on

planear o esperar que algo suceda
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
Ellos **figuran en** lanzar el producto para el próximo trimestre.
phrasal-verb

fizzle out

terminar gradualmente o fallar después de comenzar con fuerza
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
El bombo alrededor de esa nueva marca **se desvaneció** después de unos meses.
phrasal-verb

fill in

proporcionar información faltante; sustituir a alguien temporalmente
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
¿Puedes **fill in** por mí en la reunión mañana?
phrasal-verb

find on

descubrir algo físicamente sobre alguien o algo
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
La policía le encontró un teléfono robado.
phrasal-verb

follow through on plans

completar las acciones que fueron prometidas o programadas
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
Ella sigue adelante con los planes incluso cuando el volumen de trabajo aumenta.
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

describir los problemas como oportunidades para aprender
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
Nosotros **frame setbacks as lessons** para que el equipo se mantenga optimista.
phrasal-verb

follow up

comprobar el progreso o tomar más medidas sobre algo que se discutió previamente
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
Voy a hacer un seguimiento con el cliente sobre la nueva propuesta.
phrasal-verb

fight on

continuar intentando lograr algo a pesar de las dificultades
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
Incluso cuando la vida se pone difícil, los verdaderos campeones **siguen luchando**.
phrasal-verb

flare up

enfadarse o volverse violento de repente
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
su discusión **floreció** de nuevo durante la cena.
phrasal-verb

feed on

obtener apoyo o energía de algo, a menudo negativo; ser sostenido por
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
Los tabloides se alimentan de los escándalos de celebridades para aumentar sus ventas.
phrasal-verb

freeze with fear

quedarse inmóvil por miedo
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
El niño se quedó inmóvil de miedo cuando vio al perro grande.
phrasal-verb

fill in as

tomar temporalmente el trabajo o posición de alguien
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
Él tomará temporalmente el puesto de gerente de proyecto mientras el actual está de vacaciones.
phrasal-verb

file under pressure

entregar informes rápidamente a pesar del estrés
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
Ella puede file under pressure mientras las actualizaciones en vivo siguen llegando.
phrasal-verb

falter on

dudar o cometer errores mientras haces algo
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
Ella dudó en unas pocas palabras durante su discurso.
phrasal-verb

find after

perseguir o tratar de localizar algo o a alguien
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
El detective sigue buscando el documento perdido.
phrasal-verb

fall in line

seguir las reglas o decisiones de un grupo
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
Los nuevos miembros rápidamente se alinean con la cultura del equipo.
phrasal-verb

follow on from

suceder o resultar de algo que se hizo antes
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
Este informe **sigue de** los hallazgos de nuestro último trimestre.
phrasal-verb

fall behind in

no hacer tanto progreso como los demás en algo
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
Si saltas clases, podrías **quedarte atrás en** tus estudios.
phrasal-verb

follow through on promises

hacer lo que uno ha comprometido hacer
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
Un líder confiable siempre **cumple con las promesas** hechas al equipo.
phrasal-verb

face up to challenges

enfrentar las dificultades con coraje y confianza
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
Serás más fuerte cuando enfrentes los desafíos en lugar de evitarlos.
phrasal-verb

feel down

sentirse triste o infeliz
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
Ella ha estado sintiéndose triste desde que su mascota falleció.
phrasal-verb

fit in with

estar de acuerdo con o ser adecuado para algo
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
Sus puntos de vista **encajan con** el resto del equipo.
phrasal-verb

freak with fear

ponerse extremadamente asustado o aterrorizado
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
Ella se asustó mucho cuando vio la serpiente.
phrasal-verb

fall for

enamorarse de alguien; estar fuertemente atraído por algo
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
Él **se enamoró de** ella en el momento en que se conocieron.
phrasal-verb

fit in

sentirse cómodo y aceptado dentro de un grupo o entorno
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
Los nuevos empleados a menudo luchan por **encajar** al principio.
phrasal-verb

flow with

moverse naturalmente con las emociones o situaciones en lugar de resistirse a ellas
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
ella aprendió a **fluir con** sus emociones en lugar de luchar contra ellas
phrasal-verb

fade in

volverse gradualmente visible al principio de una escena
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
La película comienza con un hermoso amanecer.
phrasal-verb

find against

decidir que alguien está equivocado o culpable
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
El juez falló en contra de la empresa por romper el contrato.
phrasal-verb

filter through for

examinar cuidadosamente para encontrar elementos específicos
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
Los editores **filtran a través para** fuentes confiables antes de publicar una historia.
phrasal-verb

freak about

ponerse muy ansioso o molesto por algo
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
Ella se puso muy ansiosa por la próxima entrevista.
phrasal-verb

figure through

entender algo pensando en ello cuidadosamente
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
Me tomó un tiempo **figurar a través** de lo que salió mal en el proyecto.
phrasal-verb

flare with joy

sentir o mostrar gran felicidad repentina
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
Su rostro se iluminó de alegría cuando vio a su familia nuevamente.
phrasal-verb

fill your mind with peace

centrar tus pensamientos en sentimientos tranquilos y positivos
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
La meditación te ayuda a **llenar tu mente de paz**.
phrasal-verb

feed up

dar comida a alguien o algo
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
No olvides dar comida al gato antes de salir.
phrasal-verb

forgive yourself

dejar de culparte por errores pasados
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
Debes **perdonarte a ti mismo** para avanzar en paz.
phrasal-verb

fit into society

convertirse en aceptado o cómodo dentro de un nuevo entorno social
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
Los recién llegados a menudo luchan por **encajar en la sociedad** cuando se mudan al extranjero.
phrasal-verb

flag wins publicly

reconocer logros frente a los demás
Meaning
to acknowledge achievements in front of others
Example
Managers **flag wins publicly** to keep motivation high.
Los gerentes **flag wins públicamente** para mantener alta la motivación.
phrasal-verb

fuel up on

comer o beber algo para ganar energía
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
Nos alimentamos de avena antes de la caminata matutina
phrasal-verb

factor into

incluir algo en tus cálculos o predicciones sobre el futuro
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
Debemos **factorear en** nuestros planes el posible aumento de la inflación.
phrasal-verb

fill with gratitude

sentir profundamente agradecido o apreciativo
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
Mi corazón **se llenó de gratitud** cuando recibí su ayuda.
phrasal-verb

fall down

caer al suelo; fallar en algo
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
Él **se cayó** mientras corría en el parque.
phrasal-verb

fall into

empezar a hacer algo; quedar atrapado en una situación
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
Ella **cayó en** malos hábitos durante el confinamiento.
phrasal-verb

flare with anger

enfadarse de repente
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
Ella se enfadó de repente cuando escuchó la decisión injusta.
phrasal-verb

fill with

hacer que alguien experimente una emoción fuerte
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
El gesto amable **la llenó de** gratitud.
phrasal-verb

fall back into

volver a un estado o hábito anterior
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
Él **volvió a caer** en su vieja rutina después de las vacaciones.
phrasal-verb

find out about

aprender información específica o detalles sobre algo
Meaning
to learn specific information or details regarding something
Example
I need to **find out about** the new insurance policy.
Necesito **averiguar** sobre la nueva póliza de seguro.
phrasal-verb

flatten out

dejar de aumentar o disminuir y quedarse al mismo nivel
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
Después de años de fluctuación, el crecimiento se ha **planificado**.
phrasal-verb

forgive someone for

dejar de estar enojado con alguien por lo que hizo
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
Finalmente, ella lo perdonó por mentir.
phrasal-verb

fill up on

comer mucho de un tipo de comida para no tener hambre de otra comida
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
No te llenes de bocadillos antes de la cena.
phrasal-verb

follow along in chat

mantenerse al día con los mensajes durante una reunión en línea
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
Los participantes **siguen el chat** mientras el orador demuestra la herramienta.
phrasal-verb

filter through emails

revisar muchos correos electrónicos y encontrar los relevantes
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
Pasé una hora **filtrando correos electrónicos** esta mañana.
phrasal-verb

focus on improvement

centrarse en mejorar
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
Cada estudiante debe **centrarse en mejorar** en lugar de perfección.
phrasal-verb

focus on

concentrar tu atención o energía en algo
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
Debes concentrarte en lo que realmente importa.
phrasal-verb

fit into

convertirse en parte de un grupo o situación fácilmente; adaptarse a un nuevo entorno
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
Me tomó unas semanas encajar en la nueva cultura de oficina.
phrasal-verb

freeze up

quedarse congelado o dejar de funcionar debido al frío
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
Los tubos podrían **congelarse** si la temperatura baja demasiado.
phrasal-verb

focus on strengths

centrarse en tus cualidades y habilidades positivas
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
Intenta **centrarte en tus fortalezas** en lugar de debilidades.
phrasal-verb

fall apart

romperse en pedazos; fracasar completamente
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
Su matrimonio **se rompió** después de años de discusiones.
phrasal-verb

fix up

arreglar o planear algo; reparar o preparar algo
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
Ella ofreció organizar una reunión para el almuerzo la próxima semana.
phrasal-verb

factor in for

incluir una consideración cuando se planea algo
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
Los analistas incluyen las fluctuaciones de la moneda cuando pronostican los precios.
phrasal-verb

follow self-imposed rules

obedecer las reglas que te pones a ti mismo
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
Las personas autodisciplinadas obedecen las reglas que se imponen a sí mismas sin quejarse.
phrasal-verb

fade away

desaparecer gradualmente
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
Su ira lentamente desapareció después de la disculpa.
phrasal-verb

fall into routine

acostumbrarse a una forma regular de trabajar
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
Después de unas semanas, los nuevos empleados **cayeron en la rutina** fácilmente.
phrasal-verb

follow through on commitments

cumplir con las promesas o compromisos hechos a otros
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
El gobierno debe cumplir con los compromisos hechos en la cumbre.
phrasal-verb

fire back

responder rápidamente y con enojo a las críticas
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
Cuando lo acusaron de mentir, el ministro **respondió** con un comentario mordaz.
phrasal-verb

follow up on leads

ponerse en contacto con clientes potenciales después de una reunión inicial o consulta
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
El equipo de ventas hará un **seguimiento de los clientes potenciales** de la feria internacional de comercio.
phrasal-verb

foster in

promover el desarrollo de una cualidad o idea dentro de alguien o un grupo
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
El programa tiene como objetivo fomentar en los participantes un sentido de responsabilidad.
phrasal-verb

flag blockers early

informar obstáculos tan pronto como aparezcan
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
Por favor, **flag blockers early** para que los equipos de soporte puedan intervenir.
phrasal-verb

fill in for someone

hacer el trabajo de alguien temporalmente
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
Tuve que **rellenar** por mi colega mientras él estaba de permiso.
phrasal-verb

follow up with

contactar o revisar nuevamente después de una reunión inicial o mensaje
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
Por favor, sigue en contacto con el cliente después de enviar la propuesta.
phrasal-verb

finish up

completar o terminar algo
Meaning
to complete or end something
Example
Let’s **finish up** this report before the meeting starts.
Terminemos este informe antes de que comience la reunión.
phrasal-verb

fall through on

fallar en suceder o completarse, especialmente un trato o plan
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
Varias conversaciones de fusión **fallaron** debido a la economía inestable.
phrasal-verb

follow up with clients

contactar a alguien nuevamente después de una reunión o comunicación inicial
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
no olvides **hacer un seguimiento con los clientes** después de enviar la propuesta
phrasal-verb

fight against

oponerse o resistir algo perjudicial o injusto
Meaning
to oppose or resist something harmful or unjust
Example
We must **fight against** discrimination in every form.
Debemos **luchar contra** la discriminación en todas sus formas.
phrasal-verb

forgive yourself for

dejar de culparte a ti mismo por errores pasados
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
Debes **perdonarte por** lo que ocurrió y avanzar.
phrasal-verb

find with

descubrir algo examinando o asociándose con alguien
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
Ellos encontraron con ella una bolsa llena de cartas.
phrasal-verb

feel bad about

sentirse mal o arrepentido por algo
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
Realmente **me siento mal por** lo que pasó.
phrasal-verb

find up

terminar en una situación particular inesperadamente
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
Él no planeaba vivir en la ciudad, pero de alguna manera terminó allí.
phrasal-verb

fall behind schedule

no progresar tan rápidamente como se planeaba
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
La construcción ha **caído detrás del calendario** debido al mal tiempo.
phrasal-verb

foster mutual respect

fomentar el entendimiento y el aprecio entre grupos o países
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
Los intercambios culturales ayudan a fomentar el respeto mutuo entre las naciones.
phrasal-verb

fork out

gastar dinero a regañadientes
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
Tuvimos que gastar mucho dinero para las reparaciones del coche.
phrasal-verb

fog up

cuando el cristal o las lentes se cubren con niebla o condensación
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
Mis gafas siempre **se empañan** cuando llueve.
phrasal-verb

filter in calmness

traer gradualmente paz o calma a tu mente
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
la meditación ayuda a **filtrar la calma** durante el estrés.
phrasal-verb

forgive from within

perdonar verdaderamente a alguien desde lo más profundo de tu corazón
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
Para sanar completamente, necesitas **perdonar desde el corazón**.
phrasal-verb

fall into recession

entrar en un período de declive económico
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
La economía global puede caer en recesión si la inflación sigue aumentando.
phrasal-verb

fall out over

discutir y dejar de ser amigos con alguien debido a algo
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
Ellos **se pelearon por** problemas de dinero el año pasado.
phrasal-verb

figure lessons out

descubrir lo que se puede aprender del fracaso
Meaning
to discover what can be learned from failure
Example
It took him some time to **figure lessons out** from his failed business.
Le tomó algo de tiempo para **figurar lecciones fuera** de su negocio fallido.
phrasal-verb

follow along with

mantener el ritmo con lo que se comparte en una pantalla o documento virtual
Meaning
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
Example
Please **follow along with** the presentation on your screen.
Por favor, sigue la presentación en tu pantalla.
phrasal-verb

find common ground with

Identificar intereses compartidos para que la cooperación sea más fácil
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
Los negociadores encuentran un terreno común con cada parte antes de redactar los términos.
phrasal-verb

fill up with

llenarse de algo o estar abarrotado de algo
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
El salón se llenó de emocionados invitados antes de que comenzara el concierto.
phrasal-verb

fact check against

verificar información comparándola con fuentes confiables
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
Los periodistas **verifican** los registros oficiales para evitar errores.
phrasal-verb

forecast for

predecir lo que sucederá en un momento determinado en el futuro
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
Los expertos predicen fuertes lluvias el próximo mes debido al cambio climático.
phrasal-verb

file on deadline

enviar una historia justo en el momento requerido
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
Los reporteros entregan el archivo a tiempo incluso cuando las tormentas retrasan los viajes.
phrasal-verb

focus on gratitude

concentrarse en las cosas por las que estás agradecido
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
Cada mañana, **enfócate en la gratitud** para comenzar tu día positivamente.
phrasal-verb

fall off

caer de un lugar más alto; disminuir
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
Las ventas han **caído** desde el mes pasado.
phrasal-verb

feel up to

sentirse capaz de hacer algo
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
Él no se sintió capaz de trabajar horas extras después de un día tan largo.
phrasal-verb

find peace within

lograr un estado de calma interior y aceptación
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
La meditación ayuda a muchas personas a encontrar la paz interior en sí mismas.
phrasal-verb

freeze over

cuando el agua se convierte en hielo debido a la temperatura fría
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
El lago se congeló completamente durante el invierno.