viscount
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

Vizegraf
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
Der Vizegraf erbte das Anwesen von seinem Vater.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

zuhörer
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Sie ist eine gute Zuhörerin, die immer die Probleme der anderen versteht.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

standhaft; entschlossen; unbeirrbar
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Sie blieb standhaft in ihrem Engagement, den Armen zu helfen.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

wilde oder gewalttätige Wut;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Seine Wut war offensichtlich, als er entdeckte, dass jemand sein Fahrrad gestohlen hatte.
C1 noun /drɑːft/ (UK), /dræft/ (US)

draught

Meaning
a current of cool air in a room or another confined space; also a portion of liquid, especially beer, served from a barrel or cask
Example
She closed the window to keep out the cold draught.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reaktiv; chemisch aktiv
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
Das Unternehmen nahm eine reaktive Haltung gegenüber Kundenbeschwerden ein.
A1 pronoun /jɔːr/

your

dein
Meaning
used to indicate possession or association
Example
Your book is on the table.
Dein Buch ist auf dem Tisch.
C2 noun /ˈtæksɪˌdɜːrmi/

taxidermy

Taxidermie
Meaning
The art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals for display.
Example
The museum had a large collection of taxidermy animals.
Das Museum hatte eine große Sammlung von ausgestopften Tieren.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

nach unten oder nach außen drücken
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Die gewalttätigen Wellen haben Felsen vom Kliff verdrängt.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

informelles Treffen
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
Das Team hielt vor der Präsentation ein schnelles informelles Treffen ab.
B1 noun /ʌnˈhæp.i.nəs/

unhappiness

Unglück
Meaning
the state of being unhappy; sadness or dissatisfaction
Example
Her constant unhappiness affected everyone around her.
Ihr ständiges Unglück beeinflusste alle um sie herum.
C1 verb /nɪˈɡeɪt/

negate

negieren, widerlegen
Meaning
To cancel out or make ineffective; to deny the truth of something.
Example
The new evidence will negate the claims made earlier.
Die neuen Beweise werden die vorherigen Behauptungen widerlegen.
B2 noun/verb /sɪˈmɛnt/

cement

Zement / zementieren
Meaning
a powdery substance that binds materials together; to make something strong or permanent
Example
The treaty helped cement the relationship between the two countries.
Der Vertrag half, die Beziehung zwischen den beiden Ländern zu zementieren.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

Postzug
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
Der Postzug fährt jeden Abend ab, um Briefe im ganzen Land zuzustellen.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

träge
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Sie war zu träge, um früh aus dem Bett zu kommen.
B2 adverb /ˈfeɪθ.fəl.i/

Faithfully

treu
Meaning
in a loyal and steadfast manner; with dedication
Example
She faithfully attended every meeting despite her busy schedule.
Sie nahm treu an allen Sitzungen teil, trotz ihres vollen Zeitplans.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

zeitgleich
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Der Philosoph war zeitgleich mit dem Aufstieg der modernen Wissenschaft.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

einsetzen
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
bitte stecken Sie den Schlüssel in das Schloss.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

hauptsächlich
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
Der Erfolg des Projekts war hauptsächlich auf Teamarbeit zurückzuführen.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

empfindlich
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Empfindliche Systeme erfordern eine präzise Handhabung.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

Fortschritt
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Technologische Fortschritte gestalten die Zukunft.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

knabbern
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
Das Kaninchen knabberte an einer Möhre.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

äquivalent; gleich
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Dieser Betrag ist äquivalent zu zehn Dollar.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortisieren
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Sie planen, die Hypothek in 20 Jahren zu amortisieren.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

seismisch
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
Die Region ist bekannt für ihre seismischen Aktivitäten.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palastähnlich
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Sie übernachteten in einem palastähnlichen Hotel während ihres Urlaubs.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

freundschaftlicher Scherz
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Ihre Freundschaft war voller leichter Scherze.
C2 adjective /ˈɡlʌt.ən.əs/

gluttonous

fresssüchtig
Meaning
Excessively greedy in eating or consuming.
Example
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table.
Sein fresssüchtiger Appetit schockierte alle am Esstisch.
A1 pronoun /ˈɛniwʌn/

anyone

jemand
Meaning
any person at all; used to refer to an unspecified person
Example
Does anyone know the answer to this question?
Weiß jemand die Antwort auf diese Frage?
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

Ressentiment
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Es gab ein Ressentiment zwischen den beiden Rivalen, das nie verflog.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

reste
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Der Hund aß die Reste vom Tisch.
B2 noun pɛsts

pests

Schädlinge, schädliche Tiere
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Schädlinge können Ernten schädigen und Krankheiten verursachen.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

freiheit
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
Freiheit stärkt die Selbstentfaltung.
C1 verb /klæsp/

clasp

festhalten / Verschluss
Meaning
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
Example
She clasped her hands together in prayer.
Sie verschränkte ihre Hände in Gebet.
C1 noun /ˈwɔːkɪŋ fɪʃ/

Walking-fish

Gehfisch
Meaning
a fish that can move on land using its fins and breathe air for extended periods
Example
The walking-fish can travel across dry land to find new water sources.
Der Gehfish kann auf trockenem Land reisen, um neue Wasserquellen zu finden.
A2 verb /ɪnˈkluːd/

include

einschließen
Meaning
to have as part of a whole; to contain or comprise
Example
The price includes all taxes.
Der Preis schließt alle Steuern ein.
B2 verb /smæʃ/

smash

zerbrechen
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

Pandemie
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
Die COVID-19-Pandemie hat die Welt dramatisch verändert.
B1 noun /ˈkɒkˌteɪl/

cocktail

cocktail
Meaning
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
Example
She ordered a cocktail at the bar.
Sie bestellte einen Cocktail an der Bar.
C1 noun /ˈdɛljuːdʒ/

deluge

Überschwemmung
Meaning
A severe flood; an overwhelming quantity of something.
Example
The town was hit by a deluge of rain in just a few hours.
Die Stadt wurde in nur wenigen Stunden von einem Überschuss an Regen getroffen.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

wirksam
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Ihre wirksame Rede bewegte das Publikum, Maßnahmen zu ergreifen.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

Disput
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
Die Disputation zwischen den beiden Gelehrten dauerte Stunden.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

schuppig
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Der Fisch hat eine schuppige Haut.
B2 adjective /ˈlɪt.ər.ət/

Literate

gebildet; gut ausgebildet; literarisch
Meaning
able to read and write; educated; well-educated
Example
She is a very literate person who reads extensively.
Sie ist eine sehr gebildete Person, die viel liest.
A2 noun /ˈpjuːpəl/

pupil

Schüler; Pupille
Meaning
a student, especially a young one; the central opening of the eye that lets in light
Example
The pupil listened carefully to the teacher during class.
Der Schüler hörte dem Lehrer aufmerksam zu.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

unterstützen, stärken
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Starke Werte unterstützen eine gesunde Gesellschaft.
C2 noun mɒnəˈtɑːskɪŋ

monotasking

eine Aufgabe nach der anderen machen
Meaning
The practice of dedicating oneself to a given task and minimizing potential interruptions until the task is completed or a significant period of time has elapsed.
Example
Monotasking can often lead to higher quality work.
Monotasking führt oft zu qualitativ hochwertigerer Arbeit.
C2 adjective /ˌvælɪˈdɪktəri/

valedictory

Abschieds-
Meaning
Serving as a farewell or parting; relating to a valediction.
Example
He delivered a valedictory speech at the conference.
Er hielt eine Abschiedansprache auf der Konferenz.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

smaragd
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Die Smaragd-Halskette funkelte im Sonnenlicht.
B2 adverb /ˈʌt.ə.li/

Utterly

vollständig; völlig; absolut
Meaning
completely; absolutely; totally
Example
The movie was utterly boring and I fell asleep.
Der Film war völlig langweilig und ich bin eingeschlafen.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

fassbar
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
Das Werkzeug hat einen fassbaren Griff, der die Sicherheit verbessert.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

Gemüse
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Wir sollten mehr Gemüse essen, um eine gesunde Ernährung aufrechtzuerhalten.
C2 noun /ˈdʒæz.mɪn/

Jesmine

Jasmin
Meaning
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
Example
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Die Jasminblumen füllten den Garten mit ihrem süßen Duft.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

lautes Schnarchen
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
Die stertoröse Atmung des Patienten alarmierte die Krankenschwestern.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

Sensation; Aufregung; Aufruhr; Interesse
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Der neue Sänger wurde über Nacht zu einer Sensation.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

Salzgehaltintrusion
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
Salzgehaltintrusion betrifft Küstenregionen.
C2 noun /ˈplɛbɪsaɪt/

plebiscite

Volksabstimmung
Meaning
a direct vote by the electorate on an important public question
Example
The government held a plebiscite to decide on the new constitution.
Die Regierung hielt eine Volksabstimmung ab, um über die neue Verfassung zu entscheiden.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

früh
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Sie kam früh zum Meeting.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

Emotion
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Ihr Gesicht zeigte jede Emotion, die sie innerlich fühlte.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

Nachwuchs
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
C1 noun ˌriː.pɚˈkʌʃ.ənz

repercussions

Folgen
Meaning
The unintended consequences or effects of an action or event.
Example
The new policy had unintended repercussions on the economy.
Die neue Politik hatte unbeabsichtigte Auswirkungen auf die Wirtschaft.
A2 adjective /əˈtræk.tɪv/

Attractive

attraktiv
Meaning
pleasing or appealing to the senses; having a quality that draws interest
Example
The garden looks very attractive in spring.
Der Garten sieht im Frühling sehr attraktiv aus.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

morphologisch
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
Die morphologische Analyse hilft der KI, Wortstrukturen zu verstehen.
C2 noun /ˈɪnroʊd/

inroad

Fortschritt
Meaning
An advance or significant progress, often at the expense of something else.
Example
The company made significant inroads into the mobile market.
Das Unternehmen hat signifikante Fortschritte im Mobilmarkt gemacht.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

Tor; Eingang
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
Das alte Steintor diente als Eingang zum prächtigen Palast.
C1 adjective /ɪnˈɔːdəbl/

inaudible

unhörbar
Meaning
Unable to be heard.
Example
Her voice was almost inaudible over the noise.
Ihre Stimme war fast unhörbar über dem Lärm.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

kompliziertes Problem oder Rätsel
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
Das ethische Dilemma verwirrte die Forscher.
C1 noun /twɪt/

Twit

Dummkopf; sich über jemanden lustig machen
Meaning
a silly or foolish person; to tease or make fun of someone
Example
Don't be such a twit and listen carefully.
Sei kein Dummkopf und hör aufmerksam zu.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

Widerstand; Zögern
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Er zeigte Widerstand, das Jobangebot anzunehmen.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

Stimulans
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
Kaffee ist ein häufiges Stimulans, das den Menschen hilft, wach zu bleiben
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

Fleck, Schmutzmarke
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
C2 adjective /ɔːˈrɪfərəs/

auriferous

goldhaltig
Meaning
Containing or producing gold.
Example
The miners discovered an auriferous vein in the mountains.
Die Bergleute entdeckten einen goldhaltigen Gang in den Bergen.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

ironischerweise
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Ironischerweise brannte die Feuerwache nieder.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

höchste
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
Der Oberste Gerichtshof traf die endgültige Entscheidung.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

große Schüssel
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Sie mischte die Zutaten in einer großen Schüssel.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

Keks
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Kinder essen gerne Schokoladenkekse mit Milch.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

Politiker
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
Der Politiker versprach, die Wirtschaft zu verbessern.
B2 noun ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən

integration

Integration. Vereinigung.
Meaning
The action or process of integrating; the process of combining or adding parts to make a unified whole.
Example
Integration of networks will improve global communication.
Die Integration von Netzwerken wird die globale Kommunikation verbessern.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

Gangway
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Die Seeleute senkten das Gangway, damit die Passagiere einsteigen konnten.
B2 noun /ˌmɒdəˈreɪʃən/

moderation

Mäßigung
Meaning
The avoidance of excess or extremes; keeping balance or within reasonable limits.
Example
He drinks wine in moderation.
Er trinkt Wein in Maßen.
B2 noun /ˈɡʌv.ən.əns/

governance

gouvernanz
Meaning
The action or manner of governing and controlling a state or organization.
Example
Effective governance ensures sustainable development.
Eine effektive Gouvernanz gewährleistet nachhaltige Entwicklung.
A2 noun /ədˈvaɪs/

advice

Rat
Meaning
Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action.
Example
Experts provide advice for better air quality.
Experten geben Ratschläge zur Verbesserung der Luftqualität.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutieren
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Das Virus kann sich in einen gefährlicheren Stamm mutieren.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

göttlich; heilig; göttergleich; in Verbindung mit Gott oder einer Gottheit
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
Die göttliche Schönheit des Sonnenuntergangs raubte ihnen den Atem.
B2 verb lɔːntʃt

launched

gestartet
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Der Satellit wurde erfolgreich gestartet.
B1 noun /frʌˈstreɪʃən/

frustration

Frustration
Meaning
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
Example
He felt deep frustration when his plans failed.
Er fühlte tiefe Frustration, als seine Pläne scheiterten.
C1 noun /əˈboʊd/

abode

wohnung
Meaning
a place of residence; a home
Example
They invited us to their humble abode.
Sie luden uns in ihre bescheidene Wohnung ein.
C2 adjective /ˈvɒl.jʊ.bəl/

Voluble

gesprächig; wortreich
Meaning
speaking fluently and readily; talkative; having a continuous flow of words
Example
The voluble salesman talked for hours about his products.
Der gesprächige Verkäufer redete stundenlang über seine Produkte.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

Unsterblichkeit
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
Viele alte Kulturen glaubten, dass Helden durch große Taten Unsterblichkeit erlangen können.
B2 verb /nɒd/

nod

nicken
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf zu dem Vorschlag.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

Probezeit
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Er wurde für sechs Monate in der Probezeit gesetzt.
C2 adjective /ɪmˈpælpəbəl/

impalpable

unfühlbar
Meaning
unable to be felt by touch; difficult to grasp or understand
Example
There was an impalpable sense of fear in the room.
Es gab ein unfühlbares Gefühl der Angst im Raum.
C2 noun /leɪð/

lathe

Drehbank
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Der Zimmermann benutzte eine Drehbank, um die Holzschale zu formen.
C2 verb /aɪˈtɪnəˌreɪt/

itinerate

reisen
Meaning
To travel from place to place, usually for the purpose of work or preaching.
Example
The missionary itinerated throughout the region to spread the message.
Der Missionar reiste durch die Region, um die Botschaft zu verbreiten.
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramatisch; plötzlich und überraschend; aufregend und beeindruckend
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
Der dramatische Sonnenuntergang malte den Himmel in leuchtenden Farben.
A2 noun /kɔːrn/

Corn

Mais
Meaning
a tall cereal plant that produces kernels on large ears; maize
Example
We grilled corn on the cob for dinner.
Wir grillten Maiskolben zum Abendessen.
C2 adjective /əˈkwɪzətɪv/

acquisitive

akquisitiv
Meaning
excessively interested in acquiring money or material things
Example
The acquisitive businessman bought every piece of land he could find.
Der akquisitive Geschäftsmann kaufte jedes Stück Land, das er finden konnte.
A1 title /mɪz/

ms

Fräulein
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Frau Akter wird eine Rede auf dem Seminar halten.
C2 adjective /ˈlɛtʃ.ər.əs/

lecherous

lüstern
Meaning
having or showing excessive or offensive sexual desire
Example
The character was portrayed as a lecherous old man.
Der Charakter wurde als ein lüsternes altes Mann dargestellt.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

Landsmann
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Er war stolz, einen Landsmann auf der internationalen Konferenz zu treffen.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

Spezialist
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Sie konsultierte einen Herzspezialisten wegen ihres Zustands.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

Unvollkommenheit
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Sie akzeptierte ihre Unvollkommenheit als Teil des Menschseins.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

zweifellos
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Er ist zweifellos der beste Spieler im Team.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

ähnlich; auf die gleiche Weise
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Die beiden Schwestern sehen sich sehr ähnlich.
A1 interjection /haɪ/

hi

hallo
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Hallo, es ist schön, dich kennenzulernen!
B1 adjective /ˈnɔːðərn/

northern

des Nordens
Meaning
relating to the north or situated in the north
Example
The northern part of the country is known for its cold climate.
Der nördliche Teil des Landes ist für sein kaltes Klima bekannt.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

zwischen den Sternen, interstellar, kosmisch
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Wissenschaftler untersuchen die Möglichkeiten der interstellaren Reisen.
B2 adjective /dɪˈzɜːrtɪd/

deserted

verlassen
Meaning
Empty of people; abandoned.
Example
The village looked completely deserted after the storm.
Das Dorf sah nach dem Sturm völlig verlassen aus.
B1 adjective /blæŋk/

blank

leer
Meaning
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
Example
Her face went blank when she heard the bad news.
Ihr Gesicht wurde leer, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

Täuschung, Irrglaube, falsche Argumentation
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
Die Vorstellung, dass Erfolg einfach kommt, ist eine Täuschung.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

verflucht
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Die Dorfbewohner vermieden das verfluchte Haus auf dem Hügel.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

Deprimiert
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Sie saß in einem Zustand der Deprimiertheit, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
B2 verb /triːd/

tread

treten
Meaning
to step or walk on something; to crush with feet
Example
Don't tread on the flowers.
Tritt nicht auf die Blumen.
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

revolutionäre Initiative
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
Die revolutionäre Initiative fördert nachhaltige Energie.
B1 noun /ˌdɛmənˈstreɪʃən/

demonstration

Demonstration, Protest
Meaning
the act of showing something clearly, or a public protest
Example
The workers organized a demonstration for better wages.
Die Arbeiter organisierten eine Demonstration für bessere Löhne.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

Taube
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
Die Taube pickte Brotreste auf dem Bürgersteig.
A1 adjective /ɪkˈsaɪtɪd/

excited

aufgeregt
Meaning
very enthusiastic and eager about something
Example
The children were excited to open their presents.
Die Kinder waren aufgeregt, ihre Geschenke zu öffnen.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

tapferherzig
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
Der tapfere Soldat gab nie auf.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.