verity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈvɛrɪti/

verity

Wahrheit
Meaning
a true principle or belief; the state of being true
Example
The verity of his statement was confirmed by evidence.
Die Wahrheit seiner Aussage wurde durch Beweise bestätigt.
A2 noun /ˈpʊd.ɪŋ/

Pudding

Pudding
Meaning
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
Example
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert.
Meine Großmutter macht leckeren Schokoladenpudding zum Nachtisch.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛʃən/

intercession

Fürbitte
Meaning
the act of intervening or pleading on behalf of another person
Example
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders.
Der Gefangene wurde aufgrund der Fürbitte einflussreicher Führer freigelassen.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

Brüderlichkeit
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Die Soldaten teilten ein starkes Gefühl der Brüderlichkeit.
A1 verb /kʌm/

come

kommen
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
Kommen Sie bitte zu meiner Geburtstagsfeier.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

außerdem
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
Außerdem ist er nett, neben seiner Intelligenz.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

Mineral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
Kalzium ist ein wichtiges Mineral für starke Knochen.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

beginn
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
Das Projekt war noch in seinem Beginn, als die Finanzierung genehmigt wurde.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

Kommission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
Die Kommission empfiehlt verfassungsrechtliche Reformen.
C2 verb /əˈdʒʌdʒ/

adjudge

urteil fällen
Meaning
to consider or declare officially in a legal or formal manner
Example
He was adjudged guilty by the court.
Er wurde vom Gericht für schuldig befunden.
B2 adverb /ˌɑːrtɪˈfɪʃəli/

Artificially

künstlich;
Meaning
by artificial means; not naturally; in a fake manner
Example
The lake was artificially created for irrigation purposes.
Der See wurde künstlich für Bewässerungszwecke geschaffen.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

vertrauenswürdig, als Referenzpunkt dienend
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
Der fiduziale Punkt auf der Karte sorgt für genaue Messungen.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

untreu
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Er war seiner Frau viele Jahre untreu.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

prahlerei
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Der Manager prahlte mit der Entlassung von Leuten, tat aber nichts.
B2 verb kəˈlaɪd

collide

zusammenstoßen, kollidieren
Meaning
Hit with force when moving; come into conflict or opposition.
Example
The two cars collided at the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

Minuend
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
In der Gleichung 10 - 4 ist die Zahl 4 der Minuend.
C2 noun /dɪˈkæmərən/

decameron

Dekameron (Sammlung von Erzählungen von Boccaccio)
Meaning
A collection of 100 tales written by Giovanni Boccaccio in the 14th century, told by a group of people over ten days.
Example
The Decameron is considered a masterpiece of classical Italian literature.
Das Dekameron gilt als ein Meisterwerk der klassischen italienischen Literatur.
A2 verb /roʊl/

roll

rollen
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Sie rollte den Ball den Hügel hinunter.
C1 noun /ˈmoʊldɪŋ/

molding

dekorative Leiste
Meaning
A decorative strip or design, often used on walls, ceilings, or furniture.
Example
The wooden molding gave the room a classic look.
Die Holzverkleidung gab dem Raum einen klassischen Look.
C1 verb /ɪmˈbɛl.ɪʃ/

embellish

verschönern
Meaning
To make something more attractive by adding decorative details or exaggerating.
Example
He tends to embellish stories to make them more interesting.
Er neigt dazu, Geschichten zu verschönern, um sie interessanter zu machen.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

Zäumung; Gebiss
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Der Reiter passte das Zaumzeug des Pferdes an, bevor er für das Rennen aufstieg.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

Palimpsest
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
Das alte Manuskript war ein Palimpsest, das schwache Spuren von früheren Texten unter der neuen Schrift zeigte.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

weinen oder sich auf eine schwache oder nervige Weise beschweren
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Er begann zu heulen, als er seinen Willen nicht bekam.
A2 adjective /ɪnˈdʒɔɪ.ə.bəl/

Enjoyable

angenehm; erfreulich
Meaning
pleasant; giving satisfaction or pleasure
Example
The movie was very enjoyable and made everyone laugh.
Der Film war sehr angenehm und brachte alle zum Lachen.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

öffnung / loch
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
Das Licht trat durch die kleine Öffnung in der Wand ein.
C1 noun ˌsæn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

sanitization

Desinfektion
Meaning
The process of cleaning and disinfecting to eliminate germs and bacteria.
Example
Regular sanitization keeps appliances germ-free.
Regelmäßige Desinfektion hält Geräte keimfrei.
B2 adjective /ˈduː.əl/

Dual

doppelt
Meaning
having two parts or consisting of two elements; double
Example
She has dual citizenship of both countries.
Sie hat die doppelte Staatsbürgerschaft beider Länder.
C1 adjective /ɪˈlʌstriəs/

illustrious

berühmt
Meaning
Well known, respected, and admired for past achievements.
Example
She had an illustrious career in medicine.
Sie hatte eine berühmte Karriere in der Medizin.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

Sternfrüchte
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Wenn man Sternfrüchte schneidet, sehen sie wie schöne gelbe Sterne auf deinem Teller aus.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

Genauigkeit; Präzision
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
Die Genauigkeit der Messungen ist sehr wichtig.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

zerrissen; abgenutzt; schäbig
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
Der obdachlose Mann trug zerrissene Kleidung.
B2 noun /ˈpaɪ.rət/

Pirate

Pirat
Meaning
a person who attacks and robs ships at sea; someone who uses or reproduces copyrighted material illegally
Example
The pirate ship was spotted near the coast.
Das Piratenschiff wurde in der Nähe der Küste gesichtet.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

hemd
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Er trug ein weißes Hemd ins Büro.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

Enormität
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
Das Ausmaß des Verbrechens schockierte die ganze Gemeinschaft.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

Geduld
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
Geduld ist entscheidend, wenn man große Ziele verfolgt.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

Wetter
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Die Wettervorhersage sagt morgen starken Regen voraus.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosarot, optimistisch
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Sie blickte auf die Zukunft mit rosaroter Zuversicht.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

befriedigen
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
Das leckere Essen hat unseren Hunger vollständig gestillt.
A2 verb /riːˈsaɪ.kəl/

recycle

recyceln
Meaning
to process used materials so they can be used again instead of being thrown away
Example
We should recycle paper and plastic to reduce waste.
Wir sollten Papier und Plastik recyceln, um Abfall zu reduzieren.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

mit Zorn ansehen
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Er starrte seinen Rivalen auf der anderen Seite des Raumes mit Zorn an.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

Hochfläche, flaches, erhöhtes Land, eine Phase mit wenig Veränderung
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Nach Monaten des Wachstums erreichten die Verkäufe ein Plateau.
C1 noun /kənˈtɪn.ju.əns/

continuance

Fortsetzung
Meaning
the state of continuing or being prolonged; persistence
Example
The continuance of the project depended on securing additional funding.
Die Fortsetzung des Projekts hing von der Sicherstellung zusätzlicher Mittel ab.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

Ruhm; Ehre; Pracht
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
Der Athlet sonnte sich im Ruhm des Gewinns der olympischen Goldmedaille.
A1 article /æn/

an

ein/eine
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Sie aß zum Frühstück einen Apfel.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

Stimmenkontrolle
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Die richtige Modulation der Stimme verbessert die Kommunikationsfähigkeiten.
A2 noun /ˈʌndərwɛr/

Under wear

Unterwäsche
Meaning
clothing worn under other clothes, next to the skin
Example
She bought new underwear from the department store.
Sie kaufte neue Unterwäsche im Kaufhaus.
B2 adjective /kəˈreɪdʒəs/

Courageous

mutig; furchtlos; zeigt Mut im Angesicht der Gefahr
Meaning
brave; fearless; showing courage in the face of danger
Example
The courageous firefighter rescued the family from the burning building.
Der mutige Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

unruhig
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
Das Baby war die ganze Nacht unruhig und konnte nicht schlafen.
C1 noun /ˈæntənɪm/

antonym

Antonym
Meaning
A word opposite in meaning to another.
Example
‘Hot’ is the antonym of ‘cold’.
‘Hot’ ist das Antonym von ‘cold’.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

Metapherform
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
Der Dichter führte eine Metaphorm ein, um Bildsprache mit Struktur zu verbinden.
C1 noun /hɪpˈnoʊsɪs/

hypnosis

Hypnose
Meaning
A trance-like state of consciousness usually induced by suggestion.
Example
She underwent hypnosis to overcome her fear of flying.
Sie unterzog sich einer Hypnose, um ihre Flugangst zu überwinden.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

Apophasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Der Politiker nutzte Apophasis, indem er sagte: 'Ich werde nicht einmal die Skandale meines Gegners erwaehnen.'
A2 noun ɪnˈvaɪ.rən.mənt

environment

Umwelt
Meaning
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Example
Protecting the environment is crucial for future generations.
Der Schutz der Umwelt ist entscheidend für zukünftige Generationen.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

Glaswaren
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
Das Hochzeitsregister enthielt feine Glaswaren.
B1 noun /tʌn/

ton

Tonne
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
Der LKW transportierte eine Tonne Äpfel zum Markt.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

langjährig
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Sie ist eine langjährige Freundin meiner Familie.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

Räucherstäbchen
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Sie zündete einen Räucherstäbchen im Tempel während ihres Gebets an.
B2 adjective daɪˈdʒes.tɪv

digestive

verdauungsfördernd
Meaning
Relating to the digestion of food.
Example
Digestive enzymes help break down food.
Verdauungsenzyme helfen dabei, Nahrung abzubauen.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

Sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Sie sah elegant aus in ihrem roten Seiden-Sari beim Festival.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

Regime
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
Das Militärregime kontrollierte das Land über Jahrzehnten.
C2 noun /ˌpærəˈɡɔːrɪk/

paregoric

Opiumhaltiges Arzneimittel
Meaning
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
Example
Doctors once prescribed paregoric to treat diarrhea in children.
Früher verschrieben Ärzte Paregoric zur Behandlung von Durchfall bei Kindern.
B1 verb /tɛnd/

tend

neigen/aufpassen
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Sie neigt dazu, früh am Morgen aufzuwachen.
C1 noun /ɪnˈtɛstɪn/

intestine

Darm
Meaning
The part of the digestive system where food is digested and absorbed, extending from the stomach to the anus.
Example
The doctor explained how nutrients are absorbed in the small intestine.
Der Arzt erklärte, wie Nährstoffe im Dünndarm aufgenommen werden.
C2 adjective /vɜːrˈtɪdʒɪnəs/

vertiginous

schwindelerregend
Meaning
Causing dizziness due to great height or steepness.
Example
The tourists looked down from the vertiginous cliffs with awe.
Die Touristen schauten mit Ehrfurcht von den schwindelerregenden Klippen hinunter.
A1 noun /hɔːrs/

Horse

Pferd
Meaning
a large domesticated mammal used for riding and pulling loads
Example
The horse galloped across the field with great speed.
Das Pferd galoppierte mit großer Geschwindigkeit über das Feld.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

soße
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Sie hat Tomatensoße zu ihrer Pasta hinzugefügt.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

Doppelmoral
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Ihre Doppelmoral wurde während der Untersuchung aufgedeckt.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

Strom
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
Der Flussstrom war zu stark zum Schwimmen.
B2 noun /ˈθiːərɪst/

theorist

Theoretiker
Meaning
A person who develops, studies, or explains theories in a particular field.
Example
The political theorist explained the impact of democracy on social structures.
Der politische Theoretiker erklärte die Auswirkungen der Demokratie auf soziale Strukturen.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

genau
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Sie gab genaue Anweisungen für das Experiment.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

Hülsen; wertlose Dinge; leichte Scherze
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
Der Bauer trennte das Weizen vom Spreu mit traditionellen Methoden.
B2 noun /ˈdæf.ə.dɪl/

Daffodil

Narzisse
Meaning
A bright yellow spring flower with a trumpet-shaped center, symbolizing rebirth and new beginnings
Example
The daffodils bloomed early this spring in the meadow.
Die Narzissen blühten früh in diesem Frühling auf der Wiese.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

rekonstruieren
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
Die Stadt wurde nach dem Erdbeben wieder aufgebaut.
B2 noun/verb /ˈpriːfɪks/

prefix

Präfix; etwas am Anfang hinzufügen
Meaning
a word, letter, or number placed before another; as a verb, to add something in front of something else
Example
Developers often prefix variables with an underscore.
Entwickler fügen oft Variablen mit einem Unterstrich als Präfix hinzu.
B2 verb /mɔːrn/

mourn

trauern
Meaning
To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.
Example
They gathered to mourn the loss of their friend.
Sie versammelten sich, um den Verlust ihres Freundes zu betrauern.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

Peon
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
Der Peon im Büro lieferte die Akten an jede Abteilung.
B2 noun /leɪs/

Lace

Spitze
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Sie trug ein schönes Kleid, das mit komplizierten Spitzenmustern verziert war.
B2 verb /flɜːrt/

flirt

flirten
Meaning
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
Example
She often flirts with her colleagues at work.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

austrocknen
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
Die heiße Sonne kann Pflanzen in der Wüste schnell austrocknen.
B2 verb /daɪ/

dye

färben
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Sie wird morgen ihre Haare blond färben.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

durchscheinend
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Sie trug ein durchscheinendes Kleid, das im Sonnenlicht schimmerte.
B1 noun /bɑːn/

barn

Scheune
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
Der Bauer hält seine Kühe in der Scheune.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

sozial
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Er ist sehr sozial aktiv und nimmt an vielen Veranstaltungen teil.
A2 noun /bæˈleɪ/

ballet

Ballett
Meaning
a highly stylized and artistic form of dance
Example
She has trained for years in classical ballet.
Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert.
B2 verb /ˌdɪsɪnˈfɛkt/

disinfect

desinfizieren
Meaning
to clean something thoroughly to destroy bacteria or viruses
Example
The nurse disinfected the wound before applying a bandage.
Die Krankenschwester desinfizierte die Wunde, bevor sie einen Verband anlegte.
B2 adjective /ˈmaɪnd.fəl/

Mindful

aufmerksam; bewusst
Meaning
being conscious or aware; paying attention to the present moment
Example
She is always mindful of her surroundings and pays attention to details.
Sie ist immer aufmerksam auf ihre Umgebung und achtet auf Details.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

Flügelhorn
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Der Soldat spielte das Flügelhorn, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren
C1 noun /trentʃ/

Trench

Graben
Meaning
a long, narrow ditch; a deep furrow in the ground, especially one used for military defense
Example
The soldiers dug a trench for protection during the battle.
Die Soldaten gruben einen Graben zum Schutz während der Schlacht.
C1 adjective /kənˈtɪɡ.ju.əs/

contiguous

benachbart
Meaning
sharing a common border; touching
Example
The two continguous houses shared a wall.
Die beiden benachbarten Häuser teilten sich eine Wand.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

schattiger Gartenunterstand aus Bäumen oder Kletterpflanzen
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Sie ruhten unter dem Arbor, der mit Rosen bedeckt war.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

Liniment / Lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Er rieb Liniment auf seine schmerzenden Muskeln nach dem Training.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

selten; schwer zu finden; in kleinen Mengen vorhanden
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
Frisches Wasser wird in Wüstenregionen zunehmend knapp.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

fliegende Autos
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Fliegende Autos könnten bald das Problem des städtischen Verkehrs lösen.
C1 verb /ɪnˈklaɪn/

incline

neigen
Meaning
to feel willing or favorably disposed toward something; to bend or tilt
Example
She is inclined to agree with the proposal.
Sie ist geneigt, dem Vorschlag zuzustimmen.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

Gefahr
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Seine rücksichtslose Fahrweise brachte alle in Gefahr.
C1 adjective /əˈθɔːrɪtətɪv/

authoritative

autoritär
Meaning
Having or showing authority; commanding and self-confident; reliable as a source of information.
Example
She spoke in an authoritative tone that silenced the room.
Sie sprach in einem autoritären Ton, der den Raum zum Schweigen brachte.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

verzögern
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
Der schwere Verkehr verzögerte unsere Ankunft auf der Party.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrinsisch
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Seine Motivation war größtenteils extrinsisch, angetrieben von Belohnungen und Anerkennung.
C1 adjective /ˈmɒsi/

Mossy

mit Moos bedeckt; Mooswachsend
Meaning
covered with moss; having moss growing on it
Example
The old tree trunk was mossy and covered with green vegetation.
Der alte Baumstamm war moosig und mit grüner Vegetation bedeckt.
A1 verb/noun /dæns/

dance

Glück
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˈnɒti/

knotty

kompliziert
Meaning
Complicated, difficult to solve or full of knots.
Example
He faced a knotty legal issue.
Er hatte mit einer komplizierten rechtlichen Angelegenheit zu kämpfen.
C1 verb /mɑːrd/

marred

verderben
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
Die Feier wurde durch schlechtes Wetter verdorben.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogant; hochmütig
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Sie warf ihm einen arroganten Blick zu und ging weg.
C1 adjective /ˌkætəˈklɪzmɪk/

cataclysmic

katastrophal
Meaning
Relating to or denoting a violent natural event or upheaval.
Example
The war had cataclysmic effects on the nation's economy.
Der Krieg hatte katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft des Landes.
C1 noun ˈiːkəʊˌsɪstəm ˈsɜːvɪsɪz

ecosystem services

Ökosystemdienstleistungen
Meaning
The benefits people obtain from ecosystems.
Example
Forests provide valuable ecosystem services, such as purifying air and water.
Wälder bieten wertvolle Ökosystemdienstleistungen, wie die Reinigung von Luft und Wasser.
C2 adjective /ænˈhaɪdrəs/

anhydrous

wasserfrei
Meaning
Containing no water.
Example
The chemist used anhydrous ammonia for the experiment.
Der Chemiker verwendete wasserfreies Ammoniak für das Experiment.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

Burleske
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
Das Stück war eine clevere Burleske der traditionellen Oper.
C1 verb /dʒɒt/

jot

etwas schnell und kurz schreiben
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Sie schrieb schnell seine Telefonnummer auf eine Serviette.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

Außenseiter
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
Als Außenseiter fand er es schwierig, ihre Traditionen zu verstehen.
C1 adjective + noun ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən

pioneering mission

bahnbrechende Mission
Meaning
A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.
Example
Artemis is a pioneering mission in space exploration.
Artemis ist eine bahnbrechende Mission in der Weltraumforschung.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

Ausschluss
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
Die Politik führte zum Ausschluss bestimmter Gruppen.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

verzichten
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Sie verließ ihre Staatsbürgerschaft, um dauerhaft ins Ausland zu ziehen.
A2 conjunction /ˈniːðər/

neither

weder noch
Meaning
used to connect two negative alternatives
Example
Neither the manager nor the assistant could attend the meeting.
Weder der Manager noch der Assistent konnten an dem Meeting teilnehmen.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

palette
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Die Kisten wurden auf einer Holzpalette für einen einfachen Transport gestapelt.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbane
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Er war ein urbane Gentleman, der auf der Party alle verzauberte.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

erstaunlich, überraschend, beeindruckend
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Die erstaunlichen Tricks des Zauberers ließen das Publikum sprachlos.
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

Fluggesellschaft
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
Die Fluggesellschaft kündigte einen Rabatt auf internationale Tickets an.