vilify
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

Glück
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

kalkifizierung
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
Kalkifizierung verringert die Durchlässigkeit des Bodens und beeinträchtigt das Wachstum der Pflanzen.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

zu nachgiebig
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Er war zu nachgiebig, um ihre Forderungen abzulehnen.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

drastischer Kontrast zwischen Licht und Dunkelheit
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Das Gemälde des Künstlers verwendete Chiaroscuro, um das Gesicht der Figur hervorzuheben.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

Schmeichelei
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Sie benutzte jede Schmeichelei, um seine Unterstützung zu gewinnen.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

Kelch
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
Der Priester hob den goldenen Kelch während der Zeremonie.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

Schutzmauer
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Der Soldat versteckte sich hinter der Schutzmauer zum Schutz.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

Unterwerfung oder Dominierung
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
Die Unterwerfung schwächerer Nationen durch koloniale Mächte prägte die Geschichte.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

didaktisch
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
Der Roman ist nicht nur unterhaltsam, sondern auch didaktisch in seiner Natur.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

Dekorative Kleinigkeiten
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Die Regale waren mit alten dekorativen Kleinigkeiten aus ihren Reisen voll.
C2 noun /ˈel.ɪ.fənt ˈæp.əl/

Elephant Apple

Elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with a hard shell and acidic flesh
Example
Elephant apple is used to make delicious jams and pickles.
Der Elefantenapfel wird verwendet, um köstliche Marmeladen und eingelegtes Gemüse herzustellen.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

Linderung
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
Linderung ist oft der Hauptfokus der Pflege für unheilbar kranke Patienten.
C2 adjective /ɪnˈdʒɛnjuəs/

ingenuous

gutgläubig
Meaning
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
Example
Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.
Ihr gutgläubiges Lächeln zeigte ihre wahre Freundlichkeit.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

verwöhnen
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
Das kleine Mädchen wurde von ihren Großeltern verwöhnt.
C2 verb /fleɪ/

flay

Haut abziehen/scharf kritisieren
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Der Koch entfernte die Haut des Fisches, bevor er ihn kochte.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

Sorglosigkeit
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Sie ging mit einer Haltung der Sorglosigkeit, unbesorgt über die bevorstehenden Herausforderungen.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

differenzierende Eigenschaft
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
Das differenzierende Merkmal der Menschen ist ihre Fähigkeit, abstrakt zu denken.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

zusammenfassen
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Der Lehrer bat den Schüler, die Lektion zusammenzufassen.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

Lasso
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
Der Cowboy lassoierte das Pferd schnell.
C2 verb /dɪˈdʒɛkt/

deject

entmutigen
Meaning
to make someone feel sad, depressed, or dispirited
Example
The news of his failure seemed to deject him deeply.
Die Nachricht von seinem Misserfolg schien ihn zutiefst zu entmutigen.
C2 noun /ˈmɪlɪt/

millet

hirse
Meaning
a small-seeded grass cultivated as a cereal crop
Example
Millet is often used as food in rural areas.
Hirse wird oft als Nahrung in ländlichen Gebieten verwendet.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

siebenjährig
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
Das Festival ist eine siebenjährige Tradition im Dorf.
C2 noun /əˈmæl.ɡəm/

amalgam

Gemisch
Meaning
a mixture or blend of different things
Example
The new policy is an amalgam of several previous laws.
Die neue Politik ist ein Gemisch aus mehreren früheren Gesetzen.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

Jungfräulichkeit
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Das Gedicht feierte die Unschuld der Jungfräulichkeit.
C2 adjective /ˈɡlʌt.ən.əs/

gluttonous

fresssüchtig
Meaning
Excessively greedy in eating or consuming.
Example
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table.
Sein fresssüchtiger Appetit schockierte alle am Esstisch.
C2 adjective /ˈvɒl.jʊ.bəl/

Voluble

gesprächig; wortreich
Meaning
speaking fluently and readily; talkative; having a continuous flow of words
Example
The voluble salesman talked for hours about his products.
Der gesprächige Verkäufer redete stundenlang über seine Produkte.
C2 verb /flɪt/

flit

umherflattern
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
C2 noun /ˌlɪk.wəˈfeɪ.ʃənt/

liquefacient

verflüssigend
Meaning
a substance that causes something to become liquid
Example
The chemist explained how the liquefacient worked in the experiment.
Der Chemiker erklärte, wie der Verflüssiger im Experiment arbeitete.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

Synchronität
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Ihre Tanzaufführung zeigte perfekte Synchronität.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

kleine Fehler suchen
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Sie neigt dazu, jedes kleine Detail zu kritisieren.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

aforistischer Stil
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Ihr Schreibstil ist prägnant und aforistisch.
C2 noun /ˈæk.rɪ.moʊ.ni/

acrimony

Bitterkeit
Meaning
Bitterness and anger, especially in speech or behavior.
Example
The divorce was filled with acrimony and disputes.
Die Scheidung war von Bitterkeit und Auseinandersetzungen geprägt.
C2 noun /ˈneɪdɪər/

nadir

Tiefpunkt
Meaning
The lowest point of a situation or condition.
Example
The company reached its nadir during the financial crisis.
Das Unternehmen erreichte seinen Tiefpunkt während der Finanzkrise.
C2 adjective /ˈvɜːrdənt/

verdant

grün und üppig
Meaning
Green with grass or other rich vegetation; lush and fertile.
Example
The hills looked verdant after the monsoon rains.
Die Hügel sahen nach dem Monsunregen grün und üppig aus.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

Absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Der Priester gewährte ihm die Absolution für seine Sünden.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

unermesslich
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Ihr Beitrag zum Projekt war von unermesslichem Wert.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

herrische und streitsüchtige Frau
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Der Charakter wurde als eine laute und dominierende Termagantin dargestellt.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

Selbstzweifel
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Ihre Selbstzweifel machten es ihr schwer, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈbɔːriən/

hyperborean

hyperboreisch
Meaning
Relating to the extreme north; very cold or frigid.
Example
The explorers prepared for the hyperborean climate of the Arctic.
Die Entdecker bereiteten sich auf das hyperboreische Klima der Arktis vor.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

Hinterleger
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Der Hinterleger übergab das Kunstwerk dem Museum.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

pedantische Person
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Der Professor wurde als pedantische Person kritisiert, die sich zu sehr auf triviale Details konzentrierte.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

Rauschmittel
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
Alkohol ist das am häufigsten verwendete Rauschmittel in vielen Kulturen.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

Kleinigkeit
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Sie trug ein glänzendes kleines Schmuckstück um ihren Hals.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

geschmacklos
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
Die Suppe war geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

vage Vorahnung
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
Das Stück bietet eine vage Vorahnung des politischen Unfriedens, der noch kommen wird.
C2 adjective /ˌoʊvərˈwiːnɪŋ/

overweening

überheblich
Meaning
excessively arrogant or prideful
Example
His overweening pride cost him many friends.
Sein übermäßiger Stolz kostete ihm viele Freunde.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

heftig zittern; plötzlich unwillkürliche Muskelkontraktionen erleiden
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Der Patient konvulsierte während des Anfalls.
C2 noun /ˌvɪvɪˈsɛkʃən/

vivisection

die Praxis, Operationen an lebenden Tieren für wissenschaftliche Forschung durchzuführen
Meaning
the practice of performing operations on live animals for scientific research
Example
Vivisection has long been a controversial topic among scientists and animal rights activists.
Vivisektion ist seit langem ein umstrittenes Thema unter Wissenschaftlern und Tierrechtsaktivisten.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

hinter dem Rücken schlecht reden
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Es ist falsch, Kollegen hinter ihrem Rücken schlecht zu reden.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

Anathema / verhasste Sache
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
Gewalt ist ein Anathema für ihre friedliche Natur.
C2 verb /swɪl/

swill

gierig trinken
Meaning
to drink something greedily or in large amounts
Example
He swilled down the beer in seconds.
Er trank das Bier in Sekunden.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

Auskultation
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
Der Arzt führte eine Auskultation durch, um die Lungen des Patienten zu überprüfen.
C2 noun /θiˈɒsəfi/

theosophy

Theosophie
Meaning
A religious or philosophical belief system that seeks direct knowledge of the mysteries of life and the divine.
Example
Theosophy attracted people interested in mysticism and spiritual growth.
Die Theosophie zog Menschen an, die sich für Mystik und spirituelles Wachstum interessierten.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

Kognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Das spanische Wort 'madre' und das englische Wort 'mother' sind Kognaten.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

wohlwollend, großzügig
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
Der wohltätige Führer spendete Geld, um ein Krankenhaus zu bauen.
C2 noun /ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/

plenipotentiary

Plenipotentiär
Meaning
a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy
Example
The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty.
Der Botschafter war ein Plenipotentiär, der geschickt wurde, um den Vertrag zu verhandeln.
C2 adjective /dɪˈstreɪ/

distrait

abwesend
Meaning
deeply distracted or absent-minded, often due to worry or grief
Example
He looked distrait after hearing the sad news.
Er sah abwesend aus, nachdem er die traurigen Nachrichten gehört hatte.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

verachten
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
Der Politiker wurde vom Publikum wegen seiner Korruption verachtet.
C2 verb /dɒf/

doff

den Hut abnehmen als Zeichen des Respekts
Meaning
to take off an item of clothing, especially a hat, as a sign of respect
Example
He doffed his hat as the procession passed.
Er nahm seinen Hut ab, als der Umzug vorbeizog.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

Manipulation der Wahlkreisgrenzen
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Die regierende Partei wurde beschuldigt, die Wahlbezirke zu manipulieren, um mehr Sitze zu sichern.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

ein Wort oder eine charakteristische Eigenschaft des britischen Englisch
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
Das Wort 'lorry' ist ein bekanntes Britizismus.
C2 noun /vɪm/

vim

Lebensenergie
Meaning
energy and enthusiasm
Example
She performed the dance with great vim and vigor.
Sie führte den Tanz mit viel Lebensenergie und Begeisterung aus.
C2 adjective /ˈdɪstəl/

distal

distal
Meaning
situated away from the center of the body or from the point of attachment
Example
The doctor examined the distal end of the patient’s arm.
Der Arzt untersuchte das distale Ende des Arms des Patienten.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

verleumderisch
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Der Politiker sah sich Kritik wegen seiner verleumderischen Bemerkungen über seinen Gegner ausgesetzt.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

Großherzigkeit
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Seine Großherzigkeit gegenüber seinen Mitbewerbern war bewundernswert.
C2 verb /ɪkˈspɒstjʊleɪt/

expostulate

widersprechen
Meaning
to express strong disapproval or disagreement
Example
She expostulated with her friend about the risky decision.
Sie widersprach ihrem Freund in Bezug auf die riskante Entscheidung.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

auf dumme oder gekünstelte Weise lächeln
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Sie lächelte dumm über sein Kompliment, eindeutig verlegen.
C2 verb /fɔrˈswɛr/

forswear

verzichten
Meaning
to renounce or reject; to give up completely
Example
He forswore his old habits and started a new life.
Er verzichtete auf seine alten Gewohnheiten und begann ein neues Leben.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

Glaubensbekenntnis
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
Ehrlichkeit war immer das zentrale Glaubensbekenntnis seines Lebens.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
C2 noun /əˈrɔɪ.oʊ/

arroyo

trockener Bach
Meaning
A dry creek or stream bed that temporarily fills with water after heavy rain.
Example
After the storm, the arroyo quickly filled with rushing water.
Nach dem Sturm füllte sich der Bach schnell mit Wasser.
C2 adverb /ˈvɛrɪli/

verily

wahrlich
Meaning
truly; certainly; without a doubt
Example
Verily, I say unto you, this is the truth.
Wahrlich, ich sage euch, dies ist die Wahrheit.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

äußerst arm
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
Die äußerst arme Familie hatte Schwierigkeiten, Essen zu kaufen.
C2 adjective /prəˈtuːbərənt/

protuberant

vorsprung oder aufgebläht
Meaning
Sticking out or bulging.
Example
His protuberant belly showed after the meal.
Sein aufgeblähter Bauch war nach dem Essen zu sehen.
C2 noun /ˈpɪnjən/

pinion

ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren
Meaning
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
Example
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen.
C2 adjective /pruːˈdɛnʃəl/

prudential

prudential
Meaning
involving or showing prudence, especially in financial or business matters
Example
The bank has set prudential rules to protect depositors.
Die Bank hat prudenzielle Regeln zum Schutz der Einleger aufgestellt.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

verzweigt
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
Der verzweigte Baum beschattete den ganzen Garten.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hibernisch
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Er genoss es, über die hibernische Kultur und Geschichte zu lesen.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

gescheckt
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
Der Bauer besaß eine gescheckte Kuh mit markanten Streifen.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

handellich
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
Die Stadt wuchs schnell aufgrund ihrer handellichen Aktivitäten.
C2 verb /ɪˈreɪdieɪt/

irradiate

irradieren
Meaning
to shine light on something; to expose to radiation; to illuminate or brighten
Example
The scientist used a lamp to irradiate the sample.
Der Wissenschaftler verwendete eine Lampe, um die Probe zu irradieren.
C2 adjective /ˌdeɪ.kɒlˈteɪ/

decollete

Kleid mit tiefem Ausschnitt
Meaning
of a woman's dress or top, cut low so as to reveal the neck and upper chest
Example
She wore a decollete gown to the party.
Sie trug ein Kleid mit tiefem Ausschnitt zur Party.
C2 adjective /əˈsɛt.ɪk/

ascetic

asketisch
Meaning
Practicing strict self-denial and abstaining from worldly pleasures, often for religious reasons.
Example
He lived an ascetic life in the mountains, far from worldly comforts.
Er lebte ein asketisches Leben in den Bergen, fernab von weltlichen Annehmlichkeiten.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

verzerren
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
Die schlechte Telefonverbindung hat seine Worte verzerrt.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

heuchlerische Person
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Er verhielt sich wie ein Pharisäer, indem er andere verurteilte, während er seine eigenen Fehler ignorierte.
C2 verb /kənˈdʒɔɪn/

conjoin

vereinigen
Meaning
to join together or unite; to combine
Example
The two rivers conjoin just before reaching the sea.
Die beiden Flüsse vereinigen sich kurz bevor sie das Meer erreichen.
C2 verb /aɪˈtɪnəˌreɪt/

itinerate

reisen
Meaning
To travel from place to place, usually for the purpose of work or preaching.
Example
The missionary itinerated throughout the region to spread the message.
Der Missionar reiste durch die Region, um die Botschaft zu verbreiten.
C2 noun /ˈɪn.dɪ.dʒəns/

indigence

Armut
Meaning
a state of extreme poverty or destitution
Example
The charity was founded to help people living in indigence.
Die Wohltätigkeitsorganisation wurde gegründet, um Menschen zu helfen, die in Armut leben.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

Verschwendung
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
Die Verschwendung seines Vermögens brachte ihn in Armut.
C2 verb /pəˈræmbjʊˌleɪt/

perambulate

bummeln
Meaning
To walk through or travel around, especially for leisure.
Example
They perambulated the old town, enjoying the sights.
Sie bummelten durch die Altstadt und genossen die Aussicht.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

heftig kritisieren
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Er kritisierte heftig die Korruption in der Regierung.
C2 noun /ɪmˈprɑːvɪdəns/

improvidence

Vorsehenslosigkeit
Meaning
Lack of foresight or care for future needs.
Example
His improvidence led to financial difficulties.
Seine Vorsehenslosigkeit führte zu finanziellen Schwierigkeiten.
C2 adjective /mæɡˈnæn.ɪ.məs/

magnanimous

großzügig, edel, nachsichtig
Meaning
Very kind and generous, especially towards a rival or someone less powerful than oneself.
Example
His magnanimous nature made him respected by all.
Seine großzügige Natur ließ ihn von allen respektiert werden.
C2 adjective /ɪnˈseɪʃiət/

insatiate

unstillbar
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
He had an insatiate desire for power.
Er hatte ein unstillbares Verlangen nach Macht.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

Heptarchie
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
Das Geschichtsbuch beschrieb die Heptarchie von Anglo-Saxon England.
C2 noun /dɜːrdʒ/

dirge

Klagelied
Meaning
A mournful song, piece of music, or poem expressing grief, often for the dead.
Example
The choir sang a solemn dirge at the funeral.
Der Chor sang ein feierliches Klagelied bei der Beerdigung.
C2 adjective əˈsɪd.ju.əs

assiduous

fleißig oder gewissenhaft
Meaning
Showing great care and perseverance; diligent and hardworking.
Example
His assiduous efforts led to a successful career.
Seine fleißigen Bemühungen führten zu einer erfolgreichen Karriere.
C2 noun /dɛnˈdrɒlədʒi/

dendrology

Dendrologie
Meaning
the scientific study of trees and woody plants
Example
He is studying dendrology at the university.
Er studiert Dendrologie an der Universität.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

schön
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
Die Schauspielerin war bekannt für ihre schönen Merkmale.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

drei Kopien
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Die Dokumente wurden in dreifacher Ausfertigung für den offiziellen Gebrauch vorbereitet.
C2 noun /feɪnt/

feint

Finte, täuschende Bewegung
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Der Boxer machte eine Finte nach links, bevor er nach rechts zuschlug.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votiv
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Sie zündete eine votive Kerze in der Kirche als Gebet an.
C2 adjective /ɪmˈpɔːrtʃənət/

importunate

aufdringlich
Meaning
Persistent to the point of annoyance or intrusion
Example
The importunate salesman kept calling despite repeated refusals.
Der aufdringliche Verkäufer rief immer wieder an, trotz wiederholter Ablehnungen.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

Metonymie
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
In dem Satz 'die Krone wird entscheiden' ist 'Krone' eine Metonymie für die Monarchie.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

überflüssige Wiederholung
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine Tautologie.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

Vermögen
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Das Schloss war Teil seines Vermögens, das er von seinen adeligen Vorfahren geerbt hatte.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

Exodus, Migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Die Flüchtlinge begannen ihre Exodus durch die Wüste.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

Glück
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
C2 verb /dɪˈnɒmɪˌneɪt/

denominate

bezeichnen
Meaning
to give a name or designation to something
Example
The currency was denominated in dollars.
Die Währung wurde in Dollar bezeichnet.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

abgehackt
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
Der Pianist spielte die Noten in einem stakkato Rhythmus.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

abwertend
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Er machte eine abwertende Bemerkung über ihre Leistung.
C2 noun /ˈhɛptəˌɡɒn/

heptagon

Heptagon
Meaning
A polygon with seven sides and seven angles.
Example
The math teacher drew a heptagon on the board.
Der Mathematiklehrer zeichnete ein Heptagon an die Tafel.
C2 noun /ˈtruːɪzəm/

truism

Binsenweisheit
Meaning
a statement that is obviously true and says nothing new or interesting
Example
It is a truism that hard work leads to success.
Es ist eine Binsenweisheit, dass harte Arbeit zum Erfolg führt.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bewegliches Gut / persönliches Eigentum
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
In der Vergangenheit wurden Sklaven als bewegliches Gut ihrer Besitzer betrachtet.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

Vorschiffskammer
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Die Seeleute lagerten zusätzliche Seile in der Vorschiffskammer.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

Gottlosigkeit
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Seine Gottlosigkeit schockierte die religiöse Gemeinschaft, als er sich über ihre heiligen Zeremonien lustig machte.