Wooden sandal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈwʊd.ən ˈsæn.dəl/

Wooden sandal

Holzsandale
Meaning
a type of footwear made of wood, typically worn as traditional shoes
Example
She wore wooden sandals to the traditional ceremony.
Sie trug Holzsandalen bei der traditionellen Zeremonie.
C2 adjective /ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/

infinitesimal

unmerklich
Meaning
Extremely small in size or amount; so tiny as to be almost negligible.
Example
The error was so infinitesimal that it didn’t affect the results.
Der Fehler war so unmerklich, dass er die Ergebnisse nicht beeinflusste.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversifiziert
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
Das Unternehmen hat eine diversifizierte Geschäftsstrategie übernommen, um Risiken zu reduzieren.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

unterhalten
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Er hat uns mit Geschichten von seinen Reisen rund um die Welt unterhalten.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

fest
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
Der Boden war fest unter den Füßen.
B2 adjective /ˈkɒn.trər.i/

Contrary

entgegengesetzt; gegensätzlich;
Meaning
opposite in nature, direction, or meaning; completely different
Example
Contrary to popular belief, cats can be very social animals.
Im Gegensatz zu der weit verbreiteten Meinung können Katzen sehr gesellige Tiere sein.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

unterstützend
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Sie war während meiner schwierigen Zeiten sehr unterstützend.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

Toleranz
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
Die Regierung förderte religiöse Toleranz.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

produktiv
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Das Arbeiten von zu Hause aus hat mich produktiver gemacht als je zuvor.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorisieren
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
Der Manager wird die Zahlung morgen autorisieren.
B1 adjective /ˌel.ɪˈmen.tər.i/

Elementary

elementar; grundlegend
Meaning
basic; fundamental; primary level
Example
He learned elementary mathematics in school.
Er lernte elementare Mathematik in der Schule.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
A1 noun /naɪt/

night

Nacht
Meaning
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
Example
She loves going for walks at night.
Sie liebt es, nachts spazieren zu gehen.
A2 verb /ˈdraɪvɪŋ/

driving

fahren
Meaning
the act of controlling and operating a vehicle; guiding or motivating something forward
Example
She loves driving along the coast on weekends.
Sie liebt es, am Wochenende entlang der Küste zu fahren.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

Glaube; Vertrauen
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sein Glaube an Gerechtigkeit schwankte nie.
C2 verb /ˈsɪn.tɪ.leɪt/

scintillate

funkeln
Meaning
to sparkle or shine brightly; to emit flashes of light
Example
The diamond ring scintillated under the bright lights.
Der Diamantring funkelte unter den hellen Lichtern.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

Prälatur
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
Die mittelalterliche Kirche war von der Prälatur und ihren Traditionen dominiert.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

konzipieren
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
Der Künstler hat ein neues Design für die Ausstellung konzipiert.
A1 pronoun /wɒt/

what

was
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Wie heißt du?
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

jenseits oder über die Reichweite normaler oder nur physischer menschlicher Erfahrungen
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Seine Kunst hat eine transzendente Qualität.
A2 adjective /praʊd/

Proud

stolz
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Sie war stolz auf die akademischen Leistungen ihrer Tochter.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

Völler
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Er war als Völler bekannt, der drei große Pizzen auf einmal essen konnte.
C1 adjective /dɪsˈhɑːrtənd/

Disheartened

entmutigt
Meaning
discouraged; feeling dejected; losing hope or confidence
Example
She felt disheartened after failing the exam twice.
Sie fühlte sich entmutigt, nachdem sie die Prüfung zweimal nicht bestanden hatte.
C2 noun /ˌmɪsæprɪˈhɛnʃən/

misapprehension

Missverständnis
Meaning
a mistaken belief or misunderstanding
Example
There is a common misapprehension about the causes of the disease.
Es gibt ein häufiges Missverständnis über die Ursachen der Krankheit.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

erster Märtyrer
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
Heiliger Stephanus ist als der Protomärtyrer des Christentums bekannt.
B2 noun /ˈkʌm.pəs/

Compass

kompass
Meaning
an instrument for finding direction with a magnetic needle pointing to magnetic north
Example
The hiker used a compass to find the right direction.
Der Wanderer benutzte einen Kompass, um die richtige Richtung zu finden.
C2 verb /sleɪk/

slake

Durst löschen
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Sie trank kaltes Wasser, um ihren Durst zu stillen.
B1 noun /əˈnaʊnsmənt/

announcement

ankündigung
Meaning
a public or formal statement giving information
Example
The principal made an important announcement about the new schedule.
Der Direktor machte eine wichtige Ankündigung über den neuen Zeitplan.
C1 noun /sɪˈnɒpsɪs/

synopsis

Zusammenfassung
Meaning
a brief summary of the main points of a text, film, or research
Example
The publisher asked the author to submit a one-page synopsis of the novel.
Der Verlag bat den Autor, eine einseitige Zusammenfassung des Romans einzureichen.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

Rapture, Entzücken
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Sie hörte die Musik in Verzückung.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

festen Willen und Ausdauer
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Seine Beharrlichkeit, seine Ziele zu erreichen, war inspirierend.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servieren
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Sie serviert Frühstück um 8 Uhr morgens.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

nachgeben
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Schließlich erlag er seiner Krankheit nach einem langen Kampf.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

Jutestoff
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
Der Bauer lagerte Getreide in Jutensäcken.
C2 noun /ˌæntiˈsaɪkloʊn/

anticyclone

Hochdruckgebiet
Meaning
A weather system with high atmospheric pressure at its center, usually bringing calm and clear conditions.
Example
An anticyclone brought sunny weather across the region.
Ein Hochdruckgebiet brachte sonniges Wetter in der gesamten Region.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

Völkermord
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Die Anschuldigungen des Völkermords lösten weltweite Besorgnis aus.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈkɒn.ʃəs/

semiconscious

halb bewusst
Meaning
Only partly conscious; not fully aware of surroundings.
Example
He was semiconscious after the accident and could barely respond.
Er war nach dem Unfall semibewusst und konnte kaum reagieren.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

glukosebezogen
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Lebensmittel mit hohem glykämischen Index führen zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers.
C2 adjective /dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/

discomfiting

peinlich
Meaning
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
Example
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats.
Seine peinlichen Fragen brachten alle dazu, sich unbehaglich in ihren Sitzen zu rühren.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introvertiert
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
Als Introvertierter bevorzugte er es, zu lesen, anstatt zu Partys zu gehen.
B2 adjective ɪˈmɜː.sɪv

immersive

immersiv
Meaning
Providing, involving, or characterized by deep absorption or immersion in something.
Example
Virtual reality creates an immersive learning environment.
Virtuelle Realität schafft eine immersive Lernumgebung.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxie
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
Die Milchstraße ist die Galaxie, die unser Sonnensystem und die Erde enthält.
B1 verb /ˈkælkjəˌleɪt/

calculate

berechnen
Meaning
to determine by mathematical computation; to estimate
Example
I need to calculate the total cost.
Ich muss die Gesamtkosten berechnen.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

Eintauchen
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
Das Eintauchen in VR-Spiele lässt die Benutzer das Gefühl haben, als wären sie in der virtuellen Welt.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

Dekorative Kleinigkeiten
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Die Regale waren mit alten dekorativen Kleinigkeiten aus ihren Reisen voll.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

Assimilation
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
Eine gute Assimilation von Wissen führt zu effektivem Lernen.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

Intoleranz
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
Die Illiberalität der neuen Gesetze alarmierte die Bürger.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

Sicherheit
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Der Vermieter verlangte eine Sicherheit, bevor er die Wohnung vermietete.
A1 adjective /lɔːŋ/

Long

lang
Meaning
having great length; extended in distance or time
Example
The long road stretched for miles ahead.
Die lange Straße erstreckte sich über viele Meilen.
B2 adverb /ˈdɪmli/

dimly

schwach
Meaning
in a faint or unclear way; with little light
Example
The room was dimly lit by a single candle.
Der Raum war schwach von einer einzigen Kerze beleuchtet.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

Oberbefehlshaber
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Der Präsident dient als Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

Münzen
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
Die Transaktion wurde mit Münzen durchgeführt.
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

schließlich
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Schließlich haben wir beschlossen, mit dem Projekt fortzufahren.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

Sportler
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
Er ist ein wahrer Sportler, immer fair und respektvoll gegenüber seinen Gegnern.
C2 verb /ˌænɪmədˈvɜːt/

animadvert

kritisieren
Meaning
To comment critically or unfavorably.
Example
The teacher animadverted on the student's careless mistakes.
Der Lehrer kritisierte die nachlässigen Fehler des Schülers.
B1 noun /ɪˈlɛkʃən/

election

Wahl
Meaning
The process of choosing someone for public office by voting.
Example
The election will be held next month.
Die Wahl findet nächsten Monat statt.
A2 noun/verb /ˈaɪən/ or /ˈaɪərn/

iron

Eisen / Bügeleisen
Meaning
a strong, hard metal used in construction; also to press clothes with heat
Example
He used an iron to smooth his shirt.
Er benutzte ein Bügeleisen, um sein Hemd zu glätten.
A1 noun /maʊs/

Mouse

Maus
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
Die kleine Maus versteckte sich hinter dem Schrank.
B2 noun /hɔrn/

Horn

Horn
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
Das Nashorn benutzte sein Horn zur Selbstverteidigung.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

Sanktion / Genehmigung
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Die Regierung verhängte Sanktionen gegen das Land.
B1 noun /ˈhaɪdʒiːn/

hygiene

Hygiene
Meaning
Conditions or practices conducive to maintaining health and preventing disease.
Example
Good hygiene is essential for preventing the spread of infections.
Gute Hygiene ist entscheidend, um die Ausbreitung von Infektionen zu verhindern.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

Spannung
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
Die Frist verursachte viel Spannung im Büro.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

schnell; rasch; flink;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Der schnelle Lieferservice kam innerhalb einer Stunde an.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

mild und angenehm warm; beruhigend.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Wir genossen einen Spaziergang an einem milden Sommerabend.
C1 verb bɪˈkwiːð

bequeath

vererben
Meaning
Leave something to someone in a will; pass down or hand down to the next generation.
Example
The scientist bequeathed his research papers to the university.
Der Wissenschaftler vererbte seine Forschungspapiere an die Universität.
C2 noun /niːˈɒkrəsi/

neocracy

Regierung, die von unerfahrenen oder neuen Beamten geführt wird
Meaning
A government or leadership run by inexperienced or new officials.
Example
The sudden revolution led to a neocracy with inexperienced leaders.
Die plötzliche Revolution führte zu einer Neokratie mit unerfahrenen Führern.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

bettler
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Der Bettler saß neben dem Tempel und bat um Almosen.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

Abschnitt
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Dieser Abschnitt des Berichts benötigt eine weitere Überprüfung.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

Provokation
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Sein unhöflicher Kommentar war eine klare Provokation.
C2 verb /kwɒf/

quaff

aus einem großen Schluck trinken
Meaning
to drink something heartily or in large gulps, especially an alcoholic drink
Example
He quaffed a mug of ale after the long day.
Er trank eine Tasse Bier nach dem langen Tag.
A1 noun /haʊs/

house

Haus
Meaning
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
Example
They bought a new house in the city.
Sie haben ein neues Haus in der Stadt gekauft.
C1 noun /sɔːd fɪʃ/

Sword fish

Schwertfisch
Meaning
A large marine fish with an elongated bill resembling a sword
Example
The swordfish can swim at speeds up to 60 mph.
Der Schwertfisch kann mit Geschwindigkeiten von bis zu 60 mph schwimmen.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

entzünden
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Die Funken entzündeten die trockenen Blätter in Sekunden.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

Flugzeug
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
Das Flugzeug startete sanft von der Flughafenpiste.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

Befürworter, Anhänger
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Sie ist eine starke Befürworterin erneuerbarer Energien.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

reif; bereit zum Essen
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Die Bananen sind reif und bereit zu essen.
C1 adjective ɪn ˈfleɪ.ʃə.ner.i

inflationary

inflationär
Meaning
Characterized by or tending to cause monetary inflation; relating to rising prices.
Example
The government took measures to control inflationary pressures.
Die Regierung ergriff Maßnahmen zur Kontrolle der inflationären Drücke.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

ausblasen
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Sie blies die Kerzen auf ihrer Geburtstagstorte aus.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

Einwanderer
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
Die Stadt hat in diesem Jahr viele neue Einwanderer willkommen geheißen.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

äußeren
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
Die äußere Schicht der Jacke ist wasserdicht.
C2 adjective /ˌæpəˈplɛktɪk/

apoplectic

apoplektisch
Meaning
Extremely angry; furious.
Example
He was apoplectic when he heard about the unfair decision.
Er war apoplektisch, als er von der ungerechten Entscheidung hörte.
C1 adjective /ˌɪntərˈtwaɪnd/

intertwined

Glück
Meaning
closely connected or twisted together
Example
Their lives became deeply intertwined after the accident.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

Parken
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Es gab keinen verfügbaren Parkplatz in der Nähe des Restaurants.
C2 verb /ɪˈvɜːrt/

evert

nach außen wenden
Meaning
To turn inside out or outward.
Example
The surgeon had to evert the eyelid during the procedure.
Der Chirurg musste das Augenlid während des Verfahrens wenden.
A2 verb /prɪˈtɛnd/

pretend

vortäuschen
Meaning
To act as if something is true when it is not.
Example
The children pretended to be superheroes.
Die Kinder täuschten vor, Superhelden zu sein.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

Kopie
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Er schickte dem Kunden eine Kopie des Vertrags.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

Pseudonym
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Mark Twain war das Pseudonym von Samuel Clemens.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

reiben bis es schmerzt
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Die rauen Schuhe rieben an seinen Fersen.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

aufmüpfig
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Die Soldaten wurden aufmüpfig nach Monaten ohne Bezahlung.
C2 verb /kəˈmɪŋɡəl/

commingle

vermischen
Meaning
To mix or blend different things together.
Example
The charity does not commingle donations with operational funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation vermischt keine Spenden mit Betriebsmitteln.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonisch
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Sie haben eine platonische Freundschaft, die seit Jahren anhält.
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

Impresario
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
Der Impresario organisierte eine Reihe von Konzerten für den aufstrebenden Star.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

heftig zittern; plötzlich unwillkürliche Muskelkontraktionen erleiden
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Der Patient konvulsierte während des Anfalls.
B2 noun /liːk/

Leek

Lauch
Meaning
vegetable related to onion with long green leaves and white bulb, milder than onion
Example
The soup was made with potatoes and leeks.
Die Suppe wurde mit Kartoffeln und Lauch gemacht.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

Beifall
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
Der Schauspieler erhielt nach seiner Aufführung stehende Ovationen.
C1 noun /ɪnˈvɜːrʒən/

inversion

Inversion
Meaning
A reversal of the normal order, position, or relationship.
Example
In poetry, inversion is often used to create emphasis.
In der Poesie wird die Inversion oft verwendet, um Nachdruck zu verleihen.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

dekantieren
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Sie goss den Wein vorsichtig in ein sauberes Glas.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

Delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
Das Nil-Delta ist eine der fruchtbarsten Regionen in Ägypten.
B2 adjective /ænˈdʒelɪk/

angelic

engelhafter
Meaning
Like or characteristic of an angel; pure, kind, or innocent.
Example
The child had an angelic smile.
Das Kind hatte ein engelhaftes Lächeln.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

Personal Computer
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Ich habe gerade einen neuen Personal Computer für die Arbeit gekauft.
B1 adjective ɪˈstæb.lɪʃt

established

etabliert
Meaning
Having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted; set up on a firm or permanent basis.
Example
Democracy was established under strong leadership.
Die Demokratie wurde unter starker Führung etabliert.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

Beleidigung, Verachtung
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Er ertrug die Verachtung seiner Kollegen mit Geduld.
B1 adjective ˌiːkəˈnɒmɪk

economic

wirtschaftlich
Meaning
Relating to economics or the economy.
Example
The issue had significant economic implications.
Das Problem hatte erhebliche wirtschaftliche Auswirkungen.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

Katarakt / Wasserfall
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
Der alte Mann litt an Katarakten in beiden Augen.
A2 verb /əˈfɔːrd/

afford

sich leisten
Meaning
to have enough money to buy; to be able to spare
Example
I can't afford a new car right now.
Ich kann mir jetzt kein neues Auto leisten.
A2 adverb /ˈdɪfərəntli/

differently

anders
Meaning
in a way that is not the same as another or as expected
Example
She approached the problem differently than her colleagues.
Sie ging das Problem anders an als ihre Kollegen.
B2 verb /dɪˈstɪŋɡwɪʃ/

distinguish

unterscheiden
Meaning
to recognize or show the differences between two or more things; to set apart as different
Example
It can be difficult to distinguish between truth and rumor.
Es kann schwierig sein, zwischen Wahrheit und Gerücht zu unterscheiden.
B2 adverb /ɪnˈɛvɪtəbli/

inevitably

unvermeidlich
Meaning
in a way that cannot be avoided or prevented
Example
Inevitably, the team faced challenges during the project.
Unvermeidlich stand das Team während des Projekts vor Herausforderungen.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/

Existence

Existenz
Meaning
the fact or state of living or having objective reality; being alive
Example
Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets.
Wissenschaftler suchen nach Beweisen für die Existenz von Leben auf anderen Planeten.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

Enttäuschung
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Ihr Gesicht zeigte tiefe Enttäuschung, nachdem sie die Ergebnisse gehört hatte.
C1 verb /dɪsˈɑːrm/

disarm

entwaffnen
Meaning
to take weapons away from someone; to make someone feel less hostile
Example
The soldiers were ordered to disarm the rebels.
Den Soldaten wurde befohlen, die Rebellen zu entwaffnen.
A2 noun /ˈdɪfərəns/

difference

Unterschied
Meaning
A point or way in which things are not the same.
Example
There is a big difference between theory and practice.
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Theorie und Praxis.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

Apathie
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Die Schüler zeigten Apathie gegenüber den neuen Regeln.
B2 noun ˈtreɪd.ɒf

trade-off

Kompromiss
Meaning
A situation where accepting one advantage means giving up another benefit.
Example
There is always a trade-off between price and quality.
Es gibt immer einen Kompromiss zwischen Preis und Qualität.
C1 adjective /məˈroʊs/

morose

grüblerisch
Meaning
sullen, gloomy, or ill-tempered
Example
He became morose after losing his job.
Er wurde grüblerisch nach dem Verlust seines Jobs.
C2 noun /ˈfɜːrðərəns/

furtherance

Förderung
Meaning
The advancement or promotion of something.
Example
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
Die neue Politik wurde zur Förderung der sozialen Gerechtigkeit eingeführt.
C2 noun /æbˈsɪʒən/

abscission

Blattabwurf
Meaning
The natural detachment of parts of a plant, typically leaves or fruit.
Example
The autumn season is marked by the abscission of leaves from trees.
Die Herbstsaison ist durch den Blattabwurf von Bäumen gekennzeichnet.