upbraid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

schimpfen
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
Der Lehrer schimpfte mit dem Schüler, weil er wieder zu spät war.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

schlaff; weich; nachgebend;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Die Blätter der Pflanze wurden schlaff, nachdem sie mehrere Tage ohne Wasser waren.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

Hellsehen
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Sie behauptete, Hellsehen zu haben und sagte die Zukunft voraus.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

Kläger
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
Das Gericht hat beide Kläger zur Anhörung vorgeladen.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

Steinkiste
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Das Museum zeigte einen wunderschön geschnitzten Steinkasten aus dem alten Ägypten.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

Ölverkäufer
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Der Ölverkäufer entdeckte ein neues Ölfeld in der Wüste.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

im Zusammenhang mit einem Papst oder Bischof; pompös oder selbstgefällig
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Sein eingebildetes Verhalten ärgerte die anderen Mitglieder des Ausschusses.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

Bele-Fisch
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Der Bele-Fisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefangen.
C2 noun /ˈmæl.əˌfæk.tər/

malefactor

Übeltäter
Meaning
A person who commits a crime or does evil.
Example
The malefactor was arrested for the robbery.
Der Übeltäter wurde wegen des Raubs verhaftet.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Dekalog
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
Der Priester hielt eine Predigt über die Bedeutung des Dekaloges.
C2 adjective /ˈnʌpʃəl/

nuptial

hochzeitlich
Meaning
Relating to marriage or weddings.
Example
The couple prepared for their nuptial ceremony with great joy.
Das Paar bereitete sich mit großer Freude auf ihre hochzeitliche Zeremonie vor.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C2 adjective /ɪmˌpɜːrˈsweɪdəbl/

impersuadable

unüberzeugbar
Meaning
not able to be convinced or persuaded
Example
She remained impersuadable despite all our arguments.
Sie blieb unüberzeugbar trotz all unserer Argumente.
C2 noun, adjective /ˌæntiˌspæzˈmɒdɪk/

antispasmodic

antispasmodisch
Meaning
A drug or agent that relieves or prevents muscle spasms.
Example
The doctor prescribed an antispasmodic to ease the pain.
Der Arzt verschrieb ein Antispasmodikum, um die Schmerzen zu lindern.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
C2 noun /læŋ'ɡʊər/

Langoor

Langur
Meaning
a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia
Example
The langoor was sitting on the tree branch eating fruits.
Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte.
C2 noun ˌæb.əˈreɪ.ʃən

aberration

Abweichung, Anomalie, Fehlschlag
Meaning
A departure from what is normal, usual, or expected, typically one that is unwelcome.
Example
The scientist dismissed the data as an aberration.
Der Wissenschaftler wies die Daten als eine Abweichung ab.
C2 adjective /ɪˈlɪmɪtəbl/

illimitable

unermesslich
Meaning
Without limits or bounds.
Example
The universe is often described as illimitable.
Das Universum wird oft als unermesslich beschrieben.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

Albernheit
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Er benahm sich wie ein Buffoon auf der Party und brachte alle zum Lachen.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abgekürzt
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
Das Treffen wurde aufgrund von Zeitbeschränkungen abgekürzt.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

Kalvarienberg
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Für viele Flüchtlinge war die Reise durch die Wüste eine große Prüfung.
C2 noun /ˈɛkwɪpɪdʒ/

equipage

Ausstattung oder eine Kutsche mit Zubehör
Meaning
Equipment or a carriage with its accessories.
Example
The nobleman arrived in a grand equipage.
Der Adel kam in einer großen Kutsche an.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

dankbar oder verschuldet
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Er fühlte sich seinem Mentor für alle Hinweise verpflichtet.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

Speisesaal
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Die Studenten haben im Speisesaal zu Mittag gegessen.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

falsch
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Der Sänger war während der Aufführung leicht falsch.
C2 adjective /flɛgˈmæt.ɪk/

phlegmatic

flegmatisch
Meaning
having an unemotional and stolidly calm disposition
Example
Despite the chaos, he remained phlegmatic and composed.
Trotz des Chaos blieb er flegmatisch und ruhig.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

verschmutzen
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

Steuermann
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Der Steuermann gab Anweisungen an das Ruderteam.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

Gehalt
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
Der Professor erhielt sein jährliches Gehalt von der Universität.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

Diadem
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
Die Königin trug ein funkelndes Diadem bei der Krönung.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

Biographie
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
Die Bibliothek hat eine alte Biographie des Dichters.
C2 verb /ˈreə.rɪ.faɪ/

rarefy

verdünnen, verfeinern
Meaning
To make something less dense or more refined.
Example
The air rarefies as you climb higher into the mountains.
Die Luft wird dünner, je höher man in den Bergen klettert.
C2 noun /ˌɪnsjəˈlærəti/

insularity

Insularität
Meaning
The state of being isolated or narrow-minded.
Example
The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.
Die Insularität der Gruppe verhinderte es, neue Ideen zu akzeptieren.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

Hegemonie
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
Das Imperium bewahrte seine Hegemonie über benachbarte Staaten.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

Höflichkeit; Raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Ihre natürliche Höflichkeit und Anmut machten sie in den oberen Gesellschaftskreisen beliebt.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

gierig
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
Der gierige Vermieter erhöhte die Miete ohne Grund.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

übermäßige Raffinesse
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
Die Preciosität des Autors machte den Roman für einige Leser schwer lesbar.
C2 noun /ˌæntɪˈtɒksɪn/

antitoxin

Antitoxin
Meaning
A substance that neutralizes a specific toxin in the body.
Example
The doctor administered an antitoxin to counter the snake venom.
Der Arzt verabreichte ein Antitoxin, um das Schlangengift zu neutralisieren.
C2 noun /ˈɪn.dɪ.dʒəns/

indigence

Armut
Meaning
a state of extreme poverty or destitution
Example
The charity was founded to help people living in indigence.
Die Wohltätigkeitsorganisation wurde gegründet, um Menschen zu helfen, die in Armut leben.
C2 verb /ˌɛfəˈvɛs/

effervesce

sprudeln
Meaning
To give off bubbles of gas; to show excitement, liveliness, or enthusiasm.
Example
The soda began to effervesce as soon as it was opened.
Die Limonade begann zu sprudeln, sobald sie geöffnet wurde.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

ein Stück Ziegelstein; scharfe Kritik oder Zensur
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Die wütenden Demonstranten warfen Ziegelsteine gegen die Fenster des Gebäudes.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

Lobrede
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Er hielt eine Lobrede für seinen scheidenden Lehrer.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

pompöses Sprache
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
Die pompöse Rede des Politikers konnte keine Verbindung zu den einfachen Leuten herstellen.
C2 noun /ˈdræɡˌnɛt/

dragnet

Durchsuchung
Meaning
A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.
Example
The police launched a dragnet to capture the fugitives.
Die Polizei startete eine Durchsuchung, um die Flüchtigen zu fangen.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

Bigamie
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Er wurde wegen Bigamie angeklagt, nachdem seine zweite Ehe entdeckt wurde.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Ilias
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Die Studenten studierten die Ilias, um die griechische Mythologie und den Heroismus zu verstehen.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

eine Phrase oder Überzeugung, die eine bestimmte Gruppe von Menschen unterscheidet
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
Der Satz wurde während des Wahlkampfs zu einem politischen Shibboleth.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

arm
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Er wuchs in einer armen Familie auf.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

Zyklidkurve
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
Die Zyklidkurve wird häufig in Mathematik und Physik studiert.
C2 noun /ˈleʧ.ər/

Lecher

Lüstling
Meaning
a man who behaves in a sexually inappropriate way towards women
Example
The company fired him for being a lecher.
Die Firma hat ihn entlassen, weil er ein Lüstling war.
C2 verb /əˈvaʊ/

avow

offen deklarieren
Meaning
to openly declare or admit something, often publicly and firmly
Example
He avowed his loyalty to the cause without hesitation.
Er erklärte seine Loyalität zu der Sache ohne zu zögern.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

Veruntreuung
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
Der Minister trat zurück, nachdem er der Veruntreuung beschuldigt wurde.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

Gestikulationen
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Seine energetischen Gestikulationen machten die Rede fesselnder.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

traurig; betrübt;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Sie warf ihm einen traurigen Blick zu, als er ging.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Mentale Ruhe, Beherrschung und Gleichgewicht, besonders in schwierigen Situationen
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Sie ging mit bemerkenswerter Gelassenheit mit der Nachricht um.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

Nahrungsmittel
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Obst und Gemüse sind wichtige Nahrungsmittel für einen gesunden Körper.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

in einem Journal aufzeichnen
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Der Buchhalter wird alle finanziellen Transaktionen am Ende des Tages journalisieren.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

wenig bekannt oder schwer zu verstehen
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
Die Vorlesung des Professors war voller reconditer Theorien.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

inkorporell
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Gespenster werden oft als inkorporeelle Wesen beschrieben.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

Kontiguität
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
Die Kontiguität der beiden Länder erleichtert den Handel.
C2 adjective /æbˈhɔːr.ənt/

Abhorrent

abstoßend; widerlich
Meaning
extremely unpleasant and causing disgust; detestable
Example
The idea of animal cruelty is abhorrent to most people.
Die Idee von Tierquälerei ist abstoßend für die meisten Menschen.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

überschwemmen, jemanden oder etwas mit Dingen oder Menschen überfluten, die bearbeitet werden müssen
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
Das Unternehmen wurde nach der Werbung mit Anfragen überflutet.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

plündern
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Die Angreifer plünderten das Dorf während des Krieges.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

phonemisches Symbol
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
Der Lehrer zeigte, wie jedes Phonogramm einen bestimmten Laut darstellt.
C2 noun /oʊd/

ode

Ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Der Dichter schrieb eine Ode an die Schönheit der Natur.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

etwas zartes
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Der Schleier der Braut war aus zartem Gossamertuch gefertigt.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

Universalität, Aufgeschlossenheit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Ihre Katholizität der Interessen macht sie zu einer faszinierenden Person.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

Chiffon
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Sie trug ein schönes Chiffonkleid auf der Party.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

klage; trauriger langwieriger Vortrag; eine Liste von Unglücken
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
Der Zeitungseditorial war ein Jeremiad über den Verfall moralischer Werte in der Gesellschaft.
C2 adjective /ˈæb.ə.rənt/

aberrant

aberrant
Meaning
deviating from what is normal or expected; abnormal
Example
His aberrant behavior shocked everyone at the meeting.
Sein aberrantes Verhalten schockierte alle bei der Besprechung.
C2 noun (compound/erroneous entry) /ɪnˈɛksərəbl ɑːrmi/

inexorableinexorablearmy

unaufhaltsame Armee
Meaning
This appears to be a corrupted or concatenated form; interpreted as 'inexorable army' — an unstoppable or relentless force.
Example
The rebels feared the inexorable army approaching their stronghold.
Die Rebellen fürchteten die unaufhaltsame Armee, die sich ihrer Festung näherte.
C2 noun /mɪˈsænθrəpi/

misanthropy

Misanthropie
Meaning
a general dislike, distrust, or hatred of humankind
Example
His misanthropy was evident in the way he avoided people.
Seine Misanthropie war offensichtlich an der Art und Weise, wie er Menschen mied.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

sich verhalten
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Sie verhielt sich während der Zeremonie mit Anmut.
C2 noun /ˌæv.oʊˈkeɪ.ʃən/

avocation

Nebenbeschäftigung
Meaning
a hobby or minor occupation pursued in addition to one's main work
Example
Painting is his avocation after office hours.
Malerei ist seine Nebenbeschäftigung nach den Bürozeiten.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

kabinett
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Die Journalisten enthüllten ein Kabinett von korrupten Politikern, die zusammenarbeiteten.
C2 verb /ʌnˈfɛtər/

unfetter

befreien
Meaning
to release from restraint or restriction; to free
Example
The new law will unfetter small businesses from excessive regulations.
Das neue Gesetz wird kleine Unternehmen von übermäßigen Vorschriften befreien.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

Beendigung
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
Der Lärm kam schließlich nach Mitternacht zu einer Beendigung.
C2 adjective /ɪˈmɪsəbl/

immiscible

unlöslich
Meaning
Describes liquids that do not mix together.
Example
Oil and water are immiscible liquids.
Öl und Wasser sind unlösliche Flüssigkeiten.
C2 noun /njʊˈrældʒə/

neuralgia

Nervenschmerz
Meaning
intense, often intermittent pain along a nerve pathway
Example
The patient suffers from neuralgia in her face.
Der Patient leidet unter Neuralgie in ihrem Gesicht.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

Archaismus
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
Das Gedicht ist voller Archaismen, die ihm einen altmodischen Geschmack verleihen.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

Desuetude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
Das alte Gesetz ist in Desuetude gefallen.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Kätzchen
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Die Weidenkätzchen schaukelten sanft im Frühlingswind.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

einwenden
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

formelle Präsentation
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
Der Anwalt machte eine Präsentation der Beweise vor Gericht.
C2 noun /ˌpærəˈɡɔːrɪk/

paregoric

Opiumhaltiges Arzneimittel
Meaning
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
Example
Doctors once prescribed paregoric to treat diarrhea in children.
Früher verschrieben Ärzte Paregoric zur Behandlung von Durchfall bei Kindern.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

Metronom
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Sie übte das Klavierspiel mit einem Metronom, um ein gleichmäßiges Tempo zu bewahren.
C2 verb /rɪˈtrɛntʃ/

retrench

Kosten senken, Mitarbeiter entlassen
Meaning
to reduce costs, spending, or staff to save resources
Example
The company had to retrench employees due to financial difficulties.
Das Unternehmen musste aufgrund finanzieller Schwierigkeiten Mitarbeiter entlassen.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

dunkel, ungebildet
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Die Entdecker verloren sich im dunklen Wald ohne Führer.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

züchtigen / unterwerfen
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
Der Trainer züchtigte das Team nach ihrer schlechten Leistung.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

behaltend
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Schüler mit einem behaltenden Gedächtnis sind in der Schule erfolgreich.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

deklamatorischer Stil
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
Der deklamatorische Stil des Politikers beeindruckte einige, aber irritierte andere.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

Zauberei, Täuschung
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
Die Zauberei des Magiers ließ das Publikum erstaunt zurück.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

schmeicheln
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Er schmeichelte den Beamten, um ihre Unterstützung zu bekommen.
C2 verb /ɪnˈvaɪərən/

environ

umgeben
Meaning
to surround or enclose; to encircle
Example
Mountains environ the small valley.
Die Berge umgeben das kleine Tal.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

übermäßiges Schmeicheln
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
C2 adjective /dæŋk/

dank

feucht und kalt
Meaning
unpleasantly damp and cold
Example
The basement was dark and dank, filled with a musty smell.
Der Keller war dunkel und feucht, erfüllt von einem muffigen Geruch.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

Ersatz
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Die billigen Schuhe waren aus Ersatzleder gefertigt.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

büßend
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
Der Priester hielt eine büßende Predigt über Vergebung.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

Arabischer Jasmin
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
Der arabische Jasmin füllte den Garten mit seinem süßen Duft.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

Profundität oder tiefe Einsicht
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
Die Profundität seiner Worte hinterließ einen bleibenden Eindruck.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

Rechtliche Verpflichtung
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Er wurde auf eigene rechtliche Verpflichtung freigelassen.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

Üppigkeit
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
Der Garten war voller Üppigkeit tropischer Pflanzen.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
C2 noun /ˈækmi/

acme

Höhepunkt
Meaning
the highest point of achievement or excellence
Example
Winning the award was the acme of his career.
Der Gewinn des Preises war der Höhepunkt seiner Karriere.
C2 noun /ɪkˌspɒstjʊˈleɪʃən/

expostulation

Protest
Meaning
the act of expressing protest or disagreement
Example
His expostulation against the unfair rules was ignored.
Sein Protest gegen die unfairen Regeln wurde ignoriert.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

verfault, übelriechend
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Der übelriechende Geruch aus dem Müll war unerträglich.
C2 noun /ˈdiːɪst/

deist

Deist
Meaning
a person who believes in the existence of a supreme being but rejects organized religion
Example
The philosopher identified himself as a deist.
Der Philosoph identifizierte sich als Deist.
C2 adjective /ˌmæl.əˈfɪʃ.ənt/

maleficient

bösartig
Meaning
Doing harm or evil; having a harmful effect.
Example
The maleficient acts of the tyrant ruined the kingdom.
Die bösartigen Taten des Tyrannen zerstörten das Königreich.
C2 noun /breɪ/

brae

Hang
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Sie kletterten den grasbewachsenen Hang hinauf, um den Sonnenuntergang zu sehen.
C2 noun /əˈrɔɪ.oʊ/

arroyo

trockener Bach
Meaning
A dry creek or stream bed that temporarily fills with water after heavy rain.
Example
After the storm, the arroyo quickly filled with rushing water.
Nach dem Sturm füllte sich der Bach schnell mit Wasser.
C2 noun /beɪz/

baize

eine Art von grobem Wollstoff
Meaning
A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.
Example
The old card table was covered with worn baize.
Der alte Kartentisch war mit abgenutztem Baize bedeckt.