valuation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌvæljuˈeɪʃən

valuation

Bewertung
Meaning
An estimation of the worth of something.
Example
The valuation of the property was much higher than expected.
Die Bewertung der Immobilie war viel höher als erwartet.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

Taschentuch
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Sie benutzte ein Taschentuch, um ihre Nase abzuwischen.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

Präzession
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Astronomen untersuchen die Präzession der Äquinoktien.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

anordnen, verbieten
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
Der Richter verbot dem Unternehmen, seine Aktivitäten fortzusetzen.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

glänzend; glänzend;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
Das glänzende neue Auto erregte die Aufmerksamkeit aller.
B1 verb /ɪkˈsplɔːrɪŋ/

exploring

erforschen
Meaning
Investigating or studying thoroughly; searching into or ranging over for the purpose of discovery.
Example
They are exploring different areas of Antarctica.
Sie erforschen verschiedene Gebiete der Antarktis.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

Freibeuter
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
Der Freibeuter überfiel die Handelsschiffe entlang der Küste.
A1 adjective /ˈɔːr.ɪndʒ/

Orange

orange
Meaning
having a color between red and yellow like that of a ripe orange fruit
Example
The orange sunset painted the sky magnificently.
Der orange Sonnenuntergang malte den Himmel prächtig.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicaz
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
Die scharfsinnige Natur des Detektivs half, das Rätsel zu lösen.
C1 noun /huːf/

Hoof

Huf
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

nachträglich datieren
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Sie setzte das Datum des Schecks auf den nächsten Monat.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

hörbar
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
Die Stimme des Sprechers war kaum hörbar von hinten im großen Saal.
C2 noun /ˈaɪ.lət/

islet

Inselchen
Meaning
A very small island.
Example
The fishermen rested on a tiny islet before continuing their journey.
Die Fischer ruhten auf einem kleinen Inselchen, bevor sie ihre Reise fortsetzten.
C1 adjective /wɒn/

wan

blass
Meaning
looking pale or sickly; lacking color or vitality
Example
After the long illness, his face looked wan and tired.
Nach der langen Krankheit sah sein Gesicht blass und müde aus.
C1 verb /drɛntʃ/

drench

durchnässen
Meaning
to make someone or something completely wet
Example
The sudden rain drenched the players on the field.
Der plötzliche Regen durchnässte die Spieler auf dem Feld.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

vorangehen
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Dunkle Wolken gehen oft einem Sturm voraus.
C1 noun /ˈsɪn.ɪˌsɪz.əm/

cynicism

Zynismus
Meaning
An inclination to believe that people are motivated purely by self-interest; skepticism.
Example
His cynicism made it hard for him to trust anyone.
Sein Zynismus machte es ihm schwer, jemandem zu vertrauen.
C1 adjective /ˌɛnɪɡˈmætɪk/

enigmatic

rätselhaft
Meaning
mysterious and difficult to interpret or understand
Example
He gave me an enigmatic smile.
Er gab mir ein rätselhaftes Lächeln.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

winzig
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Sie leistete nur einen winzigen Beitrag zum Projekt.
C1 verb /əbˈdʌkt/

abduct

entführen
Meaning
to take someone away illegally by force or deception
Example
The criminal tried to abduct the child in broad daylight.
Der Kriminelle versuchte, das Kind am helllichten Tag zu entführen.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

überhaupt nicht
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Sie hat überhaupt kein Interesse an der Angelegenheit.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

Kollege
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Er versuchte, durch den Nebel zu spähen, um seine Kollegen auf der anderen Seite zu sehen.
A2 noun /ˈɪntəvjuː/

interview

Vorstellungsgespräch
Meaning
A meeting of people face to face, especially for consultation.
Example
The interview was conducted in a calm and professional manner.
Das Vorstellungsgespräch wurde ruhig und professionell geführt.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

Omen, Patronat
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
Das Projekt wurde unter dem Patronat der Regierung gestartet.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

Heptarchie
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
Das Geschichtsbuch beschrieb die Heptarchie von Anglo-Saxon England.
B1 noun /ˈnaɪt.meər/

Nightmare

Albtraum
Meaning
a frightening or unpleasant dream; a very unpleasant experience
Example
The exam was a complete nightmare for unprepared students.
Die Prüfung war ein komplettes Albtraum für unvorbereitete Studenten.
B2 adjective /ˌæn.tiˈsoʊ.ʃəl/

Antisocial

antisozial; feindlich gegenüber sozialer Ordnung
Meaning
avoiding social interaction; hostile to social order
Example
His antisocial behavior made it difficult for him to make friends.
Sein antisoziales Verhalten erschwerte es ihm, Freunde zu finden.
C1 noun /ˈmjuːtɪni/

mutiny

Meuterei
Meaning
an open rebellion against authority, especially by soldiers or sailors
Example
The sailors staged a mutiny against their captain.
Die Seeleute organisierten eine Meuterei gegen ihren Kapitän.
B1 adjective /blɒnd/

blond

blond
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Sie hat lange blonde Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

ernte
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Die Bauern sind während der Reisernte beschäftigt.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

Halbinsel
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
Die koreanische Halbinsel befindet sich in Ostasien.
B1 noun /ˈfaɪəˌfaɪtə/

firefighter

Feuerwehrmann
Meaning
a person whose job is to put out fires
Example
The firefighter saved the family from the burning building.
Der Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.
C1 adjective /ˌɛm.briˈɒn.ɪk/

embryonic

embryonal
Meaning
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
Example
The project is still in its embryonic stage.
Das Projekt ist noch in seiner embryonalen Phase.
C2 noun /ˌdɪsprəˈpɔːrʃən/

disproportion

Disproportion
Meaning
a lack of balance or symmetry; an inequality
Example
There is a clear disproportion between rich and poor in many societies.
Es gibt eine klare Disproportion zwischen Reichen und Armen in vielen Gesellschaften.
C1 noun /ɪnˈdɪf.ər.əns/

Indifference

indifferenz; gleichgültigkeit; apathie
Meaning
lack of interest, concern, or sympathy; the state of not caring about something
Example
His indifference to his studies resulted in poor grades throughout the semester.
Seine Indifferenz gegenüber seinen Studien führte zu schlechten Noten im gesamten Semester.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

Verfeinerung
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sein Verhalten zeigte eine Verfeinerung, die ihn in jeder Menge hervorstechen ließ.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

konsulat
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Er ging zum Konsulat, um sein Visum zu verlängern.
A1 noun /jɪə/

year

Jahr
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Dieses Jahr planen wir eine Reise in die Berge.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

früher; ehemals
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Das Gebäude war früher eine Schule, ist jetzt jedoch ein Gemeindezentrum.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

Vorratskammer
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

sich ausgeben als
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Er wurde verhaftet, weil er versuchte, einen Polizisten zu impersonieren.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Persönlich; meiner Meinung nach; für sich selbst; persönlich
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Persönlich denke ich, dass der Film ausgezeichnet war, obwohl andere anderer Meinung sind.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

reduzieren
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Wir müssen unsere Ausgaben diesen Monat reduzieren.
C1 adjective /ɪnˈkrɛdjələs/

incredulous

ungläubig
Meaning
unwilling or unable to believe something
Example
He gave her an incredulous look when she claimed she could fly.
Er warf ihr einen ungläubigen Blick zu, als sie behauptete, fliegen zu können.
C2 noun /ˈɔːldər/

alder

Erlenbaum
Meaning
A type of tree from the birch family that typically grows in wet ground and has simple, serrated leaves.
Example
The alder trees grew thick along the riverbank.
Die Erlenbäume wuchsen dicht am Ufer des Flusses.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

apotheke
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Ich ging in die Apotheke, um Antibiotika zu kaufen.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

Hydromechanik
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
Die Hydromechanik bildet die Grundlage für den Schiffbau.
B2 noun /flɔː/

flaw

fehler
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Der Diamant hatte einen kleinen Fehler, der kaum sichtbar war.
C1 noun /ˈtæpəstri/

tapestry

Wandteppich
Meaning
A piece of thick textile fabric with pictures or designs woven into it, often hung on walls.
Example
The museum displayed an ancient tapestry from the 15th century.
Das Museum zeigte einen alten Wandteppich aus dem 15. Jahrhundert.
B2 noun, adjective /ˈkɒrəl/

coral

Koralle
Meaning
a hard, rock-like marine organism formed by tiny sea animals; a pinkish-orange color resembling coral
Example
The coral in the reef provides shelter for many sea creatures.
Die Koralle im Riff bietet vielen Meereslebewesen Schutz.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

Ziffer
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Sie müssen einen vierstelligen Code eingeben, um das Telefon zu entsperren.
B2 noun /θɛft/

theft

diebstahl
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Der Diebstahl seiner Brieftasche wurde der Polizei gemeldet.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

jeweils; entsprechend
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Die Schüler kehrten nach dem Mittagessen in ihre jeweiligen Klassenräume zurück.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

der charakteristische Geist einer Kultur, Ära oder Gemeinschaft
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
Das Ethos des Unternehmens basiert auf Innovation und Integrität.
B2 noun /ˈæməzɒn/

amazon

starke Frau
Meaning
A tall, strong, or powerful woman.
Example
She fought like an amazon in the competition.
Sie kämpfte wie eine Amazone im Wettbewerb.
B1 verb /ˌɪntərˈækt/

interact

interagieren
Meaning
to communicate or work together with someone or something
Example
Students interact with teachers during class discussions.
Die Schüler interagieren während der Unterrichtsdiskussionen mit den Lehrern.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

Stigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Es gibt immer noch ein Stigma im Zusammenhang mit psychischen Gesundheitsproblemen in vielen Gesellschaften.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

kleine Phiole
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
Der Arzt gab ihr eine Phiole mit Medizin.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

langandauernd
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Sie haben eine langandauernde Beziehung zu ihren Lieferanten.
B2 noun /ˈɜːrnər/

earner

Verdiener
Meaning
A person who earns money through work or business
Example
She is the primary earner in her family.
Sie ist die Hauptverdiener in ihrer Familie.
C2 adjective /əˌnækrəˈnɪstɪk/

anachronistic

anachronistisch
Meaning
belonging to a period other than that being portrayed; old-fashioned or outdated
Example
His views on gender roles are considered anachronistic.
Seine Ansichten über Geschlechterrollen gelten als anachronistisch.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

Schmeichler
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Der König war von Schmeichlern umgeben, die ihm nur sagten, was er hören wollte.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

der Zustand, selten zu sein; etwas, das ungewöhnlich oder selten ist
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Die antike Vase war eine Seltenheit, die Tausende von Dollar wert war.
A1 adjective /jʌŋ/

Young

jung; neu
Meaning
having lived for a short time; not old; recent
Example
The young tree needs more water to grow.
Der junge Baum braucht mehr Wasser, um zu wachsen.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erotisch
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
Der Roman enthielt mehrere erotische Szenen.
B2 adjective /ˌpoʊstˈwɔːr/

post-war

nach dem Krieg
Meaning
relating to the period after a war has ended
Example
The country experienced rapid economic growth in the post-war years.
Nach dem Krieg erlebte das Land ein schnelles wirtschaftliches Wachstum.
B2 verb /koʊp/

cope

bewältigen
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Sie musste mit viel Druck bei der Arbeit umgehen.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

Generation; Produktion;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Jede Generation steht vor einzigartigen Herausforderungen, die ihre Weltanschauung und Werte prägen.
C1 verb /ˈpændər/

pander

schmeicheln, kriechen
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
Der Politiker wurde beschuldigt, die Ängste der Wähler auszunutzen.
C2 noun /dɪˌlɪniˈeɪʃən/

delineation

Delineation
Meaning
the precise description, drawing, or outlining of something
Example
The artist’s delineation of the landscape was remarkably accurate.
Die Delineation der Landschaft durch den Künstler war bemerkenswert genau.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

Verletzer
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
Die Polizei erwischte den Verkehrsverletzer an der Kreuzung.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

Polygamie
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
Polygamie ist in vielen Ländern auf der Welt illegal.
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

Drachenfrucht
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
B1 verb /ter/

tear

reißen
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Sei vorsichtig, das Papier nicht zu reißen.
B2 verb /kəˈlæps/

collapse

kollabieren
Meaning
to fall down or inward suddenly; to break down completely
Example
The old building collapsed after the earthquake.
Das alte Gebäude kollabierte nach dem Erdbeben.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Seine Eitelkeit machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
B2 adjective ɪnˈdɪdʒɪnəs

indigenous

einheimisch
Meaning
Originating or occurring naturally in a particular place; native.
Example
Indigenous plants are well adapted to the local environment.
Einheimische Pflanzen sind gut an die lokale Umgebung angepasst.
C1 adjective /ˌkɒmprɪˈhɛnsəbl/

comprehensible

verständlich
Meaning
able to be understood; intelligible
Example
The teacher explained the topic in a comprehensible way.
Der Lehrer erklärte das Thema auf verständliche Weise.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

wertloser Unsinn oder auffällige, aber wertlose Dinge
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Die Rede war voller politischer Alberei.
B2 adverb /əˈproʊpriətli/

appropriately

angemessen
Meaning
in a way that is suitable or proper for a particular situation
Example
She was dressed appropriately for the event.
Sie war für die Veranstaltung angemessen gekleidet.
A1 pronoun /ˈɛniˌbɒdi/

anybody

jeder
Meaning
any person; anyone
Example
Anybody can join the club.
Jeder kann dem Club beitreten.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

lobenswert
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Ihre Bemühungen, den Armen zu helfen, sind wirklich lobenswert.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

schütteln
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Das Erdbeben ließ das Gebäude schütteln.
C2 noun /floʊ/

floe

Eisfloß
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
A2 noun ˈsaɪəns

science

Wissenschaft
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
Wissenschaft setzt die Erforschung des Unbekannten fort.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

mit dem Fischfang verbunden
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten.
C1 verb /pəˈruːz/

peruse

Glück
Meaning
to read something carefully and thoroughly; sometimes used to mean to browse casually
Example
She sat down to peruse the contract before signing it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˌres.ɪˈteɪ.ʃən/

Recitation

Rezitation
Meaning
the action of reciting or repeating aloud from memory
Example
The poetry recitation contest was held in the auditorium.
Der Rezitationswettbewerb fand im Auditorium statt.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

widerlegen, die Falschheit von etwas aufdecken
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Wissenschaftler widerlegten den Mythos, dass Impfstoffe Autismus verursachen.
C1 noun /ˈdɛdlɒk/

deadlock

Stall
Meaning
a situation in which progress is impossible because of disagreement
Example
Negotiations reached a deadlock after neither side agreed to compromise.
Die Verhandlungen erreichten einen Stall, nachdem keine der Parteien einem Kompromiss zustimmte.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

reserviert
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Er schien auf der Party reserviert zu sein und vermied die meisten Gespräche.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

wirklich
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Sie sorgt wirklich für die Umwelt.
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

polarisieren
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
Die umstrittene Entscheidung hat die öffentliche Meinung in zwei gegensätzliche Gruppen geteilt.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

Sponsoring
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
Die Veranstaltung wurde durch das Sponsoring mehrerer großer Unternehmen möglich gemacht.
B2 adjective /dɪˈfektɪv/

Defective

defekt; unvollständig
Meaning
having faults or defects; imperfect
Example
The defective product was returned to the store.
Das defekte Produkt wurde zurückgegeben.
B1 adjective /ʌnˈsɜːrtən/

Uncertain

unsicher
Meaning
not able to be relied on; not known or definite; not having reliable knowledge
Example
I am uncertain about my future career plans.
Ich bin unsicher über meine zukünftigen Karrierepläne.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

Instrument
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
Der Arzt benutzte ein spezielles Instrument während der Operation.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebeian

gewöhnliche Person
Meaning
common, ordinary, or belonging to the lower social classes
Example
The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens.
Das Festival wurde sowohl von den Plebejern als auch von den Adligen genossen.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

beschaffen
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Sie schafften es, genügend Vorräte für die Expedition zu beschaffen.
B1 noun /fæts/

fats

Fette
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Gesunde Fette aus Nüssen und Avocados unterstützen die Gehirnfunktion.
C1 noun /ˈmɔːr.ɡɪʤ/

Mortgage

Hypothek
Meaning
a legal agreement by which a bank lends money to buy property
Example
They took out a mortgage to buy their first house.
Sie nahmen eine Hypothek auf, um ihr erstes Haus zu kaufen.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

Kleinigkeiten
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Er war gelangweilt von den Kleinigkeiten der Büroarbeit.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

Rohu Fisch
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Rohu Fisch wird in bengalischen Haushalten häufig mit Gewürzen zubereitet.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

brüderlich
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Die beiden Nationen pflegen eine brüderliche Beziehung.
C2 adjective /ˈæpəˌleɪt/

appellate

in Bezug auf Berufungen
Meaning
relating to appeals in a court of law
Example
The case was taken to an appellate court.
Der Fall wurde vor ein Berufungsgericht gebracht.
C2 noun, adjective /nɒn ˈkɒmbətənt/

non-combatant

Nicht-Kämpfer
Meaning
a person not engaged in fighting during a war, such as civilians or medical staff
Example
The Red Cross workers were treated as non-combatants in the conflict.
Die Rotkreuzmitarbeiter wurden im Konflikt als Nicht-Kämpfer behandelt.
C2 noun /ˈtuːb.roʊz/

Tube-rose

Tuberose
Meaning
a night-blooming flower with an intensely sweet fragrance, native to Mexico
Example
The tuberose flowers filled the evening air with their heavenly scent.
Die Tuberosen füllten die Abendluft mit ihrem himmlischen Duft.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

pompöses Sprachverhalten
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Die Rede des Politikers war voll von leerem pompösem Gerede.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

leiden
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Sie litt den ganzen Tag unter starken Kopfschmerzen.
C1 adjective /ˈmaɪzərli/

miserly

geizig
Meaning
Unwilling to spend money; stingy.
Example
She lived a miserly life, refusing to buy anything new.
Sie führte ein geiziges Leben und weigerte sich, etwas Neues zu kaufen.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

Silberkarpfen
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
Der Silberkarpfen wird in Asien weit verbreitet in Fischfarmen gezüchtet.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

Indizes
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Die Indizes des Aktienmarkts fielen nach der Bekanntgabe stark.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolvieren
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Der Priester hat ihn von seinen Sünden befreit.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

wild, grausam, heftig
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
Der wilde Sturm zerstörte viele Häuser in der Küstenregion.
A1 interjection /haɪ/

hi

hallo
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Hallo, es ist schön, dich kennenzulernen!
A1 noun /flɔːr/

floor

Boden
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
Der Boden war mit einem weichen Teppich bedeckt.
C1 noun /ˈdɑː.mə.saɪl/

domicile

Wohnsitz
Meaning
A person's legal residence or permanent home.
Example
He declared Canada as his legal domicile.
Er erklärte Kanada als seinen rechtlichen Wohnsitz.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

Christentum
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
Das Christentum hat Millionen von Anhängern auf der ganzen Welt.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

häretisch
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
Der Priester verurteilte das Buch als häretisch.