wearable devices
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈweə.rə.bəl dɪˈvaɪ.sɪz

wearable devices

tragbare Geräte
Meaning
Electronic devices that can be worn on the body, typically incorporating smart technology for monitoring health or providing information.
Example
Wearable devices help monitor heart rate and physical activity.
Tragbare Geräte helfen, den Herzschlag und die körperliche Aktivität zu überwachen.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

winterlich
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Der winterliche Wind ließ alle frösteln, als sie draußen gingen.
A2 noun /weɪt/

weight

Gewicht
Meaning
a measure of how heavy something is
Example
The weight of the package was 10 kilograms.
Das Gewicht des Pakets war 10 Kilogramm.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

verrückt; seltsam
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
Der Künstler schuf skurrile Skulpturen, die Kinder begeisterten.
A1 verb /wɔːk/

walk

gehen
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Schule.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Weltumwelttag
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
Der Weltumwelttag wird jedes Jahr am 5. Juni gefeiert.
A2 adjective /wɪrd/

weird

seltsam
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
Der Film hatte ein seltsames Ende, das niemand erwartet hatte.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

Witwer
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
Der ältere Witwer lebte allein, aber er hatte regelmäßige Besuche von seinen Kindern.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
A2 noun /wɔːr/

War

Krieg
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
Der Krieg dauerte fünf Jahre und verursachte große Zerstörung.
B1 noun ˈwɔː.mɪŋ

warming

Erwärmung
Meaning
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
Example
Warming is accelerating due to greenhouse gases.
Das Erwärmen beschleunigt sich aufgrund von Treibhausgasen.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

weit verbreitet
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind weltweit weit verbreitet.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

Weber
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Der geschickte Weber erschuf komplizierte Muster auf dem Seidenstoff.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

Ehe
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Sie sind seit zwanzig Jahren glücklich im Ehebund vereint.
B2 verb /ˈwiːkən/

Weaken

schwächen
Meaning
to make or become less strong or powerful
Example
The illness weakened his immune system significantly.
Die Krankheit schwächte sein Immunsystem erheblich.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

gut erzogen
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Die Kinder waren während der Zeremonie gut erzogen.
A1 verb /wʊd/

would

würde
Meaning
used to indicate a future possibility or action in the past
Example
He said he would help me tomorrow.
Er sagte, er würde mir morgen helfen.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

etwas durch List erreichen
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Er hat ein freies Konzertticket durch List bekommen.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

schlank, stark und zäh
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
Der drahtige Athlet bewegte sich mit bemerkenswerter Geschwindigkeit und Agilität.
A1 pronoun /huː/

who

wer
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
Wer kommt heute Abend zur Party?
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

Wasserfall
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
Der majestetische Wasserfall zieht jedes Jahr Tausende von Touristen an.
A2 noun /waɪn/

wine

Wein
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Sie haben ein Glas Rotwein zum Abendessen serviert.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

Arbeitsbelastung
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Seine Arbeitsbelastung hat sich im letzten Monat dramatisch erhöht.
B2 verb /wiːv/

weave

weben
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Sie hat gelernt, schöne Teppiche zu weben.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

Schwäche
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Seine größte Schwäche ist sein Mangel an Geduld.
C2 noun /reɪθ/

wraith

Gespenst
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Ein Gespenst erschien im Nebel in der Nähe des alten Schlosses.
A1 verb /wɒʃ/

wash

waschen
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
Bitte waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

Wassermelone
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
Ich habe eine frische Wassermelone auf dem Markt für das Sommerpicknick gekauft.
B2 adjective /ˈwɪk.ɪd/

Wicked

böse; schlecht;
Meaning
evil or morally wrong; intended to or capable of harming someone or something
Example
The wicked queen cast a spell on the princess.
Die böse Königin verzauberte die Prinzessin.
C1 adjective /ˈretʃɪd/

Wretched

elend; beklagenswert; von schlechter Qualität
Meaning
very unhappy; miserable; of poor quality
Example
The refugees lived in wretched conditions.
Die Flüchtlinge lebten in elenden Bedingungen.
A1 preposition /wɪð/

with

mit
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

Gewinner
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Sie war die Gewinnerin des Rennens.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

Wohlwender
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
Viele Wohlwender kamen, um ihr zum Abschluss zu gratulieren.
A1 pronoun /wɒt/

what

was
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Wie heißt du?
C1 noun /woʊz/

woes

Kummer
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
Das Unternehmen hatte finanzielle Sorgen nach dem Marktabsturz.
A2 noun /wɜːrks/

works

Werke
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Ihre Werke wurden in Museen auf der ganzen Welt ausgestellt.
B1 verb /ˈwɪspər/

whisper

flüstern
Meaning
to speak very softly using one's breath without vocal cords
Example
She whispered a secret in my ear.
Sie flüsterte ein Geheimnis in mein Ohr.
B2 noun /wɔːmθ/

warmth

Wärme
Meaning
the quality or state of being warm in temperature or feeling
Example
She felt the warmth of the sun on her face.
Sie spürte die Wärme der Sonne auf ihrem Gesicht.
B1 noun /ˈwep.ən/

Weapon

Waffe
Meaning
a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage
Example
The police found a dangerous weapon at the crime scene.
Die Polizei fand eine gefährliche Waffe am Tatort.
B2 noun /wɪt/

Wit

Witz
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Sie hat einen scharfen Verstand und einen schnellen Sinn für Humor.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

Uhr; Überwachung; Beobachtung
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Er schaute auf seine Uhr, um zu sehen, ob er zu spät zum Meeting kam.
A1 pronoun /wi/

we

wir
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people
Example
We are going to the park this afternoon.
Wir gehen heute Nachmittag in den Park.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

wach; bewusst
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Sie verbrachte ihre wachen Stunden mit dem Lernen für die Prüfung.
C1 verb /wiːld/

wield

halten, benutzen
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Der Krieger führte sein Schwert mit großer Geschicklichkeit.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

Werkstatt
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
Der Workshop konzentrierte sich auf die Verbesserung der technischen Fähigkeiten junger Fachleute.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

kriegerisch
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
Der Stamm war bekannt für seine kriegerischen Traditionen.
B2 verb /wɪðˈstænd/

withstand

standhalten / widerstehen
Meaning
to resist or endure something without being harmed
Example
This building can withstand strong earthquakes.
Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten.
A1 noun /weɪ/

Way

Weg; Methode; Art; Stil;
Meaning
a method, style, or manner of doing something; a road or path
Example
There must be a better way to solve this problem.
Es muss einen besseren Weg geben, dieses Problem zu lösen.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

wackelig gehen
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
Die Ente wackelte über den Hof.
C1 noun /ˈwɒndərlʌst/

wanderlust

Reiselust
Meaning
A strong desire to travel and explore the world.
Example
Her wanderlust took her to every corner of the globe.
Ihre Reiselust führte sie in jede Ecke der Welt.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

grundlose Grausamkeit
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Seine grundlose Grausamkeit schockierte alle auf der Versammlung.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

Wochenende
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Sie planen eine Reise für das Wochenende.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

verblassen
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Die Blumen werden ohne genug Wasser verwelken.
B1 noun /wɪtʃ/

Witch

hexe
Meaning
a woman thought to have magic powers, especially evil ones; a practitioner of witchcraft
Example
The old witch cast a spell on the prince.
Die alte Hexe sprach einen Zauber über den Prinzen.
C1 verb /wɑːft/

waft

durch die Luft wehen
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
A2 noun /wiːl/

wheel

Rad
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
Das Rad des Autos ist auf dem Weg kaputt gegangen.
B2 noun /ˈwɒr.i.ər/

Warrior

Krieger; tapferer oder erfahrener Kämpfer
Meaning
a person who fights in battles; a brave or experienced fighter
Example
The brave warrior defended his village from the invaders.
Der tapfere Krieger verteidigte sein Dorf vor den Eindringlingen.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

bereit; willens
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Sie ist bereit, mit dem Projekt zu helfen.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

Arbeiter
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen.
B2 noun /ˈwel.feər/

Welfare

Wohlergehen; Wohlstand; Gesundheit
Meaning
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
Example
The government is responsible for the welfare of its citizens.
Die Regierung ist für das Wohlergehen ihrer Bürger verantwortlich.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

Wasserkastanie
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Wasserkastanien verleihen Pfannengerichte einen schönen Crunch.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

wann immer
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Ruf mich an, wann immer du Hilfe brauchst.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

wiehern
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Das Pferd wieherte, als es seinen Reiter sah.
C1 noun /woʊ/

woe

Weh
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

Glück
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈwɪzdəm/

Wisdom

Weisheit; Wissen; Urteilskraft
Meaning
the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the soundness of an action or decision
Example
Age brings wisdom and experience.
Das Alter bringt Weisheit und Erfahrung.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

Kellner
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Der Kellner brachte die Speisekarte und nahm die Bestellung auf.
B2 noun wɪnd ˈen.ə.dʒi

wind energy

Windenergie
Meaning
Energy generated from wind using wind turbines to convert kinetic energy into electrical power.
Example
Wind energy is harnessed in Masdar City.
Windenergie wird in Masdar City genutzt.
C2 noun /weɪf/

Waif

ein obdachloses oder verlassenes Kind; eine streunende Person oder ein Tier
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
Die Wohltätigkeitsorganisation hilft Obdachlosen und Streunern, ein Zuhause und Familien zu finden.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

Wendepunkt, Wasserscheide
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Die Unabhängigkeitsbewegung war ein Wendepunkt in der Geschichte der Nation.
B1 verb /weɪk/

wake

aufwachen
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Ich wache jeden Morgen um 7 Uhr auf.
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

Durchsuchungsbefehl
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
Die Polizei holte einen Durchsuchungsbefehl, bevor sie das Gebäude betrat.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

Qualität der Arbeit
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
Die Handwerkskunst der handgefertigten Möbel war tadellos.
B2 adjective /ˈwɜːrði/

Worthy

würdig; respektabel; verdienstvoll;
Meaning
deserving respect or attention; having merit
Example
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Ihre karitative Arbeit machte sie des humanitären Preises würdig.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

Glück
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

wer auch immer
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Wer auch immer an der Reise teilnehmen möchte, muss sich heute anmelden.
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

Wollkleid
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Sie trug ein warmes Wollkleid während der Wintermonate.
A1 noun /wɒnt/

Want

Mangel; Bedarf
Meaning
lack or shortage of something; poverty or need
Example
There is a want of fresh water in the drought-affected areas.
Es gibt einen Mangel an Trinkwasser in den von Dürre betroffenen Gebieten.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

Bösartigkeit, Unmoral
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
Die Geschichte hebt die Bösartigkeit des grausamen Königs hervor.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

umsetzbar; praktikabel
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Wir brauchen eine praktikable Lösung, um dieses Problem schnell zu lösen.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

überall
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Wo auch immer du hingehst, ich werde dir folgen.
A2 noun wʊd

wood

Holz
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
Das Holz wird auf seine Widerstandsfähigkeit im Weltraum getestet.
A2 pronoun /huːz/

whose

wessen
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
Das Mädchen, dessen Telefon gestohlen wurde, ist meine Cousine.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

Wurm
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
Der Vogel hat einen Wurm aus dem Gartenerde gefangen.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

Witwe
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
Die Witwe erhielt Unterstützung von ihrer Familie und Gemeinschaft.
C2 noun /wiːl/

weal

Glück
Meaning
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
Example
The charity worked for the common weal of the community.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

gerissen; schlau; listig
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Der gerissene Fuchs entkam der Falle, indem er seine schlaue Intelligenz einsetzte.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

abgenutzt
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Seine Schuhe waren alt und abgenutzt.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

verwelken
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

beschönigen
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Der Bericht wurde dafür kritisiert, dass er versuchte, die Misserfolge des Unternehmens zu beschönigen.
A1 noun /wɜːrd/

word

Wort
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Er suchte das Wort im Wörterbuch.
A1 noun /waɪf/

wife

Ehefrau
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Sie ist die Ehefrau des berühmten Autors.
B2 noun /ˈwʊd.pek.ər/

Woodpecker

Specht
Meaning
a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes
Example
The woodpecker hammered against the oak tree.
Der Specht hämmerte gegen die Eiche.
C1 verb /weɪv/

waive

Glück
Meaning
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
Example
She decided to waive her right to a lawyer.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

dumm; töricht; unklug
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Seine dummen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden verlegen gemacht.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

Frau
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
Die Frau am Schalter hat mir geholfen.
A1 noun wɜːrdz

words

Wörter
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Neue Wörter zu lernen erweitert den Wortschatz.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

ermüdend; langweilig und anstrengend
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
Die ermüdende Reise dauerte zwölf Stunden.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

Wespe
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
Die Wespe stach mich, als ich ihr Nest störte.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

zurückhalten
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
Das Unternehmen beschloss, seinen Bonus zurückzuhalten.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

weit verbreitet
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
Die Nachricht von seiner Beförderung verbreitete sich weit in der Firma.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

Abhebung
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Er hat 500 $ von seinem Bankkonto abgehoben.
B2 adjective /wiː/

wee

sehr klein
Meaning
very small in size; tiny
Example
She gave me a wee smile before leaving.
Sie gab mir ein kleines Lächeln, bevor sie ging.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

Training
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Sie macht jeden Morgen vor der Arbeit ein Ganzkörpertraining.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

Holzapfel
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
Der Holzapfel hat eine harte Schale, aber süßes Fruchtfleisch im Inneren
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identifizierung von Benutzern, Software oder IP-Adressen als sicher und vertrauenswürdig
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Nur verifizierte Anwendungen dürfen durch die Whitelist hindurch.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Weltkulturerbe-Stätte
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Die Sundarbans sind eine UNESCO-Weltkulturerbestätte.
A1 noun /wɜːrld/

world

Welt
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Die Welt wird jeden Tag mehr miteinander verbunden.
C1 adjective /wɒn/

wan

blass
Meaning
looking pale or sickly; lacking color or vitality
Example
After the long illness, his face looked wan and tired.
Nach der langen Krankheit sah sein Gesicht blass und müde aus.
A1 noun /wɛst/

west

Westen
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Die Sonne geht im Westen unter.
B2 noun /ˈwɪldərnəs/

Wilderness

Wildnis; unberührtes Gebiet; Wüste
Meaning
an uncultivated, uninhabited, and inhospitable region; a wild or uncultivated state
Example
They got lost in the wilderness for three days.
Sie haben sich drei Tage lang in der Wildnis verirrt.
B2 adjective /ˈwɜːldli/

worldly

weltlich
Meaning
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
Example
He was more interested in worldly success than in spiritual growth.
Er war mehr an weltlichem Erfolg interessiert als an spirituellem Wachstum.
A2 verb /weɪst/

waste

verschwenden
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Soziale Medien führen oft dazu, wertvolle Zeit zu verschwenden.
C1 noun /ˈwɪtʃ.krɑːft/

witchcraft

Hexerei
Meaning
the practice of magical skills, spells, and abilities
Example
In old times, many people believed in witchcraft.
In alten Zeiten glaubten viele Menschen an Hexerei.
B1 noun /weɪdʒ/

Wage

Lohn; Gehalt;
Meaning
money paid to someone for work, especially for work done by the hour or day
Example
The company increased the minimum wage for all workers.
Das Unternehmen hat den Mindestlohn für alle Arbeiter erhöht.
B2 noun /ˈwaɪnəri/

winery

Weinkellerei
Meaning
a place where wine is made
Example
They visited a famous winery in France.
Sie besuchten eine berühmte Weinfabrik in Frankreich.
C2 noun /wɪt/

whit

eine sehr kleine Menge
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
B1 verb /wɪŋ/

wing

mit Flügeln fliegen
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
Der Vogel fliegt seinen Weg über den Himmel.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

Willenskraft
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Starke Willenskraft ist entscheidend, um langfristige Ziele zu erreichen.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

Kriegstreiber
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Der Führer wurde von seinen Gegnern als Kriegstreiber kritisiert.