valedictorian
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌvælədɪkˈtɔːriən/

valedictorian

bester Schüler
Meaning
The student with the highest academic achievements in a graduating class, often chosen to give the farewell speech.
Example
She was honored as the valedictorian of her class.
Sie wurde als bester Schüler ihrer Klasse geehrt.
C2 adjective /ˈsɪmiən/

simian

affenähnlich
Meaning
Relating to, resembling, or affecting apes or monkeys.
Example
The scientist studied the simian behavior of the chimpanzees.
Der Wissenschaftler studierte das affenähnliche Verhalten der Schimpansen.
C1 noun ˈkəmˌpaʊndɪŋ

compounding

Zinseszinsen
Meaning
The process whereby interest is added to an amount of money and future interest is calculated on the total.
Example
Compounding interest increases the value of investments over time.
Zinseszinsen erhöhen den Wert von Investitionen im Laufe der Zeit.
B1 noun /slaɪd/

Slide

Rutsche
Meaning
a smooth surface for sliding down; a piece of playground equipment
Example
The children enjoyed playing on the slide at the park.
Die Kinder hatten Spaß beim Spielen auf der Rutsche im Park.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

gutachter
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Ein externer Gutachter hat den Projektbericht überprüft.
C1 verb /əˈbeɪt/

abate

abnehmen
Meaning
to become less intense or widespread
Example
The storm began to abate after midnight.
Der Sturm begann nach Mitternacht abzuabnehmen.
B1 noun ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ

public speaking

Öffentliches Reden
Meaning
The skill of speaking confidently in front of an audience.
Example
Public speaking skills are essential for leadership roles.
Öffentliche Reden sind für Führungsrollen unerlässlich.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

vor
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Ich habe sie vor zwei Jahren getroffen.
A2 adjective /fɔːls/

False

falsch; inkorrekt; täuschend; künstlich
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Der Zeuge gab im Gericht falsches Zeugnis ab.
B2 verb kənˈdem

condemn

verurteilen
Meaning
To express complete disapproval of; to censure.
Example
The leaders condemned the actions as inhumane.
Die Führer verurteilten die Taten als unmenschlich.
C1 adjective /ˈmaɪndləs/

mindless

sinnlos
Meaning
without thought or intelligence; done without consideration
Example
He was bored by the mindless tasks at work.
Er war gelangweilt von den sinnlosen Aufgaben bei der Arbeit.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

Textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesch ist berühmt für seine hochwertige Textilindustrie.
B2 adjective /ˈaɪsi/

Icy

eisig; extrem kalt; feindlich
Meaning
extremely cold; covered with ice; unfriendly or hostile
Example
The icy wind made everyone shiver.
Der eisige Wind ließ alle zittern.
B2 adjective /ˈmɛtrɪk/

metric

metrisch
Meaning
Relating to the metric system of measurement; also, a standard of measurement used to assess performance.
Example
The company tracks success using clear performance metrics.
Das Unternehmen verfolgt den Erfolg mit klaren Leistungskennzahlen.
A2 noun /paɪ/

Pie

kuchen
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Meine Großmutter macht den besten Apfelkuchen in der Stadt.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

Freundlichkeit
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Seine Freundlichkeit machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

konstant
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
Konstante Leistung führt zum Erfolg.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

Friedhof
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Der alte Friedhof in der Nähe der Kirche stammt aus dem 18. Jahrhundert.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

Schärfe
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
Der scharfe Geschmack von Knoblauch füllte die Küche.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

reziprokal; gegenseitig; gleichmäßig geteilt von beiden Parteien;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Die beiden Länder haben ein reziprokes Handelsabkommen.
C1 verb /mɑːrd/

marred

verderben
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
Die Feier wurde durch schlechtes Wetter verdorben.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
C1 adjective /ɪnˈdjʊər.ə.bəl/

Endurable

ertragbar
Meaning
able to be endured; bearable; tolerable
Example
The pain was endurable with proper medication.
Der Schmerz war mit der richtigen Medikation erträglich.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

Panik
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
Der Feueralarm verursachte Panik unter den Studenten.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

anzeigen
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
Das rote Licht zeigt an, dass du anhalten solltest.
C2 noun /pruːd/

prude

übermäßig anständige Person
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Er wurde als prüde bezeichnet, weil er bei den Filmszenen errötete.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

gerissen
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
Der gerissene Fuchs trickste den Bauern aus.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

verzweifelt
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Sie war verzweifelt, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
A2 verb kriˈeɪts

creates

erschaffen
Meaning
To bring something into existence or to cause something to happen
Example
Pollution creates environmental and health issues.
Verschmutzung erschafft Umwelt- und Gesundheitsprobleme.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

Glanz
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
Der Diamant hatte einen brillanten Glanz.
C2 adjective /ˈmɔːdlɪn/

maudlin

zu sentimental
Meaning
Overly sentimental, often tearfully or weakly emotional.
Example
He became maudlin after a few drinks.
Er wurde sentimental, nachdem er ein paar Drinks getrunken hatte.
B2 verb /rɪˈstrɪkt/

restrict

einschränken
Meaning
To limit the size, amount, or range of something.
Example
The government decided to restrict the use of plastic bags.
Die Regierung entschloss sich, die Verwendung von Plastiktüten einzuschränken.
C1 noun /lɒft/

loft

Dachgeschoss
Meaning
An upper room or space, often under the roof of a building.
Example
She converted the old loft into a modern studio.
Sie verwandelte das alte Dachgeschoss in ein modernes Studio.
B2 noun /ˈmɜːrtʃənt/

merchant

Händler
Meaning
a person or company involved in the trade of goods, especially in large quantities
Example
The merchant sold spices from distant lands.
Der Händler verkaufte Gewürze aus fernen Ländern.
B1 noun /əˈfek.ʃən/

Affection

Zuneigung; Liebe
Meaning
a feeling of liking or caring for someone or something
Example
She has deep affection for her grandmother.
Sie hat tiefes Affekt für ihre Großmutter.
A2 verb /əˈnaʊns/

announce

ankündigen
Meaning
to make a formal public statement about something
Example
The company will announce the new product tomorrow.
Das Unternehmen wird das neue Produkt morgen ankündigen.
C1 noun /mɪˈtrɒp.ə.lɪs/

Metropolis

Metropole
Meaning
A very large city, especially the main city of a country or region
Example
New York is a bustling metropolis with millions of residents.
New York ist eine geschäftige Metropole mit Millionen von Einwohnern.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ähneln
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Sie ähnelt ihrer Mutter sowohl im Aussehen als auch in ihren Manieren.
B2 adjective /ɪnˈtɛnsɪv/

intensive

intensiv
Meaning
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
Example
She attended an intensive English course before moving abroad.
Sie besuchte einen intensiven Englischkurs, bevor sie ins Ausland zog.
B2 noun /ˈælkəhɒlɪzəm/

alcoholism

alkoholismus
Meaning
A chronic disease characterized by uncontrolled drinking and preoccupation with alcohol.
Example
His alcoholism affected both his health and his family life.
Sein Alkoholismus hat sowohl seine Gesundheit als auch sein Familienleben beeinträchtigt.
B2 noun /sɜːˈveɪ.ləns/

surveillance

Überwachung
Meaning
Close observation, especially of a suspected spy or criminal; continuous watching of a place, person, or situation.
Example
Government agencies conduct surveillance on cyber threats.
Die Regierungsbehörden führen eine Überwachung von Cyberbedrohungen durch.
B2 noun /dʒem/

Gem

kostbares Juwel
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
Das antike Halsband zeigte ein seltenes Saphir-Juwel, das von Diamanten umgeben war.
C1 adjective liːst prɪˈpeərd

least prepared

am wenigsten vorbereitet
Meaning
Having the minimum level of readiness or equipment to handle a situation.
Example
Bangladesh is among the least prepared for climate adaptation.
Bangladesch gehört zu den am wenigsten vorbereiteten Ländern für die Anpassung an den Klimawandel.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

sieben
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Sie hat sieben Äpfel in ihrem Korb.
C2 noun /ˈnɒn.ɪʤ/

Nonage

Minderjährigkeit
Meaning
the period of being under the legal age of majority; youth or immaturity
Example
During his nonage, all legal decisions were made by his guardian.
Während seiner Minderjährigkeit wurden alle gerichtlichen Entscheidungen von seinem Vormund getroffen.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

grübeln, nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
Das Haus wird durch Solarenergie betrieben.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

Elektronik
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Er hat Elektronik an der Universität studiert.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

Nutzungsrecht
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
Der Mieter hatte das Nutzungsrecht des Landes, aber nicht das Eigentum.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

entwickeln
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Entwickle eine Marke, die auf deiner Leidenschaft und deinen Fähigkeiten basiert.
B1 adjective /luːs/

loose

locker
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
Die Schraube ist locker und muss angezogen werden.
A2 adjective /ˈpaʊə.fəl/

powerful

mächtig
Meaning
Having great power or strength.
Example
The James Webb Telescope is the most powerful space observatory.
Das James-Webb-Teleskop ist das mächtigste Weltraumobservatorium.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

Pragmatismus
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Sein Pragmatismus half, die Finanzkrise zu lösen.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

Hafenarbeiter
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Die Hafenarbeiter arbeiteten unermüdlich, um die Fracht vor der Morgendämmerung zu entladen.
C1 adjective /bəˈlɪdʒ.ər.ənt/

belligerent

kriegerisch oder aggressiv
Meaning
Hostile and aggressive, ready to fight or argue.
Example
His belligerent attitude often leads to conflicts.
Seine kriegerische Haltung führt oft zu Konflikten.
B2 noun /ˈpærɪʃ/

parish

Pfarrei
Meaning
A local church community or the area served by a parish church.
Example
The parish gathered for Sunday service.
Die Pfarrei versammelte sich zum Sonntagsgottesdienst.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

passend
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Ihr Kommentar war besonders passend zur Situation.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

Metallhalterung
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
Das Regal wurde von einer starken Metallhalterung gehalten.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimentell
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Die Wissenschaftler entwickelten ein experimentelles Medikament zur Behandlung von Krebs.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

beeinflussen
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Der Lärm von der Baustelle beeinflusst unsere täglichen Aktivitäten.
A2 noun /bel/

Bell

glocke
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
Die Kirchenglocke läutete mittags.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
C1 noun /ˈfiː.nɪks/

phoenix

phönix vogel
Meaning
a mythical bird that is reborn from its ashes; symbol of immortality or renewal
Example
The legend says the phoenix rises from its ashes every 500 years.
Die Legende besagt, dass der Phönix alle 500 Jahre aus seiner Asche aufsteigt.
C1 noun /ˈɛksələnsɪ/

excellency

Exzellenz
Meaning
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
Example
His Excellency the Ambassador attended the ceremony.
Seine Exzellenz der Botschafter nahm an der Zeremonie teil.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

Mitleid
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Sie zeigte große Mitleid gegenüber den obdachlosen Kindern, indem sie ihnen Nahrung und Unterkunft gab.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

Simulakrum
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
Die Statue war nur ein Simulakrum des alten Gottes.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organisieren
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
Der Lehrer organisierte die Schüler für den Ausflug.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

Ehrgeiz
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Ihr Ehrgeiz ist es, einen Quantencomputer zu bauen.
A1 noun/verb /deɪt/

date

Datum/Verabredung
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Sie beschlossen, sich am Datum ihres Geburtstags zu treffen.
B2 noun /ˈkwɔː.tərz/

Quarters

Unterkunft; Quartiere; Militärunterkunft
Meaning
living accommodation; lodgings; military housing
Example
The soldiers returned to their quarters after the training exercise.
Die Soldaten kehrten nach ihrem Training in ihre Quartiere zurück.
B1 verb /fel/

fell

fällen, umhauen
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Die Holzfäller fällten heute mehrere Bäume im Wald.
A1 preposition /tuː/

to

zu
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Sie geht zum Markt.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

vermeiden
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Er meidet öffentliche Aufmerksamkeit und bevorzugt Privatsphäre.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

Höhepunkt. Der höchste oder dramatischste Punkt von etwas, insbesondere nach einer langen Zeit.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
Das Projekt erreichte seinen Höhepunkt nach jahrelangem Einsatz.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

totaler Misserfolg
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
Das Event verwandelte sich aufgrund schlechter Planung in einen totalen Misserfolg.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

Organisationen
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Organisationen spielen eine Schlüsselrolle bei der Politikgestaltung.
B1 adjective /əˈmjuː.zɪŋ/

Amusing

unterhaltsam; lustig; amüsant
Meaning
causing laughter or providing entertainment; funny; enjoyable
Example
The children found the clown's performance very amusing.
Die Kinder fanden die Vorstellung des Clowns sehr unterhaltsam.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

Beerdigung
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominiert
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Sie war die nominierte für den besten Schauspielerpreis.
C2 adjective /ˈʌndjʊleɪtɪŋ/

undulating

wellig
Meaning
Having a smoothly rising and falling form or motion like waves.
Example
We drove through undulating hills.
Wir fuhren durch hügelige, wellige Landschaften.
B2 noun pɛsts

pests

Schädlinge, schädliche Tiere
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Schädlinge können Ernten schädigen und Krankheiten verursachen.
B2 adverb /ʌnˈkɒnʃəsli/

unconsciously

unbewusst
Meaning
without being aware of one's actions or surroundings
Example
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
Sie wippte unbewusst mit dem Fuß zum Rhythmus der Musik.
C1 noun /kliːk/

clique

Clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Die Studenten bildeten eine Clique, die andere ausschloss.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

Koagulationsmittel
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
Der Arzt trug ein Koagulationsmittel auf, um die Blutung schnell zu stoppen.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

Glück
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

Mantel
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

unheilvoll; drohend
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Die dunklen Wolken sahen ominös aus, bevor der Sturm kam.
C1 adjective /ˈmɑːrʃəl/

martial

militärisch
Meaning
Related to war, soldiers, or military life.
Example
The country imposed martial law during the crisis.
Das Land verhängte während der Krise das Kriegsrecht.
C1 verb /skɪmp/

skimp

geizen
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Spare nicht an der Qualität, wenn du einen neuen Laptop kaufst.
C1 adjective /dɪsˈdʒɔɪntɪd/

disjointed

zerfahren
Meaning
Lacking order, coherence, or connection; disconnected.
Example
The movie felt disjointed and hard to follow.
Der Film fühlte sich zerfahren an und war schwer zu folgen.
C1 noun /ˈpædʒənt/

pageant

Schönheitswettbewerb
Meaning
A public entertainment consisting of a procession of people in elaborate costumes, or a beauty contest.
Example
She won first place in the beauty pageant.
Sie gewann den ersten Platz im Schönheitswettbewerb
C1 noun /ˌɪndɪɡˈneɪʃən/

indignation

Empörung
Meaning
Strong displeasure or anger caused by something unjust, offensive, or insulting.
Example
Public indignation grew after the unfair verdict.
Öffentliche Empörung wuchs nach dem ungerechten Urteil.
C1 adjective /rɪˈstreɪnd/

restrained

zurückhaltend
Meaning
characterized by reserve or self-control; held back
Example
Her restrained reaction surprised everyone.
Ihre zurückhaltende Reaktion überraschte alle.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

abscheulich
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
Der Diktator wurde für seine abscheulichen Verbrechen erinnert.
B2 adjective /kənˈvɪnsɪŋ/

Convincing

überzeugend; glaubwürdig; überzeugend; fähig, jemanden dazu zu bringen, etwas zu glauben
Meaning
believable; credible; persuasive; able to make someone believe something
Example
His convincing argument won over the entire jury.
Sein überzeugendes Argument hat das ganze Jurymitglied gewonnen.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

getrocknete Bockshornkleeblätter
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Fügen Sie dem Curry getrocknete Bockshornkleeblätter für zusätzlichen Geschmack hinzu.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

Zweck
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Der Zweck dieses Treffens ist es, das neue Projekt zu besprechen.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

bewässern
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Bauern bewässern ihre Felder in der Trockenzeit.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

ausweichen
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
Der Politiker versuchte, der schwierigen Frage auszuweichen.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
B2 noun /məˈlɛəriə/

malaria

Malaria
Meaning
a serious infectious disease spread by mosquitoes, causing fever, chills, and sweating
Example
Malaria is a common disease in tropical regions.
Malaria ist eine häufige Krankheit in tropischen Regionen.
C2 noun/verb /ˈlɛv.ən/

leaven

hefe
Meaning
a substance, typically yeast, that causes dough to rise; to permeate and modify
Example
A little yeast will leaven the bread dough.
Ein wenig Hefe wird den Teig des Brotes aufgehen lassen.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

Artikel
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Er schrieb einen Artikel über den Klimawandel.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

geröstetes Fleisch
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
Das geröstete Fleisch war perfekt gewürzt und zart.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

Kutscher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Der Kutscher lenkte geschickt die Pferde durch die belebten Straßen.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

Aufzug
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Wir nahmen den Aufzug bis zum zehnten Stock.
B1 verb /spɛl/

spell

buchstabieren
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Kannst du deinen Namen für mich buchstabieren?
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

Ingwer
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Der Koch fügte frischen Ingwer zum Wok hinzu, um den Geschmack und das Aroma zu verstärken.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

sich zurücklehnen
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Sie lehnte sich auf dem Sofa mit einem Buch zurück.
C1 adjective /ˈkɔː.stɪk/

caustic

ätzend, scharf
Meaning
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
Example
Her caustic remarks hurt his feelings.
Ihre ätzenden Bemerkungen verletzten seine Gefühle.
C1 noun nɪˈmɒnɪks

mnemonics

Eselsbrücken, Gedächtnishilfen
Meaning
A technique to aid memory; a device such as a pattern of letters, ideas, or associations
Example
Mnemonics help in remembering complex concepts easily.
Mnemotechniken helfen dabei, komplexe Konzepte leicht zu merken.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

einverstanden sein
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Wir sind alle einverstanden, dass der Plan ausgezeichnet ist.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

beruhigen
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
Der Manager versuchte, die wütenden Kunden mit Rabatten zu besänftigen.
A2 noun /θiːf/

Thief

Dieb
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Der Dieb wurde beim Stehlen im Juweliergeschäft erwischt.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

Zurückhaltung
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Seine Zurückhaltung machte es schwierig zu wissen, was er dachte.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

heimlich
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Sie plante heimlich eine Überraschungsparty für ihre Freundin.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

Glück
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

soße
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Sie hat Tomatensoße zu ihrer Pasta hinzugefügt.
C1 adjective /ˈmʌðərli/

Motherly

mütterlich
Meaning
having qualities characteristic of a mother; caring and protective
Example
She showed motherly care and affection towards all the children.
Sie zeigte mütterliche Fürsorge und Zuneigung gegenüber allen Kindern.