x-ray
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun, verb /ˈɛksˌreɪ/

x-ray

Röntgen; Röntgenbild
Meaning
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
Example
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
Der Arzt machte ein Röntgenbild.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

Umriss; Entwurf; Skizze
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
Der Lehrer stellte eine Umriss des Kursplans zur Verfügung.
B2 verb /blʌʃ/

blush

erröten
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitiv; grundlegend; grob; unterentwickelt; einfach
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
Der Stamm verwendet immer noch primitive Werkzeuge zum Jagen und Ackerbau.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

entwickeln
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Entwickle eine Marke, die auf deiner Leidenschaft und deinen Fähigkeiten basiert.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalität
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
Verschmutzung ist eine negative Externalität der Industrialisierung.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

Glossar
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Das Lehrbuch enthält ein hilfreiches Glossar am Ende, um technische Begriffe zu definieren.
C2 adjective /dʒoʊˈkoʊs/

jocose

jovial
Meaning
playful or humorous in speech or behavior
Example
The professor’s jocose remarks kept the class entertained.
Die spöttischen Bemerkungen des Professors hielten die Klasse unterhalten.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

Einfahrt
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
Das Auto war in der Einfahrt neben dem Garten geparkt.
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

unordentlich; ungehorsam;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
Die ungehorsame Menge weigerte sich, den Sicherheitsanweisungen zu folgen.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

Ehrerbietung
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Die Schüler zeigten Ehrerbietung gegenüber ihrem Lehrer.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

optional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Das Tragen einer Krawatte ist für diese Veranstaltung optional.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

Halluzination; Wahrnehmung von etwas, das nicht vorhanden ist
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
Der Patient erlebte visuelle Halluzinationen als Nebenwirkung des Medikaments.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

unfähig, verantwortungslos
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Seine unfähige Einstellung bei der Arbeit führte zu mehreren versäumten Fristen.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

lauern
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Ein Fremder schlich im Schatten umher.
C1 adjective /ˈkæni/

canny

klug
Meaning
Having good judgment, especially in business or practical matters; shrewd.
Example
She made a canny investment in real estate.
Sie tätigte eine kluge Investition in Immobilien.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

Albernheit
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Seine ständige Albernheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
C2 adjective /ˌmʌl.tɪˈfeə.ri.əs/

Multifarious

vielseitig; vielfältig
Meaning
having many different aspects or forms; diverse and varied
Example
The company has multifarious business interests including technology, finance, and healthcare.
Das Unternehmen hat vielfältige geschäftliche Interessen, einschließlich Technologie, Finanzen und Gesundheitswesen.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

fröhlich
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Sie fühlte sich fröhlich, als sie die gute Nachricht hörte.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

Scherz, Spaß
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Er genoss einen harmlosen Scherz mit seinen Freunden.
B1 adjective /ˈmʌl.tɪ.pl̩/

Multiple

mehrere; vielfach; verschieden
Meaning
having many parts, elements, or members; numerous
Example
She suffered multiple injuries in the accident.
Sie erlitt mehrere Verletzungen bei dem Unfall.
B2 noun /ˈprɛdətər/

predator

Raubtier
Meaning
An animal that hunts and kills other animals for food.
Example
Lions are powerful predators in the savannah.
Löwen sind mächtige Raubtiere in der Savanne.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

zweifellos
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für den Job.
C2 noun /kaɪˈmɪərə/

chimera

chimäre
Meaning
A mythical creature with parts from different animals; also used to mean a fanciful illusion or unattainable dream.
Example
The idea of a perfect society is often a chimera.
Die Vorstellung einer perfekten Gesellschaft ist oft eine Chimäre.
C1 noun /ˈliːdʒən/

legion

eine große Gruppe von Menschen, insbesondere Soldaten; eine große Anzahl
Meaning
a large group of people, especially soldiers; a great number
Example
The Roman army was divided into legions.
Die römische Armee wurde in Legionen unterteilt.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɛnʃənl/

unconventional

unkonventionell
Meaning
not based on or conforming to what is generally done or believed
Example
Her unconventional approach to teaching inspired her students to think creatively.
Ihr unkonventioneller Lehransatz inspirierte die Schüler, kreativ zu denken.
B2 verb /ˈkɪdnæp/

kidnap

entführen
Meaning
to take someone away illegally by force
Example
The criminals kidnapped the wealthy businessman.
Die Kriminellen entführten den wohlhabenden Geschäftsmann.
B2 adjective /dɪˈraɪvd/

derived

abgeleitet
Meaning
Developed or obtained from something else; not original.
Example
The word is derived from Latin.
Das Wort ist vom Lateinischen abgeleitet.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

mit einer Geldstrafe belegen / betrügen
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
Der korrupte Beamte wurde für sein Fehlverhalten mit einer Geldstrafe belegt.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

hartnäckig
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Ihr hartnäckiger Geist half ihr, Schwierigkeiten zu überwinden.
A1 verb /raɪd/

ride

reiten/fahren
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
Sie fährt gerne mit dem Fahrrad zur Arbeit.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

laut rufen
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
Die Vociferance der Demonstranten füllte die Straßen.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

Hydroponik
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
Hydroponik ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

grazlos
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Sein grazloses Verhalten brachte alle auf der Party in Verlegenheit.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Das Sitar erzeugt wunderschöne Ragas in der indischen klassischen Musik.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

tiefgreifend
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
Die Rede hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf das Publikum.
C1 noun /ˈhɔːr.nət/

Hornet

Hornisse
Meaning
a large wasp that can sting and is often aggressive
Example
The hornet built its nest under the roof.
Die Hornisse baute ihr Nest unter dem Dach.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

Erhaltung der biologischen Vielfalt
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
Die Erhaltung der biologischen Vielfalt ist entscheidend für das ökologische Gleichgewicht.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

der Stadtrand
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Sie bauten eine neue Fabrik am Stadtrand der Stadt.
A2 noun /dʒuːs/

Juice

saft (von frucht/gemüse oder von fleisch)
Meaning
the liquid obtained from or present in fruit or vegetables; the liquid that comes from meat when it is cooked
Example
The fresh apple juice was delicious and packed with vitamins.
Der frische Apfelsaft war köstlich und voller Vitamine.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

Gespenst
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
Es wurde gemunkelt, dass das alte Anwesen vom Gespenst seines früheren Besitzers heimgesucht wurde.
B1 noun /tiːn/

teen

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Er ist ein Teenager, der Sport liebt.
C1 adjective /ˌæn.ɪkˈdoʊ.t̬əl/

anecdotal

auf persönlichen Erzählungen basierend, mehr als auf Fakten oder Forschung, gekennzeichnet durch Anekdoten
Meaning
Based on personal accounts rather than facts or research; characterized by anecdotes.
Example
The book was filled with anecdotal evidence rather than data.
Das Buch war voller anekdotischer Beweise anstatt Daten.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

Beleuchtung
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
Die Beleuchtung im Restaurant schuf eine warme und gemütliche Atmosphäre.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

Stupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Er blieb in einem Stupor, nachdem er die schockierenden Nachrichten gehört hatte.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

untergraben
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Die Rebellen versuchten, die Regierung zu stürzen.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

lebenslang
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Sie blieben lebenslange Freunde.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

scheinen
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
Die Sonne wird morgen hell scheinen.
C2 noun /dɪˈtraɪtəs/

detritus

Detritus
Meaning
Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.
Example
The riverbank was covered with detritus after the flood.
Das Ufer war nach der Überschwemmung mit Detritus bedeckt.
C1 verb /raʊz/

rouse

wecken
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Der laute Alarm weckte ihn aus seinem tiefen Schlaf.
A1 pronoun /ðɪs/

this

dies
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Dies ist mein Lieblingsbuch.
C1 noun /ˈspɔɪlˌspɔːrt/

spoilsport

Spielverderber
Meaning
A person who ruins other people's enjoyment or fun.
Example
Don't be a spoilsport and let us enjoy the party.
Sei kein Spielverderber und lass uns die Party genießen.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

Revolution
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
Die Geschichte spielt während der Französischen Revolution.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

scharfsinnig
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Als scharfsinnige Kritikerin erkannte sie die tiefere Bedeutung des Stücks.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

Aufbau
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
Das Unternehmen stellte ein neues Set-up für die Büroanordnung vor.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

Bedeutung
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
Die Denotation des Wortes 'Rose' ist eine Art von Blume.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

Antichrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Einige Menschen fürchten das Aufkommen eines Antichristen in der Zukunft.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

Ende
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
Der Film hatte ein überraschendes Ende, das niemand erwartet hatte.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

September
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mein Geburtstag ist im September, und ich feiere ihn immer mit Freunden.
C2 adjective /ɪnˈæpt/

Inapt

ungeeignet; unpassend
Meaning
not suitable; inappropriate; unfit
Example
His comment was inapt for the formal meeting.
Sein Kommentar war für das formelle Meeting unpassend.
C1 noun /kræɡ/

crag

eine steile oder raue Klippe oder Felswand
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Die Wanderer kletterten auf die zerklüftete Klippe, um den Gipfel zu erreichen.
B2 noun /oʊk/

oak

Eiche
Meaning
a large tree that produces acorns and has strong, hard wood
Example
The old oak tree provided shade for the entire yard.
Der alte Eichenbaum spendete Schatten für den ganzen Garten.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

Begräbnisritus
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Das Dorf versammelte sich für das Begräbnisritus ihres geliebten Lehrers.
B1 verb /ˈʌpˌɡreɪd/

upgrade

aktualisieren
Meaning
to raise something to a higher standard, improve
Example
We decided to upgrade the software to the latest version.
Wir haben beschlossen, die Software auf die neueste Version zu aktualisieren.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

aufräumen / ein Baumtyp
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt, bevor die Gäste kamen.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
C2 noun /ˌdɪskwɪˈzɪʃən/

disquisition

Abhandlung
Meaning
A long or elaborate discussion or written essay on a particular subject.
Example
The professor gave a lengthy disquisition on ancient philosophy.
Der Professor hielt eine lange Abhandlung über antike Philosophie.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
Der Elefantenapfel hat einen einzigartigen Geschmack, den viele Menschen genießen.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

Vermögen
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Das Schloss war Teil seines Vermögens, das er von seinen adeligen Vorfahren geerbt hatte.
C1 noun /ˈkɒz.moʊs/

Cosmos

kosmos blume
Meaning
a colorful annual flower with daisy-like blooms and feathery foliage
Example
The cosmos flowers swayed gently in the summer breeze across the meadow.
Die Cosmos-Blumen schwangen sanft im Sommerwind über die Wiese.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

Schlafzimmer
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Die Kinder spielten im Schlafzimmer.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

himmlisch, zart, übernatürlich
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Ihre Stimme hatte eine ätherische Qualität.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

unbedeutend; trivial; belanglos
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Kümmer dich nicht um solche belanglosen Angelegenheiten.
B1 adverb /ˈrɒŋli/

wrongly

fälschlicherweise
Meaning
in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly
Example
He was wrongly accused of the crime.
Er wurde fälschlicherweise des Verbrechens beschuldigt.
A2 noun /ˈɛndʒɪn/

engine

Motor
Meaning
A machine designed to convert energy into mechanical power.
Example
The car's engine failed on the highway.
Der Motor des Autos ist auf der Autobahn ausgefallen.
B1 noun /ruːt/

Root

Wurzel; Ursprung; Quelle; Grund
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Wir müssen die Wurzel dieses Problems finden, um es dauerhaft zu lösen.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

scheu; ängstlich
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Sie war zu scheu, um in der Öffentlichkeit zu sprechen.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

bestimmt
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
Der Vertrag ist für einen bestimmten Zeitraum von zwei Jahren.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

Vorsicht
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Forscher gaben eine Warnung bezüglich des nicht nachhaltigen Fischens heraus.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

laufen
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Jeden Morgen laufen hält mich gesund.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

leer
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Seine Rede war leer von jeglicher wirklicher Emotion.
C1 verb /ˈɒs.ɪ.leɪt/

oscillate

sich hin und her bewegen oder schwingen zwischen zwei Punkten oder Zuständen
Meaning
To swing or move back and forth between two points or states
Example
The stock market tends to oscillate during uncertain times.
Der Aktienmarkt tendiert dazu, sich in unsicheren Zeiten zu bewegen.
B2 noun /ˈlɒdʒɪk/

logic

Logik
Meaning
Reasoning conducted or assessed according to strict principles of validity.
Example
Her argument was based on sound logic.
Ihr Argument basierte auf solider Logik.
B2 noun /ˈpɜː.tʃəs.ɪŋ ˈpaʊ.ɚ/

purchasing power

Kaufkraft
Meaning
The amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency.
Example
Due to inflation, people's purchasing power has decreased.
Wegen der Inflation ist die Kaufkraft der Menschen gesunken.
C1 noun /ˈvendʒəns/

Vengeance

Rache
Meaning
punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong; revenge
Example
He swore to seek vengeance against those who wronged him.
Er schwor, Rache an denen zu nehmen, die ihm Unrecht getan hatten.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

Ziele
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Die Erreichung der Entwicklungsziele erfordert Zusammenarbeit.
C1 noun ˌvæljuˈeɪʃən

valuation

Bewertung
Meaning
An estimation of the worth of something.
Example
The valuation of the property was much higher than expected.
Die Bewertung der Immobilie war viel höher als erwartet.
B2 noun /ˈɑːr.tɪ.zən/

Artison

Handwerker
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan created a beautiful wooden sculpture.
Der Handwerker schuf eine wunderschöne Holzskulptur.
C2 noun /ˌæprəˈbeɪʃən/

approbation

Zustimmung / Lob
Meaning
approval or praise
Example
The plan won the approbation of the board members.
Der Plan erhielt die Zustimmung der Vorstandsmitglieder.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

Enteignung
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
Die Landenteignung führte zu Streitigkeiten unter den Landbesitzern.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

Lockvogel
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Die Jäger benutzten eine hölzerne Ente als Lockvogel.
C1 adjective /ˈmænɪfoʊld/

Manifold

vielfältig
Meaning
many and of several different types; multiple; various
Example
The project has manifold benefits for the community.
Das Projekt hat vielfältige Vorteile für die Gemeinschaft.
C1 noun /rʌk/

Ruck

Gedränge; unruhige Menge
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Es gab ein Gedränge beim Fußballspiel.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

verwirren
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Die schwierigen Fragen des Interviewers haben den Kandidaten verunsichert.
C1 noun /heɪz/

Haze

Nebel
Meaning
a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion
Example
The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky.
Der morgendliche Nebel löste sich allmählich auf, als die Sonne höher am Himmel stieg.
C1 adjective /ˌɪnˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

inconsequential

unbedeutend
Meaning
Not important or significant; too small to matter.
Example
The mistake was minor and inconsequential.
Der Fehler war geringfügig und unbedeutend.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensivieren
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
Der Sturm wird voraussichtlich über Nacht intensiver werden.
C2 noun /ˈmælɪt fɪʃ/

Mallet fish

Schalenfisch
Meaning
A marine fish with a hard shell-like covering, found in coastal waters
Example
The mallet fish is known for its unique protective shell covering.
Der Schalenfisch ist für seine einzigartige schützende Hülle bekannt.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

Auskultation
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
Der Arzt führte eine Auskultation durch, um die Lungen des Patienten zu überprüfen.
B1 noun /ˈær.əb/

arab

Araber
Meaning
a person belonging to the Semitic people of the Middle East and North Africa
Example
He is an Arab living in Dubai.
Er ist ein Araber, der in Dubai lebt.
C1 noun /ˌdɛsɪˈmeɪʃən/

decimation

Vernichtung
Meaning
The act of destroying or killing a large proportion of something.
Example
The decimation of the city left thousands homeless.
Die Vernichtung der Stadt ließ Tausende obdachlos zurück.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimärisch, unrealistisch
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Seine chimärischen Ideen verwirrten oft Realisten.
C1 noun /ˈkʌl.ən.dər/

Colander

Sieb
Meaning
a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta or rice
Example
She drained the pasta using a colander.
Sie hat die Pasta mit einem Sieb abgegossen.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

Koaleszenz, Vereinigung
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
Die Koaleszenz verschiedener Kulturen schafft Vielfalt.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortifizieren
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Sie war entsetzt, als sie auf der Bühne stolperte.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

dunkel, ungebildet
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Die Entdecker verloren sich im dunklen Wald ohne Führer.
B1 noun /ˈvæl.i/

Valley

Tal
Meaning
a low area of land between hills or mountains
Example
The green valley stretched for miles between the mountains.
Das grüne Tal erstreckte sich über Meilen zwischen den Bergen.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

stehlen
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Er versuchte, einen Schokoriegel aus dem Laden zu stehlen.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

etwas durch Schläue oder Täuschung bekommen
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Er hat ein kostenloses Ticket bekommen, indem er sich als VIP-Gast ausgegeben hat.
C1 adjective /ˈriː.fleks/

Reflex

Reflex
Meaning
an action performed without conscious thought; relating to reflection
Example
The doctor tested her reflex response by tapping her knee.
Der Arzt testete ihre Reflexantwort, indem er ihr Knie klopfte.
C1 verb /ɪˈluːmɪneɪt/

illuminate

beleuchten
Meaning
To light up or make something clearer.
Example
Streetlights illuminate the road at night.
Straßenlaternen beleuchten die Straße in der Nacht.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

Überlegungen
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Die Überlegungen zur Nachhaltigkeit dauerten stundenlang.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplizieren
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Die Bakterien vermehren sich schnell unter warmen Bedingungen.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewelry

Schmuck
Meaning
personal ornaments such as necklaces, rings, or bracelets that are typically made from precious metals and stones
Example
She wore gold jewelry at the wedding.
Sie trug goldenen Schmuck bei der Hochzeit.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

sich hingeben
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Er hat nach dem Abendessen ein Stück Schokoladenkuchen genossen.
C1 verb /kwɛl/

quell

ersticken
Meaning
To suppress or put an end to something, usually by force.
Example
The police were called to quell the violent protest.
Die Polizei wurde gerufen, um die gewalttätige Proteste zu ersticken.