verse
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /vɜːrs/

verse

Vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Sie schrieb ein schönes Vers für die Hochzeitszeremonie.
B2 noun ˈkwɒlɪti sliːp

quality sleep

Qualitätsschlaf
Meaning
Deep and healthy sleep that is adequate and restorative, ensuring physical and mental well-being
Example
Quality sleep improves cognitive function and overall health.
Qualitätsschlaf verbessert die kognitive Funktion und die allgemeine Gesundheit.
C1 noun ɪˌræʃ.ənˈæl.ɪ.ti

irrationality

Irrationalität, Unvernunft, Unlogik
Meaning
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
Example
His decision was driven by complete irrationality.
Seine Entscheidung war von völliger Irrationalität getrieben.
A2 adjective; noun; gerund /ˈwɪnɪŋ/

winning

siegreich
Meaning
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
Example
She has a winning attitude that inspires the whole team.
Sie hat eine siegreiche Einstellung, die das ganze Team inspiriert.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

eigenartig; seltsam; ungewöhnlich
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Sie hat eine eigenartige Art zu sprechen.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

fange
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
Die Polizei versuchte, den Kriminellen mit falschen Beweisen zu fangen.
B1 verb /aɪˈdentɪfaɪ/

identify

identifizieren
Meaning
to recognize; to establish who someone is
Example
Can you identify the suspect?
Können Sie den Verdächtigen identifizieren?
B2 verb ɪnˈfɔːrsɪŋ

enforcing

durchsetzen
Meaning
To compel observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Example
Enforcing strict laws is necessary to prevent violations.
Das Durchsetzen strenger Gesetze ist notwendig, um Verstöße zu verhindern.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

folgen
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Nach dem Streit folgte Stille.
B2 noun/verb /ˈsoʊ.ɪŋ/

sewing

Nähen
Meaning
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
Example
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
Sie näht am Wochenende gerne ihre eigenen Kleidungsstücke.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apostat
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Er wurde nach dem Verlassen des Glaubens seiner Gemeinde als Apostat bezeichnet.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

Hinterland
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Die Bauern kamen aus dem ländlichen Hinterland, um ihre Produkte in der Stadt zu verkaufen.
A2 noun /dɒl/

doll

Puppe
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
Das kleine Mädchen umarmte ihre Lieblingspuppe fest.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

Erhöhung oder Erweiterung
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
Das Unternehmen investierte in die Augmentierung seiner Arbeitskraft.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

Eintritt; Anmeldung
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Sein Eintritt in den Wettbewerb wurde kurz vor der Frist eingereicht.
C2 verb /boʊd/

bode

vorbedeutend
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Die dunklen Wolken kündigen einen heftigen Sturm an.
C1 adjective /ˈhiːdləs/

heedless

sorglos
Meaning
showing a reckless lack of care or attention
Example
He drove with heedless disregard for the rules.
Er fuhr mit sorgloser Missachtung der Regeln.
B1 noun /mæs/

mass

Masse
Meaning
a large body of matter with no specific shape; a large number of people or things
Example
A huge mass of people gathered in the square.
Eine riesige Masse von Menschen versammelte sich auf dem Platz.
C1 noun /ʃæk/

Shack

Hütte
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Der Fischer lebte in einer kleinen Hütte in der Nähe des Strandes.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Sie blieb ruhig und gesammelt während der Krise.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

Anabolismus
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
Anabolismus ist für das Muskelwachstum und die Gewebereparatur unerlässlich.
C1 noun, adjective /dɪˈrɪvətɪv/

derivative

abgeleitet
Meaning
Something that is based on another source; in math, a measure of how a function changes.
Example
The film was criticized for being too derivative of earlier works.
Der Film wurde kritisiert, weil er zu sehr von früheren Werken abgeleitet war.
C1 verb /ˈdɪsləkeɪt/

dislocate

auskugeln
Meaning
To disturb the normal position of something, especially a joint in the body.
Example
He dislocated his shoulder while playing football.
Er hat sich seine Schulter beim Fußballspielen ausgekugelt.
C1 adjective /ˈkɒn.ɪ.fər.əs/

coniferous

bezogen auf Bäume mit Zapfen
Meaning
Relating to cone-bearing trees that usually have needle-like leaves and remain green year-round.
Example
Pine trees are coniferous and grow in colder climates.
Kiefern sind Nadelbäume und wachsen in kälteren Klimazonen.
C1 noun /blɪs/

Bliss

perfektes glück; große freude
Meaning
perfect happiness; great joy
Example
She felt pure bliss while watching the beautiful sunset.
Sie fühlte reines Glück, während sie den schönen Sonnenuntergang betrachtete.
A2 noun /dʌk/

Duck

Ente
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Die Ente schwamm anmutig über den See.
A1 noun, verb /bʊk/

book

Buch / buchen
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Ich habe einen Tisch im Restaurant für das Abendessen reserviert.
C2 noun /wɪt/

whit

eine sehr kleine Menge
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

Wahnsinn; Geisteskrankheit
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
Der Verteidiger argumentierte, dass sein Mandant aufgrund von Wahnsinn nicht schuldig sei.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

taktile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
Die taktile Erfahrung des Stoffes war weich und glatt.
C2 verb /prəˈpaʊnd/

propound

vorschlagen
Meaning
To put forward an idea, theory, or point for consideration.
Example
The professor propounded a new theory on climate change.
Der Professor stellte eine neue Theorie zum Klimawandel auf.
C1 verb /əˈluːd/

allude

anspielen
Meaning
To refer to something indirectly or casually.
Example
The professor alluded to Shakespeare during the lecture.
Der Professor spielte während der Vorlesung auf Shakespeare an.
A2 noun dɪˈskrɪpʃən

description

Beschreibung
Meaning
A spoken or written account of a person, object, or event.
Example
His description was vivid.
Seine Beschreibung war lebendig.
C1 verb /hɔːl/

haul

ziehen
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

Bankwesen oder Bankdienstleistungen
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intensiv
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Sie fühlte nach dem Unfall intensive Schmerzen.
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

umgeben
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Berge umgeben das kleine Dorf.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

Konservatorium
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Sie wurde als Pianistin am Pariser Konservatorium ausgebildet.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aggressiv ansprechen
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Der Reporter wurde von Demonstranten vor dem Gericht angegangen.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

Erholung
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Ruhe ist für die Erholung nach einer Krankheit unerlässlich.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

Marke; Zeichen; Note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Sie erhielt die höchste Note in der Mathematikprüfung.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
C2 noun /ˌɪntərˈlɒkjətər/

interlocutor

Gesprächspartner
Meaning
a person who takes part in a conversation or dialogue
Example
She was a skilled interlocutor during the debate.
Sie war eine geschickte Gesprächspartnerin während der Debatte.
B2 verb /fjuːz/

fuse

verschmelzen
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Die beiden Metalle verschmolzen unter hoher Hitze.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

sich unregelmäßig bewegen
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Die Kinder fingen an, hinter dem langen Marsch zurückzufallen.
C2 noun /ˌkiː ˈviːv/

qui vive

Wachsamkeit
Meaning
A state of alertness or vigilance.
Example
The guards were on the qui vive during the night.
Die Wachen waren in der Nacht in einem Zustand der Wachsamkeit.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

unbeständiges Wetter
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Das Spiel wurde wegen des schlechten Wetters abgesagt.
C1 adjective /ɪnˈfæləbl̩/

infallible

unfehlbar
Meaning
incapable of making mistakes or being wrong
Example
Her judgment seemed infallible in matters of finance.
Ihr Urteil schien in finanziellen Angelegenheiten unfehlbar.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

Abfahrt
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
Die Abfahrt des Zuges wurde wegen technischer Probleme um dreißig Minuten verzögert.
B2 noun /swiːt/

suite

Suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Sie übernachteten in der Präsidentensuite des Hotels.
B2 adjective /trɪm/

Trim

ordentlich und aufgeräumt; schlank und fit
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Sie hält ihren Garten sehr ordentlich und aufgeräumt.
C1 verb /ˈdɛnɪˌɡreɪt/

denigrate

denigreren
Meaning
to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something
Example
He was quick to denigrate the achievements of his colleagues.
Er war schnell dabei, die Errungenschaften seiner Kollegen zu denigreren.
C1 noun /ˈsed.ɪ.mənt/

Sediment

Sediment
Meaning
matter that settles to the bottom of a liquid; particles deposited by water or wind
Example
The river carried sediment downstream during the flood.
Der Fluss trug Sediment während der Überschwemmung stromabwärts.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

Mikrowelle
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Sie erhitzte das übrig gebliebene Pizza im Mikrowellenofen für zwei Minuten.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

Feuchtigkeit
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
Die Hautcreme hilft, Feuchtigkeit zu speichern.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

Gipfel
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Der Gewinn des Nobelpreises war der Gipfel ihrer Karriere.
B2 verb ɪmˈpoʊz

imposes

auferlegen
Meaning
To establish or apply by authority; to force something unwelcome or unfamiliar to be accepted or put in place.
Example
Pollution imposes harmful effects on the environment.
Verschmutzung auferlegt schädliche Auswirkungen auf die Umwelt.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

verwirren
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
Die plötzliche Frage schien ihn zu verwirren.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

notwendig machen
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Die schweren Regenfälle machten die Absage der Veranstaltung unvermeidlich.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

schwach / dünn
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
Der Beweis gegen ihn ist ziemlich schwach.
C2 adjective /ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/

incoercible

unbezwingbar
Meaning
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
Example
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice.
Ihr unbezwingbarer Geist inspirierte andere, für Gerechtigkeit zu kämpfen.
B2 noun /ˈdɛpjʊti/

deputy

Stellvertreter
Meaning
A person appointed as a substitute with power to act.
Example
The deputy will lead the meeting in the manager’s absence.
Der Stellvertreter wird das Meeting in der Abwesenheit des Managers leiten.
C2 adjective /ˌɪn.ɪˈlʌk.tə.bəl/

ineluctable

unvermeidlich
Meaning
Impossible to avoid or escape; inevitable.
Example
Death is an ineluctable part of human existence.
Der Tod ist ein unvermeidlicher Bestandteil der menschlichen Existenz.
C1 noun/adjective /ˈlɛzbiən/

lesbian

Lesbe
Meaning
a woman who is romantically or sexually attracted to other women
Example
She is a proud lesbian and advocates for equal rights.
Sie ist eine stolze Lesbe und setzt sich für gleiche Rechte ein.
B2 adjective /əˈdʒeɪsənt/

Adjacent

angrenzend
Meaning
পার্শ্ববর্তী; সংলগ্ন; নিকটবর্তী;
Example
The hotel is adjacent to the shopping mall.
Das Hotel ist angrenzend an das Einkaufszentrum.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

wohnung
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Sie mietete eine Wohnung im Stadtzentrum.
C1 noun ˌwɛðəraɪˈzeɪʃən

weatherization

Wetterisolierung
Meaning
The practice of protecting a building and its interior from the elements.
Example
The house underwent weatherization to improve energy efficiency.
Das Haus wurde wetterfest gemacht, um die Energieeffizienz zu verbessern.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

anspruchsvoll
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Sie ist bekannt für ihre anspruchsvollen Standards im Design.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

Unwohlsein
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Nach der langen Reise fühlte sie sich allgemein unwohl.
A2 noun /hɛn/

Hen

Henne
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
Die Henne legte frische Eier im Nest.
C1 adjective /ˈvɛlvəti/

velvety

Glück
Meaning
having a smooth, soft texture like velvet
Example
She spoke in a low, velvety voice.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈdɑːsəl/ or /ˈdəʊsaɪl/

docile

fügsam
Meaning
easily managed, taught, or controlled; submissive
Example
The docile puppy quickly learned new tricks.
Der fügsame Welpe lernte schnell neue Tricks.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

Klassifikationswissenschaft
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.
B2 noun /ɪmˈpɒlɪtnəs/

impoliteness

Unhöflichkeit
Meaning
lack of good manners or courtesy; rude behavior
Example
His impoliteness towards the guests shocked everyone.
Seine Unhöflichkeit gegenüber den Gästen schockierte alle.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

entschuldbar
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Ihr Fehler war entschuldbar, wenn man die Umstände berücksichtigt.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

Stausee
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
Die Stadt baute einen neuen Stausee, um genug Trinkwasser für seine Bewohner sicherzustellen.
C1 adjective /ˌæn.ɪkˈdoʊ.t̬əl/

anecdotal

auf persönlichen Erzählungen basierend, mehr als auf Fakten oder Forschung, gekennzeichnet durch Anekdoten
Meaning
Based on personal accounts rather than facts or research; characterized by anecdotes.
Example
The book was filled with anecdotal evidence rather than data.
Das Buch war voller anekdotischer Beweise anstatt Daten.
C2 adjective /pərˈfɛktəbl/

perfectible

verbesserbar
Meaning
capable of being made perfect or improved
Example
Human nature is imperfect but perfectible.
Die menschliche Natur ist unvollkommen, aber verbesserbar.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

standards
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Hohe Standards inspirieren Wettbewerber.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

monatlich
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Mitarbeiter erhalten ihr Gehalt monatlich.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

Zahlung
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Die Zahlung für die Bestellung wurde gestern erhalten.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

Unrebeller
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
Der Aktivist war ein wahrer Unrebeller, der alle um ihn herum inspirierte, sich dem Protest anzuschließen.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

Macke; Eigenheit
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Ihre Eigenheit, immer unpassende Socken zu tragen, machte sie einzigartig.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

wortkarg
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Er war ein wortkarger Mann, der in Besprechungen selten sprach.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

Frosch
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
Der Frosch sprang vom Seerosenblatt in den Teich.
B2 noun hɛdʒ

hedge

Absicherungsstrategie
Meaning
A way of protecting oneself against financial loss or other adverse circumstances.
Example
Investors use hedging strategies to protect against market volatility.
Investoren nutzen Absicherungsstrategien, um sich vor Marktschwankungen zu schützen.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

statuesk
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Sie hatte eine statueske Figur, die überall Köpfe drehte, wohin sie auch ging.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

weisenhaft
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Der Mönch teilte weisenhafte Lehren mit seinen Studenten.
A1 noun, verb /wɪl/

will

Wille
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Sie wird morgen an dem Treffen teilnehmen.
C2 adjective /ɪˈbʊliənt/

ebullient

überschwänglich
Meaning
cheerful and full of energy
Example
She was ebullient after receiving the good news.
Sie war überschwänglich, nachdem sie die gute Nachricht erhalten hatte.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatisch
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Ihre Erfolgsgeschichte ist paradigmatisch für die Chancen, die Bildung bieten kann.
C2 verb /haɪ/

hie

eilen
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Er eilte zum Bahnhof, um den Zug zu erwischen.
C1 verb /ˈkwentʃɪŋ/

quenching

den Durst stillen / löschen
Meaning
The act of satisfying thirst or extinguishing something like fire.
Example
Drinking cold water was quenching her thirst.
Kaltes Wasser zu trinken löschte ihren Durst.
B1 verb /pɔːz/

Pause

pausieren
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Bitte pausieren Sie das Video, während ich Notizen mache.
B2 adjective /əˈlɑːrmɪŋ/

alarming

alarmierend
Meaning
Worrying or disturbing; causing concern or fear.
Example
The unemployment rate among youth is alarming.
Die Arbeitslosenquote unter Jugendlichen ist alarmierend.
C2 noun /ɪnˈvɛstɪtʃər/

investiture

Investiturzeremonie
Meaning
the formal ceremony of conferring authority, rank, or office
Example
The king held an investiture ceremony for the new knight.
Der König hielt eine Investiturzeremonie für den neuen Ritter ab.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

hemd
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Er trug ein weißes Hemd ins Büro.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

Surrogat
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
Die Leihmutter brachte das Kind nach neun Monaten zur Welt, nachdem sie es neun Monate lang getragen hatte.
C1 adjective /ˌɔːrθəˈpiːdɪk/

orthopedic

bezieht sich auf die Korrektur von Knochen- oder Muskelverformungen
Meaning
Relating to the correction of deformities of bones or muscles.
Example
She visited an orthopedic surgeon for her back pain.
Sie besuchte einen orthopädischen Chirurgen wegen ihrer Rückenschmerzen.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

bezüglich der Bedeutung in der Sprache
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
KI-Modelle verwenden semantische Analyse, um den Kontext zu verstehen.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

weihen
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
Die Kirche wurde vom Bischof geweiht.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

Schwellung
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
Der Arzt untersuchte die kleine Schwellung an seinem Arm.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

Herbarium
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
Die Universität pflegt ein großes Herbarium für Forschung und Bildung.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

sympathisch
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
Der neue Lehrer ist sehr sympathisch und leicht anzusprechen.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

nahtlos
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Ein nahtloser Checkout-Prozess verbessert die Benutzerzufriedenheit.
C2 verb /ˈæpɪtaɪz/

appetize

Appetit anregen
Meaning
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
Example
The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.
Der Duft von frischem Brot wird den Appetit der Gäste anregen.
B2 noun /ˈpɪl.ɡrɪm/

Pilgrim

Pilger; Reisender
Meaning
a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler
Example
The pilgrim walked for days to reach the holy shrine.
Der Pilger ging tagelang, um das heilige Heiligtum zu erreichen.
C1 noun /ˈdɑːrwɪnɪzəm/

darwinism

Darwinismus
Meaning
the theory of biological evolution developed by Charles Darwin, emphasizing natural selection
Example
Darwinism revolutionized the way scientists understood the origin of species.
Der Darwinismus revolutionierte die Art und Weise, wie Wissenschaftler den Ursprung der Arten verstanden.
A2 noun /hɔːl/

Hall

saal; gang
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
Die Abschlussfeier fand in der großen Halle der Universität statt.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

kichererbsen
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Lassen Sie die Kichererbsen über Nacht einweichen, bevor Sie sie kochen, um die Verdauung zu verbessern.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

Leser
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Sie ist eine schnelle Leserin, die Bücher an einem Tag beendet.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

überwuchern
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
Der Garten war von Unkraut überwuchert.
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

Wasserfall
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
Der majestetische Wasserfall zieht jedes Jahr Tausende von Touristen an.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

Bezeichnung / Name
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
Die Stadt hat die Bezeichnung 'Der Große Apfel' erhalten.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

entmutigen
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Nach wiederholtem Scheitern begann er, sich zu entmutigen.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

Unterdrückung; Misshandlung; Tyrannei;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
Die Menschen kämpften gegen politische Unterdrückung.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

Agilität
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
Mentale Agilität ist entscheidend für die Problemlösung.
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

Hufblumenpflanze
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
Die Hufblumenpflanze wächst wild in vielen Wiesen und ist oft die erste Blume, die im Frühling blüht.