unreasonable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ʌnˈriːzənəbəl/

unreasonable

unangemessen
Meaning
not guided by reason or fairness; excessive or extreme beyond what is acceptable
Example
The manager made an unreasonable demand that no one could realistically meet.
Der Manager stellte eine unangemessene Forderung.
C1 noun ˈʌp.raɪ.zɪŋ

uprising

Aufstand
Meaning
An act of resistance or rebellion; a revolt against an authority or government.
Example
The uprising marked the beginning of the revolution.
Der Aufstand markierte den Beginn der Revolution.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

Vereinbarungen
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Vereinbarungen stärken Partnerschaften.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

überleben
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Sie hat alle ihre Geschwister überlebt.
B2 adjective /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/

forthcoming

bevorstehend
Meaning
about to happen soon; willing to share information
Example
The company announced its forthcoming product launch.
Das Unternehmen kündigte die bevorstehende Produkteinführung an.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

Einnahmen
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Der Umsatz des Unternehmens stieg in diesem Jahr um 10 %.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

Voraussicht
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Ihre Voraussicht über Markttrends rettete das Unternehmen.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

fehlerhaft
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Das fehlerhafte Design des Autos führte zu einem Rückruf.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

enthaupten
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Der historische Bericht beschreibt, wie der Verräter zur Strafe enthauptet wurde.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

Nachtigall
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
Die Nachtigall sang süß im Mondschein.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.
B2 noun /ˈkʌt.lət/

Cutlet

Kotelett
Meaning
a small piece of meat, especially veal or lamb, for frying or grilling
Example
She served delicious chicken cutlets for dinner.
Sie servierte köstliche Hähnchen-Koteletts zum Abendessen.
A2 noun /brænd/

brand

Marke
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike ist eine beliebte Marke für Sportbekleidung.
C1 adjective /ˌaɪ.di.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

ideological

ideologisch
Meaning
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
Example
The two parties are divided by deep ideological differences.
Die beiden Parteien sind durch tiefgehende ideologische Unterschiede geteilt.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

Topper
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Der Topper macht das Bett bequemer zum Schlafen.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irrational
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Seine Angst vor der Dunkelheit war völlig irrational.
A2 noun dɪˈvaɪs

device

Gerät, Vorrichtung, Geräteteil
Meaning
A thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
Example
This device improves efficiency in data processing.
Dieses Gerät verbessert die Effizienz bei der Datenverarbeitung.
C1 noun /ɪkˈstɔːr.ʃən/

extortion

Erpressung
Meaning
the practice of obtaining something, especially money, through force or threats
Example
The businessman was arrested for extortion after threatening his partner.
Der Geschäftsmann wurde wegen Erpressung verhaftet, nachdem er seinen Partner bedroht hatte.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

kugelförmiger Gegenstand; die Erde; ein kugelförmiges Modell der Erde
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
Der Lehrer benutzte einen Globus, um den Schülern die Standorte verschiedener Länder zu zeigen.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

Münzen
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
Die Transaktion wurde mit Münzen durchgeführt.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
A2 noun /ˈæk.ʃən/

Action

Aktion; Handlung
Meaning
the process of doing something; something that is done
Example
We need to take action to solve this problem.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dieses Problem zu lösen.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

Ausrüstung / Gerät
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
Der Kletterer packte seine gesamte Ausrüstung, bevor er die Reise begann.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

behaupten
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Sie behauptete, dass sie unschuldig war.
B2 noun /stæns/

stance

Haltung
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
Das Unternehmen hat eine starke Haltung zum Umweltschutz eingenommen.
B2 noun /buːθ/

booth

kabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Er ging in die Wahlkabine, um seine Stimme abzugeben.
A1 pronoun /hɜːr/

her

sie
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
Ich habe sie gestern im Park gesehen.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

völlständig
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
Der Raum war völlig still.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mit weit geöffneten Augen starren
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Die Touristen starrten mit weit aufgerissenen Augen auf die hohen Wolkenkratzer.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

wagen
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Der Bauer lud Heu auf seinen Wagen.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

verwirrt
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die komplexen Anweisungen gehört hatte.
B1 noun /ˈwɜːrkpleɪs/

workplace

Arbeitsplatz
Meaning
a place where people work, such as an office, factory, or shop
Example
Maintaining good communication is vital in the workplace.
Gute Kommunikation auf dem Arbeitsplatz zu erhalten, ist entscheidend.
C1 adjective /ɪˈnænɪmət/

inanimate

lebensloses Objekt
Meaning
not alive, especially not in the manner of animals and humans; lifeless
Example
The museum was full of inanimate objects from ancient times.
Das Museum war voller lebloser Objekte aus alten Zeiten.
A1 adjective /fɜːrst/

first

erster
Meaning
coming before all others in time, order, or importance
Example
She was the first to arrive at the meeting.
Sie war die erste, die im Meeting ankam.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

Unfug
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Die Kinder waren voller Unfug während der Sommerferien.
B2 verb /ɪnˈvɪʒən/

envision

vorstellen
Meaning
to imagine or picture something in the future; to visualize a possibility or goal
Example
She envisions a world where everyone has equal access to education.
Sie stellt sich eine Welt vor, in der jeder gleichberechtigten Zugang zu Bildung hat.
C1 verb /sluː/

slew

plötzlich abbiegen
Meaning
To turn or slide violently in a particular direction.
Example
The car slewed across the icy road.
Das Auto schlidderte über die vereiste Straße.
C1 noun /riːk/

Reek

stinken; einen starken Eindruck von etwas Unangenehmem oder Unerwünschtem vermitteln
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
Der Mülleimer stinkt nach verfaultem Essen.
B2 verb /sweɪ/

sway

schwingen
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Die Bäume schwankten sanft im Wind.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Menschen haben ein vestigiales Steißbein, das seine ursprüngliche Funktion nicht mehr erfüllt.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

wettbewerbsfähig
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Sie hat einen wettbewerbsfähigen Geist, der sie zum Streben nach Exzellenz antreibt.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

erschöpfen
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Die lange Reise hat die Kinder erschöpft.
B1 adverb /ˈʌðərwaɪz/

Otherwise

anders; sonst
Meaning
in a different way; if not; or else; apart from that
Example
Study hard, otherwise you will fail the exam.
Lerne hart, sonst fällst du durch die Prüfung.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

verheerend
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
Das Unternehmen wurde wegen seiner verheerenden Sicherheitsverstöße mit einer Geldstrafe belegt.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

Schlüsselart
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Wölfe sind eine Schlüsselart, die die Bestände von Beutetieren reguliert.
C1 noun /ˈɪm.pæs/

impasse

Stillstand
Meaning
A situation where no progress is possible.
Example
The negotiations reached an impasse, delaying the agreement.
Die Verhandlungen erreichten einen Stillstand, der die Vereinbarung verzögerte.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

gehören
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Sie fühlte, dass sie wirklich zum Team gehörte.
C1 verb /ʌnˈɜːθ/

unearth

ausgraben
Meaning
To dig up from the ground or to discover something hidden.
Example
Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site.
Archäologen gruben antike Artefakte an der Stätte aus.
B2 noun /pəˈræmɪtər/

parameter

Parameter
Meaning
a limit, boundary, or measurable factor that defines or determines something
Example
We need to set clear parameters for this project.
Wir müssen klare Parameter für dieses Projekt festlegen.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

Veränderlichkeit
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
Die Veränderlichkeit von Modetrends macht es schwierig, Schritt zu halten.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

scrollen
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Durch Feeds scrollen verschwendet viel Zeit.
B2 noun/verb /preɪ/

prey

Beute
Meaning
an animal hunted by another for food; to hunt and feed on
Example
Lions prey on zebras in the wild.
Löwen jagen Zebras in der Wildnis.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

Hellseher/Hellseherin
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
Die Hellseherin sagte voraus, dass sie bald ins Ausland reisen würde.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

Linderung
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
Linderung ist oft der Hauptfokus der Pflege für unheilbar kranke Patienten.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

Mobilität
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
Die Mobilität der Arbeiter ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

Fußball
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Sie haben ein Fußballspiel im Fernsehen angesehen.
B2 adjective /ˈsɪnɪstər/

sinister

unheilvoll
Meaning
Giving the impression that something harmful or evil is happening or will happen.
Example
The abandoned house had a sinister atmosphere.
Das verlassene Haus hatte eine unheilvolle Atmosphäre.
C2 noun /ˈnɒn.ɪʤ/

Nonage

Minderjährigkeit
Meaning
the period of being under the legal age of majority; youth or immaturity
Example
During his nonage, all legal decisions were made by his guardian.
Während seiner Minderjährigkeit wurden alle gerichtlichen Entscheidungen von seinem Vormund getroffen.
C2 noun /ˌædjʊˈleɪʃən/

adulation

übermäßige Bewunderung
Meaning
excessive admiration or flattery
Example
The singer enjoyed the adulation of her fans.
Die Sängerin genoss die übermäßige Bewunderung ihrer Fans.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

Hektar
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
Der Bauer besitzt eine große Hektar fruchtbares Land.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

Pointe finale
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Alle lachten laut über den Pointe finale seines Witzes.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

Teenager
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Sie verbrachte ihre Teenagerjahre in einer kleinen Stadt.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

entsprechend
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
Das Gehalt wird entsprechend der Erfahrung sein.
C2 noun /dɪˈsɛnʃən/

dissension

Dissens
Meaning
Strong disagreement or difference of opinion, especially leading to discord within a group.
Example
The meeting ended in dissension among the committee members.
Das Treffen endete in Dissens unter den Mitgliedern des Komitees.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

Vergütung; Entlohnung; Belohnung
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
Der Job bietet eine ausgezeichnete Vergütung und Vorteile.
C1 noun /ˈaʊtˌkraɪ/

outcry

Protest
Meaning
A strong expression of public anger or disapproval.
Example
The decision sparked an outcry among the citizens.
Die Entscheidung löste einen Protest unter den Bürgern aus.
C1 verb /bɪˈsɛt/

beset

belagern, belästigen
Meaning
to trouble, harass, or attack on all sides
Example
The village was beset by constant floods.
Das Dorf war von ständigen Überschwemmungen umzingelt.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

Spur
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Kein Spur der alten Stadt bleibt übrig.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

Nektar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Schmetterlinge trinken Nektar von den Blumen.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

Epistel
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Er schrieb seinem Freund einen langen Brief über seine Reisen.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuːz

residues

Rückstände
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been taken or used.
Example
The burning process leaves no harmful residues.
Der Verbrennungsprozess hinterlässt keine schädlichen Rückstände.
C1 verb /nʌdʒ/

nudge

mit dem Ellbogen anstoßen
Meaning
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
Example
She nudged him to be quiet during the meeting.
Sie stieß ihn an, damit er während der Besprechung ruhig blieb.
B2 noun /kəˈlɛktər/

collector

Sammler
Meaning
a person who collects things as a hobby or job
Example
He is a stamp collector with thousands of rare items.
Er ist ein Briefmarkensammler mit Tausenden von seltenen Artikeln.
A1 verb /teɪk/

take

nehmen, bringen
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
Bitte bring dieses Buch in die Bibliothek.
C1 adjective /hjuːˈmeɪn/

humane

menschlich
Meaning
Showing compassion or benevolence.
Example
The doctor provided humane treatment to the injured animals.
Der Arzt leistete den verletzten Tieren humane Behandlung.
A1 noun /mʌnθ/

month

Monat
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Sie besucht ihre Großeltern einmal im Monat.
B2 verb /ˈmɑːdɪfaɪ/

modify

modifizieren
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Wir müssen den Plan ändern, um mehr Details einzufügen.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

kleines Dorf
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
Das kleine Dorf, das im Tal lag, hatte nur ein Dutzend Häuser und eine kleine Kirche.
C1 noun /ˈɛdɪfɪs/

edifice

gebäude
Meaning
A large, impressive building or structure.
Example
The museum is an impressive edifice in the city center.
Das Museum ist ein beeindruckendes Gebäude im Stadtzentrum.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

bestimmt
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
Der Vertrag ist für einen bestimmten Zeitraum von zwei Jahren.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

Einwanderung
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Die Immigrationspolitik variiert von Land zu Land.
C1 adjective /ˈraʊzɪŋ/

rousing

aufregend
Meaning
Exciting, inspiring, or stirring.
Example
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience.
Der Redner hielt eine aufregende Rede, die das Publikum bewegte.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

Schlussfolgerung; Abschluss; Entscheidung
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
Die Schlussfolgerung des Forschungspapiers fasste alle wichtigen Ergebnisse zusammen.
B2 verb /dɪˈstɪŋɡwɪʃ/

distinguish

unterscheiden
Meaning
to recognize or show the differences between two or more things; to set apart as different
Example
It can be difficult to distinguish between truth and rumor.
Es kann schwierig sein, zwischen Wahrheit und Gerücht zu unterscheiden.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

entzünden
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Sie entzündete das Lagerfeuer mit trockenem Holz.
A1 adverb /fɑːr/

far

weit
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
Die Schule ist weit von meinem Haus entfernt.
C1 noun /moʊl/

Mole

Maulwurf
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Der Maulwurf grub Tunnel unter dem Garten.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initiiert
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Das Projekt wurde initiiert, um die marine Biodiversität zu verbessern.
B1 verb /rʌb/

rub

reiben
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

hervorstechen
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Sie versucht immer, in ihren Studien hervorzustechen.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

Betrug; Täuschung; Lüge
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Sein Betrug wurde entdeckt, als die Wahrheit über seine Qualifikationen ans Licht kam.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

Muskel
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
Regelmäßige Bewegung hilft, deinen Muskel zu stärken.
A2 noun /læmp/

Lamp

Lampe
Meaning
a device for giving light, either one using electricity or burning gas or oil
Example
She turned on the reading lamp to illuminate her book.
Sie schaltete die Leselampe ein, um ihr Buch zu beleuchten.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

Vorwand, Schein
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Seine Freundlichkeit war nur ein Vorwand, um Vertrauen zu gewinnen.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

erwecken
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
Das alte Lied erweckte Erinnerungen an ihre Kindheit.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

steif; fest; hart
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
Das alte Holzbrett war zu steif, um es zu biegen.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Der Koch streute trockene Mangopulver über das Chaat, um mehr Säure hinzuzufügen.
B2 verb, noun, adjective /flʌʃ/

flush

erröten / mit Wasser reinigen
Meaning
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
Example
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Sie wurde rot vor Verlegenheit, als sie ihren Fehler bemerkte.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transzendieren
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Sein Versuch, traditionelle Methoden zu transzendieren, war lobenswert.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

untreu
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Er war seiner Frau viele Jahre untreu.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriieren
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Die Regierung arbeitete daran, die Flüchtlinge sicher zurückzuführen.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

körperliche Stärke und gute Gesundheit; Anstrengung, Energie und Enthusiasmus
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Nach dem Urlaub ging sie ihre Arbeit mit neuer Energie an.
B2 noun /θɛft/

theft

diebstahl
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Der Diebstahl seiner Brieftasche wurde der Polizei gemeldet.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

die Kunst des effektiven oder überzeugenden Sprechens oder Schreibens
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Politische Führer verwenden oft Rhetorik, um Menschen zu beeinflussen.
B2 verb /ɪˈveɪd/

evade

entkommen
Meaning
To escape or avoid something, especially by cleverness or trickery.
Example
He tried to evade the question by changing the subject.
Er versuchte, die Frage zu umgehen, indem er das Thema wechselte.
A2 adjective ˈæktɪv

active

aktiv
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
Aktive Teilnahme an der Bildung ist entscheidend für den Fortschritt.
A1 noun /ˈdænsɪŋ/

dancing

Meaning
the activity of moving the body rhythmically to music
Example
They spent the evening dancing at the party.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

nachdenken
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Sie saß still, um über ihre Zukunftspläne nachzudenken.
C2 adjective /bɪˈwɪtʃɪŋ/

bewitching

verzaubernd
Meaning
charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way
Example
She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room.
Sie trug ein verzauberndes Lächeln, das alle im Raum fesselte.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

Gangrän
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Wenn unbehandelt, kann die Wunde zu Gangrän führen.
C1 verb /mɑːr/

mar

verderben
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
Der Kratzer wird die Schönheit des Gemäldes verderben.
B1 noun /ˈɒnɪsti/

honesty

Ehrlichkeit
Meaning
the quality of being truthful and sincere
Example
Honesty is the best policy in all situations.
Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

Transporteur
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
Die Fluggesellschaft ist der größte Transporteur des Landes.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

Buganvillea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
Die Buganvillea, die an der Gartenmauer emporrankt, schafft eine schöne violette Ausstellung.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

philosophieren
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
Er spricht gerne über das Leben und dessen Bedeutung.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

untergeordnet
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Er verwaltet zehn Untergebene in seiner Abteilung.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

Ausdauer
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Marathonläufer brauchen große Ausdauer, um das Rennen zu beenden.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numerisch
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Der Bericht liefert numerische Daten zum Bevölkerungswachstum.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

heuchlerische Person
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Er verhielt sich wie ein Pharisäer, indem er andere verurteilte, während er seine eigenen Fehler ignorierte.