waylay
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

unerwartet anhalten / angreifen
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Gerichtsgebäude verließ.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

kompakt; klein und effizient gestaltet
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Sie kaufte ein kompaktes Auto, das leicht in kleine Parklücken passt.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

unbedeutend
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Sie regt sich oft über die unbedeutendsten Dinge auf.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

vertrauensvoll; der vertrauen schenkt oder zeigt Vertrauen
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Sie war zu vertrauensvoll und glaubte alles, was er sagte.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

Verbraucher
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
Das Unternehmen konzentriert sich darauf, die Bedürfnisse der Verbraucher zu verstehen.
C2 noun /kænt/

cant

heuchlerische Rede
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Die Rede des Politikers war voll von heuchlerischen Reden über Ehrlichkeit und Integrität.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
C1 adjective /ɪɡˈzuːbərənt/

exuberant

überschwänglich
Meaning
full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
The children were exuberant after winning the game.
Die Kinder waren überschwänglich, nachdem sie das Spiel gewonnen hatten.
C1 adjective ˌæv.ɒ̃ˈɡɑːd

avant-garde

avantgardistisch
Meaning
New and experimental; characterized by departure from or rejection of accepted standards.
Example
Avant-garde designs redefine the dining experience.
Avantgarde-Designs definieren das kulinarische Erlebnis neu.
B1 verb /siːl/

seal

versiegeln, schließen
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
B2 verb /dɪˈprɛs/

depress

deprimieren
Meaning
To make someone feel sad or without hope; to reduce the level or strength of something.
Example
The gloomy weather tends to depress people.
Das trübe Wetter deprimiert die Leute.
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

beschränkung
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
Zeit ist die größte Einschränkung bei der Fertigstellung des Projekts.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

bedeutend
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
Das Unternehmen hat bedeutende Änderungen an seiner Politik vorgenommen.
C1 verb ˈɔː.kɪ.streɪ.tɪd

orchestrated

orchestriert
Meaning
Planned or coordinated carefully and deliberately.
Example
The attacks were orchestrated with precision.
Die Angriffe wurden mit Präzision orchestriert.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

tagaktiv
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
Die meisten Vögel sind tagaktive Tiere, die während der Tageslichtstunden aktiv sind.
B2 noun /stɪŋk/

Stink

Gestank; übler Geruch
Meaning
a strong unpleasant smell; bad odor
Example
The garbage created a terrible stink in the kitchen.
Der Müll verursachte einen schrecklichen Gestank in der Küche.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

Anreiz; Ansporn
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
Das Unternehmen bot den Mitarbeitern, die ihre Verkaufsziele übertroffen haben, einen Geldanreiz an.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

Lizenznehmer
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, alle Vorschriften zu befolgen.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

abgenutzt und dünn durch übermäßige Nutzung
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Sein abgenutzter Mantel konnte ihn im Winter nicht warm halten.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

aggressieren
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
Die Armee entschied sich, ohne Provokation nicht zu agieren.
C1 noun prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm

protectionism

Protektionismus
Meaning
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
Example
The government's protectionism helped local businesses grow.
Der Protektionismus der Regierung half lokalen Unternehmen zu wachsen.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

begeistern
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
Der Bergblick begeisterte die Reisenden.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

Urteil; Entscheidung
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Das Urteil der Jury basierte auf einer sorgfältigen Überlegung aller Fakten.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

klinik
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Sie ging zur Klinik für eine Gesundheitsuntersuchung.
C2 noun /ˈpɛtrəˌɡræf/

petrograph

Felsenbeschreibung
Meaning
a description or representation of rocks, especially in detailed scientific writing
Example
The scientist studied the petrograph to understand the rock composition.
Der Wissenschaftler studierte den Petrographen, um die Felsenstruktur zu verstehen.
C1 noun/verb /kroʊˈʃeɪ/

crochet

Häkeln
Meaning
Needlework made by interlocking loops of thread with a hooked needle; the act of making such items.
Example
She learned how to crochet a scarf for winter.
Sie hat gelernt, einen Wollschal für den Winter zu häkeln.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

Unternehmen
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Sie gründete ihr eigenes Unternehmen, um handgemachte Produkte zu verkaufen.
B1 verb /dɪˈnaɪ/

deny

leugnen
Meaning
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
Example
He denied stealing the money.
Er leugnete, das Geld gestohlen zu haben.
B2 verb /ˈrendər/

render

bereitstellen
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
Der Künstler stellt die Szene wunderschön dar.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

ekelhaft / grob
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Er dachte, das Essen sah ekelhaft aus, aber es schmeckte gut.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

Wasserreiniger
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Wir haben in unserer Küche einen Wasserreiniger installiert, um sauberes Trinkwasser sicherzustellen.
A2 adverb /ˈlaʊdli/

loudly

laut
Meaning
in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Example
He spoke loudly so everyone in the room could hear him.
Er sprach laut, damit alle ihn hören konnten.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

flirten
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Er war dafür bekannt, mit vielen Frauen in der Stadt zu flirten.
B2 noun /ˈfjuː.nər.əl/

Funeral

Beerdigung
Meaning
a ceremony typically held shortly after a person's death, usually including burial or cremation
Example
Hundreds of people attended the funeral to pay their respects to the beloved teacher.
Hunderte von Menschen nahmen an der Beerdigung teil, um dem geliebten Lehrer ihre Ehre zu erweisen.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

zuerst
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

einverstanden sein
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Wir sind alle einverstanden, dass der Plan ausgezeichnet ist.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

Kalamität; Katastrophe
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine schreckliche Kalamität, die Tausende von Familien betroffen hat.
A2 noun /ˈaɪtəm/

item

Artikel
Meaning
A single thing, object, or unit, often part of a list or collection.
Example
Each item on the list must be checked carefully.
Jeder Artikel auf der Liste muss sorgfältig überprüft werden.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

übermäßige Belastung
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
Übermäßiger Druck auf die Finger kann muskuloskelettale Probleme verursachen.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

Haltbarkeit
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
Die Haltbarkeit von Materialien beeinflusst die Leistung.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.
C1 adjective /ˌeɪ.bəlˈbɒd.id/

able-bodied

körperlich fähig
Meaning
physically strong and healthy, not disabled
Example
The company is looking for able-bodied workers for the construction site.
Das Unternehmen sucht körperlich fähige Arbeiter für die Baustelle.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

Imkerei
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
Der Bauer baute einen neuen Imkerei, um Bio-Honig zu produzieren.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

zärtlich; fürsorglich; Liebe und Wärme zeigend
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Sie ist eine liebevolle Mutter, die sich tief um ihre Kinder kümmert.
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

dämon
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
Die Geschichte handelte von einem Dämon, der das Dorf heimsuchte.
C1 verb /weɪd/

wade

durch das Wasser gehen
Meaning
to walk through water or another substance that impedes movement
Example
The children waded in the shallow river.
Die Kinder gingen durch den flachen Fluss.
B2 verb /rɪˈtriːv/

retrieve

wiederherstellen
Meaning
to get something back that was lost or taken; to recover
Example
She managed to retrieve her lost phone from the taxi.
Sie konnte ihr verlorenes Handy aus dem Taxi wiederbekommen.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

Prinzip
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
Ehrlichkeit ist ein zentrales Prinzip ihrer Philosophie.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

gespenstisch
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Das alte Herrenhaus hatte nachts eine gespenstische Atmosphäre.
A2 noun/adjective /meɪl/

male

männlich
Meaning
a man or boy; relating to men or boys
Example
The school has more male teachers than female teachers.
Die Schule hat mehr männliche Lehrer als weibliche Lehrer.
B2 noun /skɛtʃ/

sketch

skizze
Meaning
a simple, rough drawing or outline
Example
He made a quick sketch of the landscape.
Er machte eine schnelle Skizze der Landschaft.
B2 adjective ɪkˈstɪŋkt

extinct

ausgestorben
Meaning
No longer in existence; having died out completely.
Example
Some species are becoming extinct due to overfishing.
Einige Arten werden aufgrund der Überfischung aussterben.
B2 noun θrets

threats

Drohungen
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Drohungen gegen die Ernährungssicherheit nehmen weltweit zu.
C1 adjective /ˈlɔː.ləs/

Lawless

gesetzlos; anarchisch; unordentlich; kriminell
Meaning
without law; anarchic; unruly; criminal
Example
The frontier town was known for its lawless behavior and chaos.
Die Grenzstadt war bekannt für ihr gesetzloses Verhalten und das Chaos.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

bettler
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Der Bettler saß neben dem Tempel und bat um Almosen.
A1 noun /bɒks/

Box

Kiste
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Sie legte ihre Spielzeuge in die Holzbox.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

Dissertation
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Sie verbrachte zwei Jahre mit dem Schreiben ihrer Dissertation.
B1 verb /stæmp/

stamp

stempeln / mit dem Fuß stampfen
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Sie stampfte mit ihrem Fuß aus Frustration.
A1 noun /eər/

Air

Luft
Meaning
the invisible gaseous substance surrounding the earth; a mixture mainly of oxygen and nitrogen
Example
Fresh air is essential for good health.
Frische Luft ist für die Gesundheit wichtig.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

Überangebot
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Es gab ein Überangebot an günstigen Smartphones auf dem Markt.
A2 noun /drʌm/

Drum

Trommel
Meaning
a percussion instrument typically made of a hollow cylinder with a membrane stretched over one or both ends
Example
The drummer kept perfect time on his drum kit.
Der Schlagzeuger hielt das perfekte Timing auf seinem Schlagzeug Set.
C1 verb /ˈheɪsən/

hasten

beschleunigen
Meaning
To move or act quickly; to cause something to happen sooner.
Example
He hastened to finish his work before the deadline.
Er beeilte sich, seine Arbeit vor der Frist zu beenden.
B2 noun /ˈriːzənɪŋ/

reasoning

Schlussfolgerung
Meaning
the process of thinking about something in a logical way in order to form a conclusion or judgment
Example
Her reasoning for leaving was clear and logical.
Ihre Schlussfolgerung für das Verlassen war klar und logisch.
B1 verb /ˈɒpəreɪt/

operate

bedienen
Meaning
to function; to control or manage; to perform surgery
Example
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
Der Chirurg wird den Patienten morgen operieren.
A1 noun /ænt/

aunt

Tante
Meaning
the sister of your father or mother, or the wife of your uncle
Example
My aunt always gives me gifts on my birthday.
Meine Tante schenkt mir immer Geschenke zu meinem Geburtstag.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

Prinzessin
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
Die Prinzessin winkte der Menge vom Palastbalkon zu.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
B2 noun /ræk/

Rack

regal
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Sie hängte ihren Mantel auf dem Regal neben der Tür auf.
C1 noun ˌpraɪ.vɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

privatization

Privatisierung
Meaning
The transfer of a business, industry, or service from public to private ownership and control.
Example
The privatization of state-owned companies increased efficiency.
Die Privatisierung staatlicher Unternehmen erhöhte die Effizienz.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

durchnässt
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Seine Kleidung war nach dem starken Regen durchnässt.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

parallel
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Die beiden Straßen verlaufen parallel zueinander über mehrere Meilen.
C1 verb /ɪkˈstoʊl/

extol

preisen
Meaning
to praise enthusiastically and highly
Example
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
Der Lehrer pries die Hingabe und harte Arbeit des Schülers.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoistisch
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Er war zu egoistisch, um sein Essen mit anderen zu teilen.
A2 verb /kræʃ/

crash

Glück
Meaning
To collide violently; to suddenly stop working (for machines or computers).
Example
The car crashed into the wall at high speed.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb, noun /blæb/

blab

plappern; ausplaudern
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Er hat versehentlich die Überraschung ausgeplaudert.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominiert
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Sie war die nominierte für den besten Schauspielerpreis.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

Theorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
Einsteins Theorie der Relativität revolutionierte die Physik.
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

Prädikat / basieren auf
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Seine Theorie basiert auf solider Forschung.
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

diplomatische Lösung
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Eine diplomatische Lösung ist notwendig für den Frieden.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

nutzung
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
Die erhöhte Nutzung von Kunststoff erfordert ein besseres Abfallmanagement.
A2 verb /diːl/

deal

Glück
Meaning
to distribute or give out something; to handle or manage
Example
He had to deal with many problems at work.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

Faulheit
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

Schlangenkürbis
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
Der Schlangenkürbis wächst in einer verdrehten, schlangenähnlichen Form im Garten.
B1 adverb /ˌɔːtəˈmætɪkli/

automatically

automatisch
Meaning
without human control or intervention; done by itself
Example
The door closes automatically after you enter.
Die Tür schließt sich automatisch, nachdem du eingetreten bist.
A2 adjective ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl

international

international
Meaning
Existing, occurring, or carried on between two or more nations and their citizens.
Example
International standards improve competitiveness.
Internationale Standards verbessern die Wettbewerbsfähigkeit.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponentiell
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
Die Internetakzeptanz wächst weltweit exponentiell.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɜːrnəbl/

indiscernible

undurchsichtig
Meaning
Impossible or difficult to see, notice, or distinguish.
Example
The difference between the two shades was almost indiscernible.
Der Unterschied zwischen den beiden Farbtönen war fast undurchsichtig.
B2 adjective /ˌfæʃ.ənd/

Outdated

veraltet
Meaning
obsolete; no longer current
Example
This computer software is completely outdated.
Diese Software ist vollständig veraltet.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

perversität; starrsinn;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
seine perversität, hilfe abzulehnen, frustrierte alle.
C1 adjective /ˈrɛtɪsənt/

reticent

zurückhaltend
Meaning
not revealing one's thoughts or feelings readily; reserved
Example
She was reticent about her personal life.
Sie war zurückhaltend in Bezug auf ihr persönliches Leben.
A2 verb /ˈhɜːri/

hurry

sich beeilen
Meaning
to move or act with great speed; to rush
Example
We need to hurry or we'll be late.
Wir müssen uns beeilen, sonst kommen wir zu spät.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

fantastisch; wundervoll; ausgezeichnet
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
Der Film war absolut fantastisch!
B2 noun ɔːˈtɒnəmi

autonomy

Autonomie
Meaning
The right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Example
Autonomy was a primary demand.
Autonomie war eine Hauptforderung.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

Sezierung
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
Die Sezierung des Exemplars enthüllte wichtige Details über seine Struktur.
C2 noun /ˌɒnəˈreəriəm/

honorarium

honorar
Meaning
A payment given for professional services that are rendered without a fee.
Example
The guest lecturer received an honorarium for her talk.
Der Gastdozent erhielt ein Honorar für ihren Vortrag.
B2 noun /kʌlt/

cult

Kult
Meaning
a system of religious veneration and devotion directed toward a particular figure or object
Example
The cult followed their leader with great devotion.
Der Kult folgte ihrem Führer mit großer Hingabe.
B2 noun /æmˈfɪbiən/

amphibian

Amphibien
Meaning
A cold-blooded vertebrate animal that can live both on land and in water.
Example
A frog is a common amphibian that lives both in water and on land.
Frösche sind typische Amphibien, die sowohl im Wasser als auch an Land leben.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

Blase
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Die Kinder jagten die Blasen in der Luft.
B2 verb /ɪtʃ/

itch

Juckreiz
Meaning
to feel an urge to scratch; to have a restless desire
Example
My skin itches from the mosquito bites.
Meine Haut juckt wegen der Mückenstiche.
C2 noun /ˌprɪnsɪˈpæləti/

principality

Fürstentum
Meaning
a state ruled by a prince
Example
Monaco is a famous principality in Europe.
Monaco ist ein berühmtes Fürstentum in Europa.
A1 verb /feɪs/

face

gegenübertreten
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Sie musste vielen herausforderungen in ihrem neuen job gegenübertreten.
A2 adjective /ˈpɒp.jʊ.lər/

Popular

beliebt
Meaning
liked or admired by many people; well-known and widely accepted
Example
This restaurant is very popular among young people.
Dieses Restaurant ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
C2 adjective /ˈprɒmɪsəri/

promissory

versprechend
Meaning
Containing or conveying a promise, especially in writing.
Example
He signed a promissory note to repay the loan.
Er unterschrieb einen Schuldschein, um das Darlehen zurückzuzahlen.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

kanadisch
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Sie liebt die kanadische Kultur und Traditionen.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
C1 noun /ˈhɪpnətɪzəm/

hypnotism

hypnotismus
Meaning
The practice or act of inducing hypnosis.
Example
He studied hypnotism as part of his psychology degree.
Er studierte Hypnotismus als Teil seines Psychologiestudiums.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

abteilung
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Sie arbeitet in der Marketingabteilung.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

Brieftasche
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Er zog seine Brieftasche heraus, um den Kaffee zu bezahlen.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

entsorgung
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
Die Entsorgung von Abfällen ist entscheidend, um eine saubere Umwelt zu erhalten.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

Einkommen
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ihr monatliches Einkommen reicht aus, um ihre Familie zu unterstützen.
C2 noun /ˈpjuː.pɪ.lɪdʒ/

pupilage

Zustand des Schülers
Meaning
The state of being a pupil or under instruction.
Example
During his pupilage, he studied law under a senior barrister.
Während seines Schülerstatus studierte er Recht unter einem senior Barrister.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

mittelalt
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
Der mittelalte Mann begann eine neue Karriere.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

ausgezeichnet
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
Das Hotel bot während unseres Aufenthalts ausgezeichneten Service.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

Intelligenzija
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
Die Intelligenzija spielte eine Schlüsselrolle bei der Bildung der öffentlichen Meinung.
C1 noun /ˈaɪ.wɪt.nəs/

Eyewitness

Augenzeuge
Meaning
a person who has seen something happen and can give evidence about it
Example
The police interviewed several eyewitnesses to the accident.
Die Polizei befragte mehrere Augenzeugen des Unfalls.
A1 noun /mɪlk/

Milk

milch
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Kinder müssen Milch trinken, um starke Knochen zu haben.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

oberflächlich
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Er warf einen flüchtigen Blick auf den Bericht vor der Besprechung.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

die Praxis, Dinge mit anderen zum gegenseitigen Nutzen auszutauschen
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Geschäftsbeziehungen gedeihen durch Gegenseitigkeit.
C1 verb /ˈmɪŋɡl/

mingle

mischen
Meaning
to mix or combine; to move among people and engage socially
Example
Guests mingled at the party, chatting and laughing together.
Die Gäste mingelten auf der Party, plauderten und lachten zusammen.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

Trennung; Teilung; Abtrennung
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
Die Trennung der beiden Länder war friedlich.