vigor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈvɪɡər/

vigor

Energie
Meaning
Physical strength, energy, or enthusiasm.
Example
She tackled the project with great vigor and determination.
Sie ging das Projekt mit großer Energie und Entschlossenheit an.
C1 verb /smɪr/

smear

schmieren / verleumden
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
Das Kind hat Farbe an die Wand geschmiert.
C1 verb /ɪnˈstɪl/

instill

einflößen
Meaning
to gradually but firmly establish an idea, attitude, or habit in someone's mind
Example
Parents try to instill good values in their children.
Eltern versuchen, ihren Kindern gute Werte beizubringen.
A1 adjective/adverb /ˈoʊnli/

only

nur
Meaning
without others; solely
Example
He is the only person who knows the secret.
Er ist die einzige Person, die das Geheimnis kennt.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

ein Drittel
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Ein Drittel der Klasse war heute abwesend.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

Eigelb
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Sie trennte das Eiweiß vom Eigelb.
C1 noun /ˈkærət/

carat

Gewichtseinheit für Edelsteine
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Sie erhielt einen Diamantring mit zwei Karat für ihre Verlobung.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

unerwünschtes Material oder Güter, die von einem Schiff über Bord geworfen und an den Strand gespült werden
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
Der Strand war nach dem Sturm mit Jetsam übersät.
C1 noun /ˈprɛsɪdəns/ or /prɪˈsiːdəns/

precedence

Vorrang
Meaning
the condition of being considered more important than someone or something else; priority
Example
Safety takes precedence over speed in this factory.
In dieser Fabrik hat die Sicherheit Vorrang vor Geschwindigkeit.
C2 noun /ɪnˈsaɪzər/

incisor

Schneidezahn
Meaning
a narrow-edged tooth at the front of the mouth, adapted for cutting
Example
The dentist noted that his upper left incisor was chipped.
Der Zahnarzt stellte fest, dass sein oberer linker Schneidezahn abgebrochen war.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

infrastrukturelle Entwicklung
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
Infrastrukturelle Entwicklung ist notwendig für effizientes Recycling.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

kryptisch, rätselhaft, unklar
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
Die Nachricht war kryptisch und schwer zu entschlüsseln.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Weihnachten
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Familien versammeln sich, um Weihnachten mit Freude und Liebe zu feiern.
A2 noun /nʌt/

nut

Nuss
Meaning
a hard-shelled fruit that contains a seed, or a small metal piece used in machinery
Example
She ate a peanut, which is a type of nut.
Sie aß eine Erdnuss, die eine Art von Nuss ist.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

Pfauenblume
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Der Pfauenzweiflorbaum blüht im Sommer mit auffälligen orangen Blumen.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

außer, abgesehen von
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Außer einem Wunder wird das Team die Meisterschaft nicht gewinnen.
A2 verb /pruːv/

prove

beweisen
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
Die Beweise werden seine Unschuld beweisen.
A2 noun /ˈkɪt.ən/

Kitten

Kätzchen
Meaning
a young cat
Example
The little kitten loves to play with yarn balls.
Das kleine Kätzchen liebt es, mit Wollbällen zu spielen.
B1 adjective /ʌnˈseɪf/

Unsafe

unsicher; gefährlich;
Meaning
involving or causing danger or risk; not protected from harm
Example
It is unsafe to walk alone in this neighborhood at night.
Es ist unsicher, nachts alleine in dieser Nachbarschaft zu gehen.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

berühmt
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Diese Region ist berühmt für ihr einzigartiges Erbe.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

bequemlichkeit
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
Die Bequemlichkeit des Online-Shoppings hat die Art und Weise verändert, wie Menschen Produkte kaufen.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

schläfrig
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
Die somnolente Vorlesung brachte die Hälfte der Klasse zum Einschlafen.
B2 verb /pæt/

pat

tätscheln
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Sie tätschelte den Hund sanft auf den Kopf.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

ein Ort oder Zustand des Leidens, bewohnt von den Seelen der Sünder, die ihre Sünden sühnen, bevor sie in den Himmel kommen
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Nach dem Unfall fühlte sich die lange Genesung wie eine Art Purgatorium an.
A2 noun /dɪˈzɜːrt/

dessert

Nachtisch
Meaning
the sweet course eaten at the end of a meal
Example
We had ice cream for dessert after dinner.
Wir hatten nach dem Abendessen Eis zum Nachtisch.
C1 verb /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/

extinguish

löschen
Meaning
to put out a fire, light, or to end something
Example
The firefighters managed to extinguish the blaze within an hour.
Die Feuerwehrleute konnten das Feuer innerhalb einer Stunde löschen.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifestieren
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Symptome des De-Quervain-Syndroms können nach längerer Handynutzung manifest werden.
C1 adjective /ˈræspi/

raspy

rau
Meaning
having a harsh, rough, or grating sound
Example
His raspy voice revealed years of smoking.
Seine raue Stimme zeigte jahrelanges Rauchen.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

Finanzierung
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
Das Startup sucht Finanzierung von Investoren.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

Strümpfe und Beinbekleidung
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

ungeschickt
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
Der Teenager fühlte sich ungeschickt in seinem zu großen Anzug.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

verbrennen
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Müll verbrennen verstärkt die Luftverschmutzung.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

Inkapazität
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Seine geistige Inkapazität hinderte ihn daran, wichtige Entscheidungen zu treffen.
C2 noun /ˈɛmɪsɛri/

emissary

Gesandter
Meaning
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative.
Example
The king sent an emissary to negotiate peace.
Der König sandte einen Gesandten, um den Frieden zu verhandeln.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

durcheinanderbringen
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
Bringe nicht alle Papiere in einem Stapel durcheinander.
A1 noun /wɛst/

west

Westen
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Die Sonne geht im Westen unter.
C2 noun /dɪsˈtɛmpər/

distemper

eine Viruskrankheit, die Tiere betrifft, insbesondere Hunde
Meaning
a viral disease affecting animals, especially dogs; also refers to a state of disorder
Example
The dog was diagnosed with distemper and needed immediate care.
Der Hund wurde mit Distemper diagnostiziert und benötigte sofortige Pflege.
A2 adjective /meɪn/

main

haupt
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
Der Hauptgrund für seinen Erfolg ist harte Arbeit.
A2 noun/adjective /ˈlɪvɪŋ/

living

Leben / Lebensunterhalt
Meaning
the state of being alive; or a way of earning money
Example
He makes his living as a teacher.
Er verdient seinen Lebensunterhalt als Lehrer.
B1 verb /rɪd/

rid

befreien
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Ich muss das Haus von all dem Chaos befreien.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

Laub
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
C1 noun /ˈmɪs.hæp/

Mishap

Unfall; Missgeschick; Pech
Meaning
An unlucky accident or unfortunate event, typically minor
Example
The cooking mishap resulted in a burnt dinner.
Der Küchenunfall führte zu einem verbrannten Abendessen.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

Täuschung
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Er lebte unter der Täuschung, dass er unbesiegbar war.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

Exzellenz
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
Die Schule ist bekannt für ihre akademische Exzellenz.
C2 noun /ˈpɜr.fɪ.di/

Perfidy

Perfidi
Meaning
deliberate breach of faith or trust; treachery; betrayal of trust
Example
His perfidy shocked all who had trusted him.
Seine Perfidie schockierte alle, die ihm vertraut hatten.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

Abtretung von Rechten oder Eigentum
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
Der Vertrag führte zur Abtretung von Land an das benachbarte Land.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

Galgen
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Der Verbrecher wurde bei Morgengrauen zum Galgen geführt.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

unglück
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Er erlitt das Unglück, während der Rezession seinen Job zu verlieren.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

tiefe Männerstimme
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
Die Baritonstimme des Sängers beeindruckte das Publikum.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

Bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
Das Treffen war voller Lachen und Bonhomie.
C2 noun /ɪˈlɪziəm/

elysium

Elysium
Meaning
A place or state of perfect happiness; in Greek mythology, the afterlife paradise.
Example
For her, the garden was a personal elysium.
Für sie war der Garten ein persönliches Elysium.
B1 noun fləʊ

flow

fluss
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
Der Fluss von Informationen muss gesichert werden.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

verbessern
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Die neuen Politiken zielen darauf ab, die Lebensbedingungen der Armen zu verbessern.
A1 noun /eɡ/

Egg

Ei
Meaning
an oval object laid by female birds, reptiles, fish, and insects, used as food
Example
I had scrambled eggs for breakfast this morning.
Heute Morgen hatte ich Rührei zum Frühstück.
A1 noun /θæŋks/

thanks

danke
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Danke, dass du mir bei dem Projekt geholfen hast.
C2 verb /rɛnd/

rend

zerreißen
Meaning
to tear something apart violently or forcefully
Example
The explosion rent the air with a deafening noise.
Die Explosion zerriss die Luft mit einem ohrenbetäubenden Geräusch.
C1 noun /wæɡ/

Wag

Spaßvogel; jemand, der gerne Witze macht
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Der Spaßvogel der Klasse brachte alle immer mit seinen cleveren Witzen zum Lachen.
C1 noun ˌsæn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

sanitization

Desinfektion
Meaning
The process of cleaning and disinfecting to eliminate germs and bacteria.
Example
Regular sanitization keeps appliances germ-free.
Regelmäßige Desinfektion hält Geräte keimfrei.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

Basis
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
In der Mathematik hat das Dezimalsystem eine Basis von zehn.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

Anhängsel
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
Der Promi war immer von Anhängseln umgeben.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

breit; weit; ein großes Gebiet abdeckend
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
Der Fluss ist an dieser Stelle sehr breit.
C1 adjective kəʊˈhiː.sɪv

cohesive

kohäsiv
Meaning
Characterized by or causing cohesion; forming a united whole.
Example
The team displayed a cohesive strategy.
Das Team zeigte eine kohäsive Strategie.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfill

erfüllen
Meaning
to complete or accomplish something, especially a task or promise
Example
He worked hard to fulfill his dreams.
Er hat hart gearbeitet, um seine Träume zu erfüllen.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

verzerrt
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
Die Radiodurchsage war voller verwirrter Nachrichten.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

einwandern
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Er ist vor fünf Jahren nach Kanada eingewandert.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

spezifizieren
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Der Zeuge wurde gebeten, die Ereignisse jener Nacht im Detail zu beschreiben.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

geist; seele; begeisterung; mut
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
Das Team zeigte großen Geist trotz der Niederlage.
B2 adjective /prəˈspɛktɪv/

prospective

prospektiv
Meaning
likely or expected to happen in the future; potential
Example
The company is meeting with prospective clients next week.
Das Unternehmen wird nächste Woche mit potenziellen Kunden sprechen.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

Begierde
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Er nahm das Angebot mit Begierde an.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubelnd
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
Das Team war jubelnd, nachdem es die Meisterschaft gewonnen hatte.
B2 verb /lɪk/

lick

lecken
Meaning
to pass the tongue over something; to defeat decisively
Example
The cat licked its paws clean.
Die Katze leckte ihre Pfoten sauber.
C1 verb /bɔːl/

bawl

laut schreien
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
Das Baby schrie die ganze Nacht und hielt alle wach.
A1 verb /raɪt/

write

schreiben
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
Ich schreibe meiner Großmutter jeden Monat Briefe.
C2 noun /ˌæntiˈsaɪkloʊn/

anticyclone

Hochdruckgebiet
Meaning
A weather system with high atmospheric pressure at its center, usually bringing calm and clear conditions.
Example
An anticyclone brought sunny weather across the region.
Ein Hochdruckgebiet brachte sonniges Wetter in der gesamten Region.
B1 adjective /ˌstreɪtˈfɔːwəd/

straightforward

einfach
Meaning
easy to understand or do; simple
Example
Her explanation was straightforward and clear.
Ihre Erklärung war einfach und klar.
C1 adjective /ˌsaɪkoʊsəˈmætɪk/

psychosomatic

psychosomatisch
Meaning
Relating to a physical illness or condition caused or aggravated by mental factors such as stress.
Example
Her stomach pain was diagnosed as psychosomatic, linked to stress.
Ihre Bauchschmerzen wurden als psychosomatisch diagnostiziert, im Zusammenhang mit Stress.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

pünktlich
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Sie kommt immer pünktlich zu den Besprechungen.
C2 verb /ˌsuːpərˈæd/

superadd

hinzuzufügen
Meaning
to add something to what has already been added
Example
The author chose to superadd a new chapter to the revised edition.
Der Autor entschied sich, ein neues Kapitel zur überarbeiteten Ausgabe hinzuzufügen.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

Gift
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
Der Biss der Schlange enthält tödliches Gift.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

nach unten oder nach außen drücken
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Die gewalttätigen Wellen haben Felsen vom Kliff verdrängt.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

glücklich
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Sie war sehr glücklich, das Geschenk zu erhalten.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

Extremität
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Er wurde an das Extrem seiner Geduld gedrängt.
C1 noun /ˈkæn.ɪ.bəl/

Cannibal

Kanarier
Meaning
a person who eats the flesh of other human beings
Example
The explorer's journal described rumors of cannibals living on the remote island.
Das Tagebuch des Entdeckers beschrieb Gerüchte über Kanibalen, die auf der abgelegenen Insel lebten.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

Auftrieb, Fröhlichkeit
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Ihre natürliche Fröhlichkeit hob die Stimmung der Gruppe.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Viele Verschwörungstheorien beinhalten die Illuminaten als eine geheime, weltbeherrschende Gruppe.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

Beschichtung
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Eine schützende Beschichtung verhindert Rostbildung.
B1 noun /ˈnaɪt.meər/

Nightmare

Albtraum
Meaning
a frightening or unpleasant dream; a very unpleasant experience
Example
The exam was a complete nightmare for unprepared students.
Die Prüfung war ein komplettes Albtraum für unvorbereitete Studenten.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

Blume
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Der Garten war voller bunter Blumen.
B2 noun /pəˈsjuːt/

pursuit

Verfolgung, Streben
Meaning
the act of chasing or trying to achieve something
Example
He dedicated his life to the pursuit of happiness.
Er widmete sein Leben dem Streben nach Glück.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

Spieler
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
Die alte Taverne war voller Spieler, die in Karten und Würfeln wettkämpften.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; minimal; gering
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
Die marginale Verbesserung der Verkaufszahlen war kaum spürbar.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

spontan
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Er hielt eine spontane Rede bei der Veranstaltung.
C1 verb /riːl/

reel

stolpern / aufwickeln
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Er stolperte nach hinten, nachdem er geschlagen wurde.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

abgemagert
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Nach Wochen der Krankheit sah er blass und abgemagert aus.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

Vereinbarungen
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Vereinbarungen stärken Partnerschaften.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

umkehren
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Sie kehrte schnell das Auto aus der Einfahrt.
C2 verb /ɪˈfɛktʃueɪt/

effectuate

effektuieren
Meaning
to put into force or cause to happen; to bring about
Example
The manager effectuated the changes to improve efficiency.
Der Manager hat die Änderungen durchgeführt, um die Effizienz zu steigern.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

gesund
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
Die Bergluft ist gesund und erfrischend.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

synchronisieren
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Die Tänzer müssen ihre Bewegungen synchronisieren.
C2 verb /ˌmɪsæprɪˈhɛnd/

misapprehend

missverstehen
Meaning
to misunderstand or misinterpret something
Example
He misapprehended the teacher’s instructions and did the task incorrectly.
Er hat die Anweisungen des Lehrers missverstanden und die Aufgabe falsch gemacht.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

pedantisch
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Sie ist pedantisch, was die Sauberkeit betrifft.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

emotional
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Sie wurde emotional an ihr Haustier gebunden.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

lobenswert
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Sie hat eine lobenswerte Anstrengung unternommen, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

Geschicklichkeit
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Ihre Geschicklichkeit mit Worten beeindruckte das Publikum.
B2 adjective /ˈɛəri/

airy

luftig
Meaning
Spacious and well-ventilated; light and breezy.
Example
The new apartment is bright and airy.
Die neue Wohnung ist hell und luftig.
B1 verb /ɪnˈtend/

intend

beabsichtigen
Meaning
to plan or have in mind as a purpose; to mean
Example
I intend to finish this project by tomorrow.
Ich beabsichtige, dieses Projekt bis morgen zu beenden.
B2 adverb /ˈden.sli/

densely

dicht
Meaning
In a closely compacted or crowded manner.
Example
The area is densely covered with trees.
Das Gebiet ist dicht mit Bäumen bedeckt.
C2 noun /ɡruːəl/

Gruel

Grütze
Meaning
a thin liquid food of oatmeal or another meal boiled in milk or water
Example
The sick patient could only eat gruel.
Der kranke Patient konnte nur Grütze essen.
C2 adjective /ˈɑːrtləs/

artless

einfach, natürlich
Meaning
Without deception or pretentiousness; natural and simple.
Example
Her artless smile made everyone feel at ease.
Ihr artloses Lächeln ließ alle sich wohlfühlen.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

Transkription
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
Der Professor bat um eine Transkription der Besprechung.
B2 noun /ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/

Misunderstanding

Missverständnis
Meaning
A failure to understand something correctly; a disagreement or confusion between people
Example
The argument was caused by a simple misunderstanding.
Der Streit wurde durch ein einfaches Missverständnis verursacht.
C2 noun /ˈhɔːzər/

hawser

dicker Draht zum Festmachen eines Schiffes
Meaning
A thick rope or cable used in mooring or towing a ship.
Example
The sailors secured the ship to the dock with a heavy hawser.
Die Matrosen sicherten das Schiff mit einem schweren hawser am Dock.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

Metaphysiker
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
Der Metaphysiker diskutierte die Essenz der Realität mit seinen Kollegen.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

antworten
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Sie antwortet schnell auf E-Mails.
B2 noun ˈæt.rɪ.bjuːt

attribute

Attribut
Meaning
A quality or feature regarded as a characteristic or inherent part of someone or something.
Example
An important attribute of wood is its flexibility.
Ein wichtiges Attribut von Holz ist seine Flexibilität.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

Change Management
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
Change Management sorgt für reibungslose Übergänge.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

kleiner Rabe
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
Der Jackdaw sammelte glänzende Objekte für sein Nest.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

Lockvogel
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Die Jäger benutzten eine hölzerne Ente als Lockvogel.
C1 adjective /ˌʌnəˈteɪnəbl/

unattainable

unerreichbar
Meaning
impossible to achieve, reach, or accomplish
Example
For many, becoming a professional athlete remains an unattainable dream.
Für viele bleibt es ein unerreichbarer Traum, Profi-Sportler zu werden.
B1 noun /ˈjuːs.fəl.nəs/

Usefulness

Nützlichkeit
Meaning
the quality of being useful; practical value or helpfulness
Example
The usefulness of this tool became apparent during the project.
Die Nützlichkeit dieses Werkzeugs wurde während des Projekts deutlich.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.