utilitarianism
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

Utilitarismus
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
Der Utilitarismus schlägt vor, dass wir handeln sollten, um das allgemeine Glück zu maximieren.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

Funken
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Ein Funken vom Lagerfeuer entzündete die trockenen Blätter.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

ausüben
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Er setzte all seine Kraft ein, um die schwere Kiste zu heben.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

wichtig, herausragend oder auffällig
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Der Bericht hob die wichtigsten Punkte der Diskussion hervor.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

leichte spöttische Bemerkungen
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Ihre Gespräche waren voll von leichten spöttischen Bemerkungen und Witzen.
C1 noun ˈdɪskɔrd

discord

Uneinigkeit
Meaning
Disagreement or conflict between people or ideas.
Example
Discord among people disrupts societal stability.
Uneinigkeit unter Menschen stört die gesellschaftliche Stabilität.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

Einreichung von Dokumenten; Organisation von Papieren
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
Der Anwalt handhabte die Einreichung aller Gerichtsunterlagen.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

andeuten
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Ihr Ton schien zu implizieren, dass sie verärgert war.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

Oberkörper
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
Der Künstler malte den Oberkörper des Modells im Detail.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

Cousin/Cousine
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mein Cousin kommt dieses Wochenende zu uns.
B1 noun /piː/

Pea

erbse
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Die Kinder genossen es, süße Erbsen zum Abendessen zu essen.
A2 noun breɪn

brain

Gehirn
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Das Gehirn kann sich nur auf eine Sache gleichzeitig konzentrieren.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

reich; wohlhabend; wertvoll
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Geld für wohltätige Zwecke.
C1 noun /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

insignificance

Bedeutungslosigkeit
Meaning
The quality of being unimportant or trivial.
Example
He felt a sense of insignificance in the vast universe.
Er fühlte ein Gefühl der Bedeutungslosigkeit im weiten Universum.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grob
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Sein grobes Verhalten ruinierte die Dinnerparty.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

Flaschenhals
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
Die enge Brücke ist ein großes Flaschenhalsproblem während der Stoßzeiten.
B2 noun /ˈbɒmɪŋ/

bombing

Bombenangriff
Meaning
an attack using bombs or explosives
Example
The city was devastated by the bombing.
Die Stadt wurde durch den Bombenangriff verwüstet.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

Buchhändler
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
Der Buchhändler empfahl einen großartigen Roman für meine Sommerlektüre.
B2 adjective /beər/

Bare

nackt; unbedeckt; leer; minimal
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Die nackten Wände des Raumes brauchten etwas Dekoration.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

Soldaten
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Die Soldaten marschierten stolz die Strasse entlang.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

smaragd
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
Die Smaragd-Halskette funkelte im Sonnenlicht.
C2 verb /ɪˈmeɪʃieɪt/

emaciate

auszehren
Meaning
To make abnormally thin or weak, usually because of illness or lack of food.
Example
The prisoners were emaciated after months without proper food.
Die Gefangenen waren nach Monaten ohne richtige Nahrung ausgemergelt.
C1 noun /haʊnd/

Hound

Jagdhund
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Der Bloodhound verfolgte die Spur durch den dichten Wald.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

Kloster; Ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
Das alte Kloster wurde auf einem Hügelgipfel gebaut.
B1 noun /ˈklaɪ.mət/

climate

Klima
Meaning
The weather conditions prevailing in an area in general.
Example
Climate change impacts all regions globally.
Der Klimawandel wirkt sich weltweit auf alle Regionen aus.
A2 noun /stoʊn/

stone

Stein
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Er warf einen Stein in den See.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

Urteil; Entscheidung
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Das Urteil der Jury basierte auf einer sorgfältigen Überlegung aller Fakten.
B2 noun /prɒp/

prop

Requisit
Meaning
an object used on stage by actors during a performance; something that supports or holds up
Example
The actor forgot his prop on stage.
Der Schauspieler hat sein Requisit auf der Bühne vergessen.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilikum
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
Die Pasta-Sauce war mit frischem Basilikum gewürzt.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

Motiv
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Das Motiv der Liebe steht im Zentrum des Romans.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

abgehackt
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
Der Pianist spielte die Noten in einem stakkato Rhythmus.
B1 noun /wiːt/

wheat

Weizen
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Die Bauern ernteten den Weizen zu Beginn des Sommers.
B1 adjective /ɪkˈstrɔːr.dɪ.nər.i/

Extraordinary

außergewöhnlich; bemerkenswert;
Meaning
very unusual; remarkable; going beyond what is normal or expected
Example
The magician's performance was extraordinary and left everyone amazed.
Die Darbietung des Magiers war außergewöhnlich und ließ alle erstaunt zurück
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

das Besitzen von Vermögenswerten, die größer als Verbindlichkeiten sind; Fähigkeit, Schulden zu begleichen
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
Die Solvabilität des Unternehmens verbesserte sich nach der Umstrukturierung.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

Minister
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
Der Finanzminister kündigte neue Steuerpolitiken an.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

Saxophon
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Der Jazzmusiker spielte ein wunderschönes Solo auf seinem Saxophon.
B2 adverb /ˌiːkəˈnɒmɪkli/

economically

wirtschaftlich
Meaning
in a way that relates to economics or is efficient and not wasteful.
Example
The company is trying to operate more economically this year.
Das Unternehmen versucht, in diesem Jahr wirtschaftlicher zu arbeiten.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

Schmied
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
Der Schmied hämmerte das heiße Eisen zu einem Hufeisen.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

schmoren
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Das Feuer schmorte stundenlang, bevor es erlosch.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

Genauigkeit; Präzision
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
Die Genauigkeit der Messungen ist sehr wichtig.
B2 verb /sniːk/

sneak

schleichen
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Er versuchte, sich heimlich ins Haus zu schleichen, ohne jemanden zu wecken.
C2 adjective /ˈlɪsɪt/

licit

lizenziert
Meaning
Permitted by law or by rules; legal.
Example
The trade of certain goods is licit under international law.
Der Handel mit bestimmten Waren ist nach internationalem Recht lizenziert.
B1 noun /soʊl/

Soul

Seele
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Sie goss ihr Herz und ihre Seele in ihr Kunstwerk.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

unschuldig; rein; harmlos
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
Das unschuldige Kind hatte keine Ahnung, dass ihre Eltern eine Überraschungsparty planten.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

erstaunlich, überraschend, beeindruckend
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Die erstaunlichen Tricks des Zauberers ließen das Publikum sprachlos.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

Fruchtbarkeit, Fekundität
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
Die Fruchtbarkeit des Flussdeltas unterstützt die vielfältige Tierwelt.
C1 noun /bəˈnɛv.ə.ləns/

benevolence

Wohltätigkeit oder Güte
Meaning
The quality of being well meaning and kindly; the disposition to do good.
Example
His benevolence towards the poor earned him respect.
Seine Wohltätigkeit gegenüber den Armen verschaffte ihm Respekt.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
C2 noun /ˌpɛdəˈɡɒdʒɪks/

pedagogics

Pädagogik
Meaning
the science or art of teaching
Example
He studied pedagogics to become a better teacher.
Er studierte Pädagogik, um ein besserer Lehrer zu werden.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

Potenz
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
Die Potenz des neuen Medikaments erstaunte die Ärzte.
C1 verb /ɪˈlæps/

elapse

vergehen
Meaning
to pass or go by, usually referring to time
Example
Several hours elapsed before he finally returned home.
Es vergingen mehrere Stunden, bevor er schließlich nach Hause zurückkehrte.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

Anklage
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Sie erhob eine Anklage wegen Diebstahls gegen ihren Kollegen.
B2 adjective /ˈsɪn.ɪ.kəl/

cynical

zynisch
Meaning
Believing that people are motivated by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.
Example
She was cynical about the politician's promises.
Sie war zynisch gegenüber den Versprechungen des Politikers.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

zwingen
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
Das Gesetz zwingt die Bürger, Steuern zu zahlen.
A2 noun/verb /ˌɛndʒɪˈnɪər/

engineer

Ingenieur
Meaning
A person trained to design, build, or maintain engines, machines, or structures; to skillfully arrange or bring about.
Example
The engineer designed a new bridge across the river.
Der Ingenieur entwarf eine neue Brücke über den Fluss.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

überbezahlen
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Sie erkannte, dass sie für die Konzertkarten zu viel bezahlt hatte.
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

Eintopf
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Sie hat ein köstliches Hotch Potch mit Reis, Linsen und Gemüse gemacht.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

Knüppel
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
Der Wächter benutzte einen Knüppel, um den Dieb zu vertreiben.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

Völkermord
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Die Anschuldigungen des Völkermords lösten weltweite Besorgnis aus.
B2 verb /ˌʌndərˈskɔːr/

underscore

unterstreichen
Meaning
to emphasize or highlight something
Example
The incident underscored the need for better safety measures.
Der Vorfall unterstrich die Notwendigkeit besserer Sicherheitsmaßnahmen.
C1 noun /ˈsɪvɪks/

civics

Politische Bildung
Meaning
the study of the rights and duties of citizens and how government works
Example
Civics helps students understand their responsibilities as citizens.
Politische Bildung hilft Schülern, ihre Bürgerpflichten zu verstehen.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

tollpatschig
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch.
C1 verb /kənˈtraɪv/

contrive

erfinden
Meaning
to plan or devise cleverly or skillfully
Example
She contrived a clever plan to surprise her friends.
Sie ersann einen klugen Plan, um ihre Freunde zu überraschen.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

rubicunder Gesicht
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Das rubicunde Gesicht des alten Mannes zeigte, dass er bei guter Gesundheit war.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

vorläufig
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
Die vorläufige Vereinbarung wird nächsten Monat überprüft.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

werden
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Sie wurde nach Jahren des Studiums Ärztin.
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

Wollkleid
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Sie trug ein warmes Wollkleid während der Wintermonate.
C2 noun /ˈdaɪətraɪb/

diatribe

Tirade
Meaning
A forceful and bitter verbal attack against someone or something.
Example
The politician launched a diatribe against his opponents.
Der Politiker startete eine Tirade gegen seine Gegner.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

schwärzen
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
Der Rauch des Feuers begann die Wände zu schwärzen.
C1 verb /ˈteɪpər/

taper

verjüngen
Meaning
To gradually decrease in width, thickness, or intensity.
Example
The road tapers off as it reaches the mountains.
Die Straße verengt sich, wenn sie die Berge erreicht.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

verzeihbar
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Sein Fehler war verzeihbar, angesichts der schwierigen Umstände.
B2 noun, verb /striːk/

streak

Spur oder Linie; sich sehr schnell in eine bestimmte Richtung bewegen
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Der Blitz zog über den Nachthimmel.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

strategische Veränderung, Drehpunkt, Prozessänderung
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
Das Unternehmen entschloss sich, seine Geschäftsstrategie zu pivotieren.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

pendel
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
Der Pendel schwang vor und zurück im Inneren der Uhr.
C1 noun əˈɡrɛriən səˈsaɪətiz

agrarian societies

agrarische Gesellschaften
Meaning
Societies based on agriculture and farming as the primary economic activity.
Example
Agrarian societies emerged from a need for stable food sources.
Agrarische Gesellschaften entstanden aus dem Bedürfnis nach stabilen Nahrungsquellen.
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

bedeutend
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
Die Unterzeichnung des Friedensvertrags war ein bedeutender Moment für beide Länder.
A2 verb /ˈkænsəl/

cancel

absagen
Meaning
to decide that something planned will not take place
Example
The flight was canceled due to heavy rain.
Der Flug wurde aufgrund starker Regenfälle abgesagt.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

Kehrmaschine
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
Der Kehraus reinigte jeden Morgen den Schulflur.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

mit großer Kraft werfen
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
Der Junge warf einen Stein in den Fluss.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Sie suchten Beratung, um ihre ehelichen Probleme zu lösen.
B2 noun /æmˈfɪbiən/

amphibian

Amphibien
Meaning
A cold-blooded vertebrate animal that can live both on land and in water.
Example
A frog is a common amphibian that lives both in water and on land.
Frösche sind typische Amphibien, die sowohl im Wasser als auch an Land leben.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

davon
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
Der Vertrag und alle Änderungen davon müssen unterschrieben werden.
B2 noun /spaɪt/

spite

Groll
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Sie lehnte das Geschenk aus Groll ab.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

unhöflich; unverschämt;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Seine unzivilen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden beleidigt.
B2 noun /dɪsˈkloʊʒər/

disclosure

Offenlegung
Meaning
the action of making something known or public
Example
The disclosure of the company's financial status was delayed.
Die Offenlegung des finanziellen Status des Unternehmens wurde verzögert.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

Sorglosigkeit
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Sie ging mit einer Haltung der Sorglosigkeit, unbesorgt über die bevorstehenden Herausforderungen.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisiert
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Ein gut organisierter Ansatz bei der Arbeit erhöht die Produktivität und reduziert Stress.
B1 noun /tɜːm/

term

Begriff
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
Der Begriff 'maschinelles Lernen' wird in der Technologie häufig verwendet.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

Schicht; Schichtung;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
Der Kuchen hat drei Schichten Schokolade.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

lösen
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
Der Manager löst den Konflikt zwischen den Mitarbeitern.
B2 adjective /ˈjuː.nɪ.faɪd/

unified

vereinigt
Meaning
Made into a whole or joined together.
Example
A unified approach fosters better outcomes.
Ein vereinter Ansatz fördert bessere Ergebnisse.
C1 noun /ˈkruːsɪbəl/

crucible

harte Prüfung, Schmelzofen
Meaning
a severe test or trial; a container used for heating substances to very high temperatures
Example
The team emerged stronger from the crucible of competition.
Das Team kam stärker aus dem Schmelztiegel der Konkurrenz hervor.
B1 noun /krɒp/

crop

Ernte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Die Bauern haben ihre Reisernte im Herbst eingebracht.
B2 adjective /ˈkɒmp(ə)rəbl/

comparable

vergleichbar
Meaning
Able to be likened to something else in size, amount, or quality.
Example
The two products are comparable in quality but differ in price.
Die beiden Produkte sind in der Qualität vergleichbar, unterscheiden sich aber im Preis.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

zurückfallen
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Nach Monaten des Fortschritts begann er, in alte Gewohnheiten zurückzufallen.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

immergrün
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Klimawandel ist eine immerwährende Sorge für Wissenschaftler.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

Verletzer
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
Die Polizei erwischte den Verkehrsverletzer an der Kreuzung.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

zufällig und glücklich
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Ihr Treffen im Café war völlig zufällig und glücklich.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

verwalten
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
Die Krankenschwester wird den Impfstoff allen Patienten verabreichen.
B2 verb /ɪnˈfɛkt/

infect

infizieren
Meaning
To contaminate with a disease-causing organism.
Example
The virus can infect healthy people quickly.
Das Virus kann gesunde Menschen schnell infizieren.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

bevölkerungsreich
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Viele Verschwörungstheorien beinhalten die Illuminaten als eine geheime, weltbeherrschende Gruppe.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

Sozialist
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

kanna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Die hellen orangefarbenen Canna-Lilien wuchsen hoch neben dem Teich.
C2 verb /flɪt/

flit

umherflattern
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
C1 noun/adjective ˈflɛdʒ.lɪŋ

fledgling

Neuling, unerfahren, neu gegründet
Meaning
New, inexperienced, newly established.
Example
The fledgling startup needs investment.
Das neu gegründete Unternehmen benötigt Investitionen.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

Entbehrung, Mangel
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Die Flüchtlinge litten unter großer Entbehrung während des harten Winters.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

Tumor
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
Der Arzt fand während der medizinischen Untersuchung einen gutartigen Tumor.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

verfallen
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
Die Familie lebte in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
C2 noun /spliːn/

spleen

Milz; Zorn
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Er ließ seinen Zorn an seinen Kollegen nach dem Meeting aus.
C1 noun /ˈhæv.ək/

Havoc

weitverbreitete Zerstörung; große Verwirrung oder Unordnung; Chaos
Meaning
widespread destruction; great confusion or disorder; chaos
Example
The hurricane wreaked havoc on the coastal towns, destroying homes and businesses.
Der Hurrikan richtete in den Küstenstädten große Zerstörung an und zerstörte Häuser und Geschäfte.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

irrationaler und persistierender Glaube, dass Menschen 'dir etwas antun wollen' oder dich ständig beobachten
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Seine ständige Paranoia machte es schwer, jemandem zu vertrauen.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

stubborn
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
Der Lehrer fand das störrische Kind schwer zu handhaben.
B2 noun /sɜːˈveɪ.ləns/

surveillance

Überwachung
Meaning
Close observation, especially of a suspected spy or criminal; continuous watching of a place, person, or situation.
Example
Government agencies conduct surveillance on cyber threats.
Die Regierungsbehörden führen eine Überwachung von Cyberbedrohungen durch.
C1 verb ˈdiː.vi.eɪt

deviate

abweichen
Meaning
To depart from an established course or normal pattern.
Example
He tends to deviate from the original plan.
Er neigt dazu, vom ursprünglichen Plan abzuweichen.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

eine Taktik, die gesetzgeberische Maßnahmen durch längere Reden verzögert; eine solche Taktik anwenden
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Der Senator filibusterte stundenlang, um das Gesetz zu verhindern.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

bezugnehmend auf ein Schema oder kurzgefasst
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
Der Ingenieur stellte ein schematisches Diagramm des Projekts zur Verfügung.