whistle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

pfeifen
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Er pfeift gern, während er arbeitet.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

besorgniserregend; beunruhigend
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Die sinkenden Noten des Schülers waren besorgniserregend für seine Eltern.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

sehnsüchtig; nostalgisch
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Sie gab ein sehnsüchtiges Lächeln, als sie sich an ihre Kindheitstage erinnerte.
A2 adjective /wɪrd/

weird

seltsam
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
Der Film hatte ein seltsames Ende, das niemand erwartet hatte.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

wackeln
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.
B1 adjective /ˈwaɪə.ləs/

Wireless

kabellos; drahtlos
Meaning
operating without wires; using radio waves for communication
Example
My wireless headphones provide excellent sound quality without any cables.
Meine kabellosen Kopfhörer bieten hervorragende Klangqualität ohne Kabel.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

Wanderer; jemand, der ohne festes Ziel reist
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Der Wanderer erkundete verschiedene Länder ohne festes Ziel.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

beschönigen
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Der Bericht wurde dafür kritisiert, dass er versuchte, die Misserfolge des Unternehmens zu beschönigen.
C2 noun /wɛlp/

whelp

Welpe
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
Der Bauer fand ein Wolfwelpe, das sich in der Nähe des Stalls versteckte.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

mit Schmeicheleien überreden
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Sie schaffte es, ihrem Vater zusätzliches Taschengeld zu erschleichen.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
C1 verb /wɪns/

wince

sich vor Schmerz zusammenzucken
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Er verzog das Gesicht, als der Arzt seinen verletzten Arm berührte.
B2 noun /ˈwɜːk.fləʊ/

workflow

Arbeitsablauf, Prozessabfolge
Meaning
The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.
Example
A well-structured workflow enhances productivity.
Ein gut strukturierter Arbeitsablauf steigert die Produktivität.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

spielerisch
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Sie dekorierte ihr Zimmer spielerisch mit bunten Ballons.
B1 noun /ˈwep.ən/

Weapon

Waffe
Meaning
a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage
Example
The police found a dangerous weapon at the crime scene.
Die Polizei fand eine gefährliche Waffe am Tatort.
C2 adjective /ˈwɪznd/

wizened

runzlig
Meaning
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
Example
The wizened tree stood in the field for centuries.
Der runzlige Baum stand jahrhundertelang auf dem Feld.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

abgenutzt
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Seine Schuhe waren alt und abgenutzt.
C1 noun /rentʃ/

Wrench

Schraubenschlüssel
Meaning
a tool used for gripping and turning nuts, bolts, or pipes
Example
He used a wrench to tighten the bolt.
Er benutzte einen Schraubenschlüssel, um die Schraube anzuziehen.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

magische Fertigkeit
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
B1 noun /ˈwiːltʃeər/

wheelchair

rollstuhl
Meaning
a chair with wheels, used by people who cannot walk easily or at all
Example
The hospital provided a wheelchair for the injured patient.
Das Krankenhaus stellte dem verletzten Patienten einen Rollstuhl zur Verfügung.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

Ehe
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Sie sind seit zwanzig Jahren glücklich im Ehebund vereint.
A2 pronoun /huːz/

whose

wessen
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
Das Mädchen, dessen Telefon gestohlen wurde, ist meine Cousine.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

unerwartet anhalten / angreifen
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Gerichtsgebäude verließ.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Weltkulturerbe-Stätte
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Die Sundarbans sind eine UNESCO-Weltkulturerbestätte.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

Kerze
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Wir haben während des Stromausfalls eine Kerze angezündet
A1 verb /wɪn/

win

gewinnen
Meaning
to be successful or victorious in a contest or competition
Example
Our team will win the championship.
Unser Team wird die Meisterschaft gewinnen.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

leichter Duft
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
Ich habe einen leichten Duft von Parfüm wahrgenommen, als sie vorbeiging.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

Wasserralle
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
Die Wasserralle schwamm anmutig über den Teich.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

Kriegstreiber
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Der Führer wurde von seinen Gegnern als Kriegstreiber kritisiert.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

Willenskraft
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Starke Willenskraft ist entscheidend, um langfristige Ziele zu erreichen.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

Wohlbefinden
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
Augenbefeuchtung ist entscheidend für das allgemeine Wohlbefinden.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

Frau
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
Die Frau am Schalter hat mir geholfen.
C1 adjective /ˈwɒŋki/

Wonky

instabil; unzuverlässig; funktioniert nicht richtig
Meaning
unstable; unreliable; not working properly
Example
The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it.
Der alte Stuhl war instabil und wackelte jedes Mal, wenn sich jemand darauf setzte.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

Witwe
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
Die Witwe erhielt Unterstützung von ihrer Familie und Gemeinschaft.
A1 interjection /waʊ/

wow

Ausdruck der Überraschung
Meaning
used to express great surprise, admiration, or pleasure
Example
Wow, that performance was amazing!
Wow, diese Aufführung war unglaublich!
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

schnitzen
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Er verbrachte den Nachmittag damit, ein Stück Holz in ein Spielzeug zu schnitzen.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

Arbeiter
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen.
C1 noun /ˈwɪndfɔːl/

windfall

ungewöhnlicher Gewinn
Meaning
an unexpected piece of good fortune, typically a large amount of money
Example
The startup received a windfall when a major client paid for a full year in advance.
Das Start-up erhielt einen ungewöhnlichen Gewinn, als ein wichtiger Kunde ein ganzes Jahr im Voraus bezahlte.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

willkommen
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Du bist immer willkommen in unserem Haus.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

ein Kaninchenbau-Netzwerk
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
Der alte Teil der Stadt ist ein Labyrinth aus engen Straßen.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

Wetter
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Die Wettervorhersage sagt morgen starken Regen voraus.
A2 adjective /waɪld/

Wild

wild; ungezähmt
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Wir sahen wilde Tiere im Wald.
C1 adjective /ˈwɒn.tən/

Wanton

absichtlich und unprovoziert; sexuell anstößig oder ausschweifend
Meaning
deliberate and unprovoked; sexually immodest or promiscuous
Example
The vandals caused wanton destruction to the public property.
Die Vandalen verursachten absichtliche Zerstörung des öffentlichen Eigentums.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

wer auch immer
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Wer auch immer an der Reise teilnehmen möchte, muss sich heute anmelden.
A2 adverb /ˈwiːkli/

Weekly

wöchentlich
Meaning
happening or done once every week; every week
Example
I visit my grandmother weekly on Sundays.
Ich besuche wöchentlich meine Großmutter sonntags.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

Wildtierkorridore
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Wildtierkorridore verbinden zergliederte Lebensräume und ermöglichen die Migration von Arten.
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

Durchsuchungsbefehl
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
Die Polizei holte einen Durchsuchungsbefehl, bevor sie das Gebäude betrat.
B2 noun /ˈwɒtʃ.mən/

Watchman

Wächter
Meaning
a person employed to guard or watch over a building or area, especially at night
Example
The watchman patrols the factory every hour to ensure security.
Der Wächter patrouilliert jede Stunde durch die Fabrik, um die Sicherheit zu gewährleisten.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

stur; absichtlich
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sein absichtlicher Ungehorsam führte zu einer Bestrafung.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

windig
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Es war so windig, dass sich die Regenschirme umdrehten.
A1 verb /weɪt/

wait

warten
Meaning
to stay in expectation; to delay action until something happens
Example
Please wait here while I get the documents.
Bitte warten Sie hier, während ich die Dokumente hole.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

handwerklich
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

gehen
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Jeden Morgen gehen ist gut für deine Gesundheit.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

mit zitternder Stimme singen oder pfeifen
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
Der Vogel sang eine süße Melodie am Morgen.
B2 verb /ˈwiːkən/

Weaken

schwächen
Meaning
to make or become less strong or powerful
Example
The illness weakened his immune system significantly.
Die Krankheit schwächte sein Immunsystem erheblich.
B1 noun /ˈwaɪldˌlaɪf/

wildlife

Wildtierwelt
Meaning
animals, birds, and plants living in their natural environment
Example
The park is home to a wide variety of wildlife.
Der Park ist Heimat einer großen Vielfalt an Wildtieren.
A2 noun /weɪt/

weight

Gewicht
Meaning
a measure of how heavy something is
Example
The weight of the package was 10 kilograms.
Das Gewicht des Pakets war 10 Kilogramm.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

Webervogel
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
Der Webervogel baut geschickt sein komplexes Nest
C1 noun /wɪsp/

wisp

ein kleines Bündel oder Stück
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Ein Wisp Rauch stieg aus dem Kamin.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

ganz
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Er aß die ganze Pizza ganz allein.
A2 verb /wɛr/

wear

tragen
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
Sie trägt gerne helle Farben.
C1 adverb /ˌwɛr.əˈpɒn/

whereupon

unmittelbar danach
Meaning
Immediately after which; as a result of which.
Example
He confessed his mistake, whereupon she forgave him.
Er gestand seinen Fehler, unmittelbar danach vergab sie ihm.
A2 noun /wɔːr/

War

Krieg
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
Der Krieg dauerte fünf Jahre und verursachte große Zerstörung.
A2 pronoun /wɒtˈɛvər/

whatever

was auch immer
Meaning
used to refer to anything or everything that is of the type mentioned
Example
You can choose whatever you like.
Du kannst wählen, was immer du willst.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

weltweit
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
Das Unternehmen hat weltweit Anerkennung für seine Produkte erlangt.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

Lagerhaus
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
Das Unternehmen lagert alle seine Produkte in einem großen Lagerhaus.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

wundervoll
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Sie hatte eine wundervolle Zeit auf der Party.
C1 noun /wɪk/

Wick

Docht einer Kerze
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
Der Docht der Kerze muss gekürzt werden, um besser zu brennen.
A2 adjective /waɪd/

Wide

breit; weit
Meaning
having a great distance from one side to the other; broad
Example
The river is very wide at this point.
Der Fluss ist an dieser Stelle sehr breit.
C1 noun /ˈwɔːkɪŋ fɪʃ/

Walking-fish

Gehfisch
Meaning
a fish that can move on land using its fins and breathe air for extended periods
Example
The walking-fish can travel across dry land to find new water sources.
Der Gehfish kann auf trockenem Land reisen, um neue Wasserquellen zu finden.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

Wagen
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
Der Bauer lud Heu auf den Wagen.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

winterlich
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Der winterliche Wind ließ alle frösteln, als sie draußen gingen.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

dumm; töricht; unklug
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Seine dummen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden verlegen gemacht.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

Gewinner
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Sie war die Gewinnerin des Rennens.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

Hülle
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Sie zog eine warme Hülle an, bevor sie nach draußen ging.
B1 noun /wɪdθ/

Width

Breite; Ausdehnung
Meaning
the measurement or extent of something from side to side; breadth
Example
The width of the river is about 50 meters.
Die Breite des Flusses beträgt etwa 50 Meter.
B1 noun /ˈwaɪər/

wire

Draht
Meaning
a thin, flexible thread of metal used to conduct electricity or connect things
Example
The electrician fixed the wire to restore the power.
Der Elektriker hat den Draht repariert, um die Energie wiederherzustellen.
A1 preposition /wɪð/

with

mit
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt.
A2 adjective /ˈwɜːrid/

worried

besorgt
Meaning
feeling anxious or concerned about something
Example
She was worried about the upcoming exam.
Sie war besorgt wegen der bevorstehenden Prüfung.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

weit verbreitet
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
Die Nachricht von seiner Beförderung verbreitete sich weit in der Firma.
C1 noun /wæɡ/

Wag

Spaßvogel; jemand, der gerne Witze macht
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Der Spaßvogel der Klasse brachte alle immer mit seinen cleveren Witzen zum Lachen.
A2 noun wʊd

wood

Holz
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
Das Holz wird auf seine Widerstandsfähigkeit im Weltraum getestet.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

Wasserreiniger
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Wir haben in unserer Küche einen Wasserreiniger installiert, um sauberes Trinkwasser sicherzustellen.
A2 noun /waɪn/

wine

Wein
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Sie haben ein Glas Rotwein zum Abendessen serviert.
B1 verb /weɪk/

wake

aufwachen
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Ich wache jeden Morgen um 7 Uhr auf.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

Wassermelone
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
Ich habe eine frische Wassermelone auf dem Markt für das Sommerpicknick gekauft.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

unzureichend
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Seine Erklärung war mangelhaft an Klarheit.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

ringen
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Die Kinder spielen gerne auf dem Spielplatz.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

Brieftasche
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Er zog seine Brieftasche heraus, um den Kaffee zu bezahlen.
B2 noun /wɔːrd/

ward

Station
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Sie wurde auf die Kinderstation aufgenommen.
B1 noun /weɪdʒ/

Wage

Lohn; Gehalt;
Meaning
money paid to someone for work, especially for work done by the hour or day
Example
The company increased the minimum wage for all workers.
Das Unternehmen hat den Mindestlohn für alle Arbeiter erhöht.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

vollständig; völlig
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Ich bin vollständig in dieses Projekt investiert.
C2 noun /weɪf/

Waif

ein obdachloses oder verlassenes Kind; eine streunende Person oder ein Tier
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
Die Wohltätigkeitsorganisation hilft Obdachlosen und Streunern, ein Zuhause und Familien zu finden.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

Bösartigkeit, Unmoral
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
Die Geschichte hebt die Bösartigkeit des grausamen Königs hervor.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

Bereitschaft
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Ihre Bereitschaft, anderen zu helfen, machte sie sehr beliebt.
B2 verb /wɛd/

wed

heiraten
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Sie beschlossen, in einer kleinen Zeremonie am Strand zu heiraten.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

Qualität der Arbeit
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
Die Handwerkskunst der handgefertigten Möbel war tadellos.
C2 verb /rɛst/

wrest

mit Gewalt abreißen
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.
A1 noun wɜːrdz

words

Wörter
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Neue Wörter zu lernen erweitert den Wortschatz.
B2 noun /wæks/

Wax

wachs
Meaning
a solid substance that melts when heated, used for making candles and polishing
Example
She used candle wax to seal the old letter.
Sie verwendete Kerzenwachs, um den alten Brief zu versiegeln.
A1 adverb /weər/

Where

Wo
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
Wo hast du meine Schlüssel hingelegt?
A1 verb /ˈwɔːtər/

water

gießen
Meaning
to give water to plants or animals; to irrigate
Example
She waters the plants every morning.
Sie gießt die Pflanzen jeden Morgen.
C1 noun /weɪst tʃeɪn/

Waist chain

Taille Kette
Meaning
a decorative chain worn around the waist as jewelry or ornamentation
Example
The traditional waist chain complemented her ethnic outfit perfectly.
Die traditionelle Taille Kette vervollständigte ihr ethnisches Outfit perfekt.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

Kellnerin
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
Die Kellnerin nahm unsere Bestellung freundlich auf.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

Verschwender, Faulenzer
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Der junge Mann wurde von seiner Familie als ein Verschwender abgetan.
C1 noun /ræθ/

Wrath

Zorn; Wut
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Sein Zorn war schrecklich zu sehen.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

Wunder
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
Der Blick vom Berg war ein wahres Wunder.
B1 adverb /ˈrɒŋli/

wrongly

fälschlicherweise
Meaning
in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly
Example
He was wrongly accused of the crime.
Er wurde fälschlicherweise des Verbrechens beschuldigt.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

Gewichtheben
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
Gewichtheben erfordert Disziplin und die richtige Technik.
B1 noun /ˈwɪtnəs/

Witness

Zeuge
Meaning
a person who sees an event, typically a crime or accident; someone who gives evidence in a court of law
Example
The witness testified in court yesterday.
Der Zeuge sagte gestern vor Gericht aus.
B2 noun /rek/

Wreck

Zerstörung; Wrack;
Meaning
the destruction or disabling of a ship or vehicle; something that has been badly damaged or destroyed
Example
The car wreck blocked the highway for hours.
Das Autowrack blockierte die Autobahn stundenlang.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

verwelken
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
C1 noun /ˈwɪmzi/

whimsy

Laune
Meaning
playful or fanciful behavior or humor
Example
Her stories were full of whimsy and imagination.
Ihre Geschichten waren voller Laune und Vorstellungskraft.
A1 noun /waɪf/

wife

Ehefrau
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Sie ist die Ehefrau des berühmten Autors.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

Wildtierschutz
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
Wildtierschutz hat das Ziel, gefährdete Arten zu schützen.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

Wurm
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
Der Vogel hat einen Wurm aus dem Gartenerde gefangen.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

Glück
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

in Chaos wirbeln
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
Die Stadt war nach dem plötzlichen Stromausfall in Chaos versunken.
A2 verb /ˈwʌri/

worry

sich sorgen
Meaning
to feel anxious or troubled about something; to be concerned
Example
Don't worry about the exam results.
Mach dir keine Sorgen um die Prüfungsergebnisse.