unpopular
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

unbeliebt
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
Die Entscheidung war in der Öffentlichkeit unbeliebt.
B2 adjective /əˈfen.sɪv/

Offensive

beleidigend; insultierend; aggressiv
Meaning
causing displeasure or resentment; insulting; aggressive
Example
His offensive remarks hurt everyone's feelings.
Seine beleidigenden Bemerkungen verletzten die Gefühle aller.
A1 interjection /hɑː/

ha

Ha! (Ausdruck von Überraschung oder Freude)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
Ha! Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst, dich uns anzuschließen.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Ja
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Verstehst du?’ ‘Ja.’
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

Fußball
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Sie haben ein Fußballspiel im Fernsehen angesehen.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

gehoben
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Er arbeitet in der gehobenen Welt der klassischen Musik.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

Ausgangssperre
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
Die Stadt verhängte während der Unruhen eine Ausgangssperre.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

Kommandant
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
Der Kommandant befahl seinen Truppen, vorzurücken.
C1 adjective /ʌnˈtʃælɪndʒd/

Unchallenged

unumstritten; ohne Widerstand akzeptiert; ohne Rivalen
Meaning
not disputed or questioned; accepted without opposition; having no rival
Example
He remained the unchallenged champion for five years.
Er blieb fünf Jahre lang der unumstrittene Champion.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
B2 conjunction /wɛərˈæz/

whereas

während
Meaning
used to introduce a contrast or comparison between two facts
Example
She prefers tea, whereas he likes coffee.
Sie bevorzugt Tee, während er Kaffee mag.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

Brechmittel
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
Der Arzt verabreichte ein Brechmittel, um das Gift zu entfernen.
C1 noun delˈteɪɪk ˈlændskeɪp

deltaic landscape

deltaähnliche Landschaft
Meaning
A geographical area formed by sediment deposits at the mouth of a river, creating a triangular land formation.
Example
Bangladesh has a unique deltaic landscape.
Bangladesch hat eine einzigartige deltaähnliche Landschaft.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
A2 adjective /meɪn/

main

haupt
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
Der Hauptgrund für seinen Erfolg ist harte Arbeit.
C2 verb /ɪkˈstruːd/

extrude

extrudieren
Meaning
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
Example
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
Die Fabrik extrudiert Kunststoffrohre mit modernen Maschinen.
B2 noun /ˈænsestər/

Ancestor

Vorfahre
Meaning
a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended
Example
She researched her family tree to learn about her ancestors.
Sie forschte in ihrem Stammbaum, um mehr über ihre Vorfahren zu erfahren.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

rechtmäßig
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Sie ist die rechtmäßige Besitzerin des Eigentums.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

differenzierende Eigenschaft
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
Das differenzierende Merkmal der Menschen ist ihre Fähigkeit, abstrakt zu denken.
B2 noun /ˈhaʊs boʊt/

House boat

Hausboot
Meaning
a boat that has been designed or modified to be used primarily as a home
Example
They spent their vacation on a beautiful house boat in the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub auf einem schönen Hausboot im See.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

Republik
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Eine Republik wird von den Vertretern des Volkes regiert.
B1 noun /ˈkæmpəs/

campus

Campus
Meaning
The grounds and buildings of a university, college, or school.
Example
The university campus is filled with students during the fall semester.
Der Universitätscampus ist während des Herbstsemesters voller Studenten.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

französisches Schloss
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Sie übernachteten in einem wunderschönen Schloss in Frankreich.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

Abschaffung
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
Die Abschaffung der Sklaverei war ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der Menschenrechte.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

zuhörer
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Sie ist eine gute Zuhörerin, die immer die Probleme der anderen versteht.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

Verleumdung
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Der Politiker klagte die Zeitung wegen Verleumdung an.
C1 adjective /ʌnˈmaɪndfəl/

Unmindful

achtsam; nachlässig;
Meaning
not paying attention; careless; heedless
Example
She was unmindful of the danger around her.
Sie achtete nicht auf die Gefahr um sie herum.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

Präambel
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
Die Präambel der Verfassung beschreibt ihre grundlegenden Prinzipien.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

annehmen
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Ich schätze, dass es später heute regnen wird.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

klug; stilvoll; schnell
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Er war für das Geschäftstreffen smart gekleidet.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

Abkürzung
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
Der Herausgeber veröffentlichte eine Abkürzung des langen Romans für Studenten.
B2 noun /rɒd/

rod

dünner Stab, besonders aus Metall oder Holz
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Er benutzte einen Eisenstab, um die Struktur zu stützen.
C1 noun /ˈleθ.ər.dʒi/

Lethargy

Lethargie; Müdigkeit und Inaktivität
Meaning
a lack of energy and enthusiasm; tiredness and inactivity
Example
The hot weather caused a feeling of lethargy.
Das heiße Wetter verursachte ein Gefühl der Lethargie.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

verfault; schlecht
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
Der Apfel ist verfault und sollte weggeworfen werden.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

aufräumen / ein Baumtyp
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt, bevor die Gäste kamen.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

Stipendium
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
Der Forschungsstudent erhält ein monatliches Stipendium für Lebenshaltungskosten.
C1 adjective /ˈvendʒ.fəl/

Vengeful

rächerisch
Meaning
seeking to harm someone in return for a perceived injury; vindictive
Example
She felt vengeful after her friend betrayed her trust.
Sie fühlte sich rachsüchtig, nachdem ihre Freundin ihr Vertrauen verraten hatte.
B2 adjective /ˈvʌl.nər.ə.bəl/

vulnerable

verletzlich
Meaning
susceptible to physical or emotional harm
Example
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
Kinder sind in Krisenzeiten oft die verletzlichsten.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

magmatisch
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
Granit ist ein magmatisches Gestein, das häufig im Bauwesen verwendet wird.
C1 noun /ˈhiːdəˌnɪzəm/

hedonism

Hedonismus
Meaning
The pursuit of pleasure and self-indulgence as the highest goal.
Example
The lifestyle of the rich is often criticized as pure hedonism.
Der Lebensstil der Reichen wird oft als reiner Hedonismus kritisiert.
C1 noun /ˈtrɪŋkɪt/

trinket

kleines Schmuckstück
Meaning
a small ornament or piece of jewelry that is not expensive
Example
She bought a little trinket from the beach market as a souvenir.
Sie kaufte ein kleines Schmuckstück auf dem Strandmarkt als Souvenir.
C2 adjective /ˈdʒɒkjələr/

jocular

spaßig
Meaning
fond of or characterized by joking; humorous
Example
His jocular nature made him popular among colleagues.
Seine spaßige Art machte ihn unter seinen Kollegen beliebt.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

Längeneinheit (220 Yards oder etwa 201 Meter)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Das Pferd lief einen Furlong, bevor es langsamer wurde.
C1 noun /zest/

Zest

Begeisterung; Energie und Aufregung; die äußere Schale einer Zitrusfrucht
Meaning
great enthusiasm and energy; excitement and vigor; the outer peel of a citrus fruit
Example
She approached the new job with tremendous zest.
Sie ging mit großer Begeisterung an den neuen Job.
A2 noun /læb/

lab

Labor
Meaning
a place equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The students conducted an experiment in the chemistry lab.
Die Studenten führten ein Experiment im Chemielabor durch.
B1 noun /ˈlaɪf.staɪl/

lifestyle

Lebensstil
Meaning
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
Example
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
Ein gesunder Lebensstil umfasst regelmäßige Bewegung und eine ausgewogene Ernährung.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frivol
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Sie wies die frivole Beschwerde schnell zurück.
C1 verb /sʌlk/

sulk

schmollen
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Sie schmollte nach dem Streit in ihrem Zimmer.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

leitfähig
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Kupfer ist sehr leitfähig für Elektrizität.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɪzəm/

conservatism

Konservatismus
Meaning
A political or social philosophy promoting traditional institutions and resistance to change.
Example
Conservatism values tradition and gradual development.
Der Konservatismus schätzt Tradition und schrittweise Entwicklung.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

benutzbar
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Das alte Fahrrad ist trotz seines Alters immer noch benutzbar.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

Mut, Kühnheit
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
Der Mut des Bergsteigers beeindruckte das ganze Team.
B2 adjective /ˌɪnkəmˈpliːt/

incomplete

unvollständig
Meaning
Not finished, lacking some parts or not whole.
Example
Her report was incomplete and needed further details.
Ihr Bericht war unvollständig und brauchte weitere Details.
B1 adjective /ˌʌnsəkˈsesfl/

Unsuccessful

gescheitert; erfolglos;
Meaning
not achieving desired aims or results; failing to accomplish a purpose
Example
His unsuccessful attempt to climb the mountain left him disappointed.
Sein gescheiterter Versuch, den Berg zu erklimmen, ließ ihn enttäuscht zurück.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

genetisch
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Genetische Merkmale beeinflussen körperliche Eigenschaften.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

störend durchsuchen
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Er hat in der Schublade nach seinen Schlüsseln gewühlt.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

eine Handvoll; eine kleine Menge oder Zahl; etwas, das schwer zu kontrollieren ist
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Sie griff sich eine Handvoll Nüsse aus der Schale, bevor sie zum Spaziergang ging.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

festnehmen
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
Die Polizei wird den Verdächtigen morgen festnehmen.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Die seitliche und nach unten gerichtete Bewegung einer Schicht der Erdkruste in den Mantel unter einer anderen Schicht.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
Der pazifische Feuerring ist ein Gebiet intensiver Subduktion.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

mit Eis oder Gletschern verbunden
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Die Berge waren mit Gletschereis bedeckt.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

Schmerz
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
Die Nation war nach der Tragödie in tiefem Schmerz.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

Handel
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Sie hat durch Online-Handel ein Vermögen gemacht.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

Zahn
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Sie putzt ihre Zähne zweimal täglich.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

Erziehung
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
Effektive Erziehung hilft Kindern, Vertrauen und Unabhängigkeit zu entwickeln.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

übermäßige Menschenansammlungen
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Das U-Bahn-System leidet während der Hauptverkehrszeiten unter schwerer Überfüllung.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

gelangweilt
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Sie war während der langen Besprechung gelangweilt.
B1 noun /ˈjuːs.fəl.nəs/

Usefulness

Nützlichkeit
Meaning
the quality of being useful; practical value or helpfulness
Example
The usefulness of this tool became apparent during the project.
Die Nützlichkeit dieses Werkzeugs wurde während des Projekts deutlich.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

Probe
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für den Test.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

Wahlrecht
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
Das allgemeine Wahlrecht war eine wichtige Forderung.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

militärische Ausrüstung
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
Die Armee lagerte militärische Ausrüstung in einer sicheren Einrichtung außerhalb der Stadt.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

prahlerei
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Der Manager prahlte mit der Entlassung von Leuten, tat aber nichts.
B1 noun dɛt

debt

Schulden
Meaning
A sum of money that is owed or due.
Example
High levels of debt can lead to a financial crisis.
Hohe Schulden können zu einer Finanzkrise führen.
C1 adjective /ˈlætərəl/

lateral

seitlich
Meaning
Relating to the side or sideways movement.
Example
The football player made a quick lateral pass.
Der Fußballspieler machte einen schnellen seitlichen Pass.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

ausweichen
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Der Boxer schaffte es, dem Schlag seines Gegners auszuweichen.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
C2 noun /mɪˈsɑːɡəmi/

misogamy

Misogamie
Meaning
Hatred or dislike of marriage.
Example
His misogamy prevented him from ever settling down with a partner.
Seine Misogamie verhinderte, dass er sich jemals mit einem Partner niederließ.
B1 noun /bʊʃ/

bush

Busch
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Ein Kaninchen versteckte sich unter dem Busch.
C1 noun /əˈtaɪər/

attire

Kleidung
Meaning
Clothing, especially formal or elegant wear.
Example
She wore traditional attire at the wedding ceremony.
Sie trug traditionelle Kleidung bei der Hochzeitszeremonie.
A1 adjective /ˈevri/

Every

jeder; alle; ohne Ausnahme
Meaning
each one; all; without exception
Example
Every student must complete their homework.
Jeder Schüler muss seine Hausaufgaben erledigen.
C1 adjective /ˈnɑːkʃəs/

noxious

schädlich
Meaning
harmful, poisonous, or very unpleasant
Example
The factory released noxious fumes into the air.
Die Fabrik setzte schädliche Dämpfe in die Luft frei.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

strahlend
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
Die Braut sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
B1 verb /breɪk/

brake

bremsen
Meaning
to slow down or stop a vehicle by applying a brake
Example
He braked suddenly to avoid hitting the dog.
Er bremste plötzlich, um den Hund zu vermeiden.
C1 noun /ˈæntɪˌdoʊt/

antidote

Antidot
Meaning
A substance that neutralizes the effects of a poison; something that relieves or counteracts.
Example
The doctor quickly administered an antidote to the snake venom.
Der Arzt verabreichte schnell ein Antidot gegen das Schlangenvenom.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

Scherz
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Die Kinder lachten über die Scherze des Clowns.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

übermäßig süß
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Das Dessert war so übermäßig süß, dass ich es nicht fertig essen konnte.
A2 noun /kəˈmjuː.nə.ti/

community

gemeinschaft
Meaning
a group of people living in the same place or sharing common interests
Example
The community worked together to clean the park.
Die Gemeinschaft arbeitete zusammen, um den Park zu reinigen.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

Vorzeichen
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Dunkle Wolken presagen einen Sturm.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

Ausgabe
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Die Verwaltung der Ausgaben ist entscheidend für die Budgetierung.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

zusammenzucken
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Sie zuckte zusammen, als sie an ihren Fehler dachte.
C2 adjective /bɪˈwɪtʃɪŋ/

bewitching

verzaubernd
Meaning
charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way
Example
She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room.
Sie trug ein verzauberndes Lächeln, das alle im Raum fesselte.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

klinik
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Sie ging zur Klinik für eine Gesundheitsuntersuchung.
A2 noun /ˈmɒn.stər/

Monster

Monster; grausame Person
Meaning
a large, ugly, and frightening imaginary creature; a cruel person
Example
The children were scared of the monster under the bed.
Die Kinder hatten Angst vor dem Monster unter dem Bett.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

bitter und wütend
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Die Debatte wurde nach dem umstrittenen Kommentar akrimoniös.
B2 noun, verb /skruː/

screw

eine metallene Befestigung mit einer Schraube; etwas mit einer Schraube befestigen oder festziehen
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

Anathema / verhasste Sache
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
Gewalt ist ein Anathema für ihre friedliche Natur.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

Andeutung
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Sie gab keinen Hinweis auf ihre Pläne.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

schnellste
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt ist der schnellste Läufer der Welt.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

kritzeln
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
Das Kind kritzelte überall an der Wand.
C2 adjective /ˌɪɡ.nəˈmɪn.i.əs/

ignominious

ignominös
Meaning
Marked by shame, disgrace, or humiliation.
Example
The team suffered an ignominious defeat in the finals.
Das Team erlitt eine ignominöse Niederlage im Finale.
B2 noun /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/

notifications

Benachrichtigungen
Meaning
A notice or announcement, especially an official one.
Example
Turn off notifications to stay focused.
Schalte die Benachrichtigungen aus, um fokussiert zu bleiben.
A2 noun /ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/

social media

soziale Medien
Meaning
Websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.
Example
Social media often causes delays.
Soziale Medien verursachen oft Verzögerungen.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
B2 noun /ˈdɔːr.mæt/

Door-mat

Türmatte
Meaning
a mat placed in front of a door for wiping feet
Example
Please wipe your feet on the door-mat before entering the house.
Bitte wischen Sie Ihre Füße auf der Türmatte ab, bevor Sie das Haus betreten.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

klar und leicht verständlich
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Seine Erklärung war so klar, dass jeder sie verstanden hat.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

tollpatschig
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

Wanderer; jemand, der ohne festes Ziel reist
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Der Wanderer erkundete verschiedene Länder ohne festes Ziel.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

vorübergehender Urlaub
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Viele Arbeiter wurden während der Krise in den Urlaub geschickt.
B1 noun əˈdɒp.ʃən

adoption

Übernahme
Meaning
The process of accepting, embracing, or taking up something new, such as a practice, technology, or idea.
Example
The adoption of electric vehicles is increasing worldwide.
Die Adoption von Elektrofahrzeugen nimmt weltweit zu.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

paranoide person
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
Die paranoide Person weigerte sich, das Haus zu verlassen, weil sie fürchtete, dass alle gegen sie waren.
B2 noun /dɪˈpen.dəns/

Dependence

Abhängigkeit
Meaning
the state of relying on or needing someone or something for support; addiction
Example
His dependence on technology made it difficult for him to work without internet.
Seine Abhängigkeit von der Technologie erschwerte es ihm, ohne Internet zu arbeiten.
B2 noun /ˈdreɪ.nɪdʒ/

drainage

Entwässerung
Meaning
the system or process by which water or other liquids are drained away
Example
Poor drainage caused flooding in the neighborhood.
Schlechte Entwässerung verursachte Überschwemmungen in der Nachbarschaft.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

fühlend
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Menschen sind fühlende Wesen, die in der Lage sind, zu vernunfteln.
B1 adjective /ʌnˈlaɪk/

Unlike

anders; nicht ähnlich
Meaning
different from; not similar to
Example
Unlike his brother, he prefers quiet activities.
Im Gegensatz zu seinem Bruder bevorzugt er ruhige Aktivitäten.
C1 adjective /kəmˈplɪsɪt/

complicit

komplize (bei einem Verbrechen)
Meaning
involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
He was found complicit in the crime.
Er wurde als Komplize im Verbrechen gefunden.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

Ambrosia
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Das Dessert war so lecker, dass es wie Ambrosia schmeckte.
C1 verb /ˈmæɡnɪfaɪ/

magnify

vergrößern
Meaning
to make something appear larger; to increase the importance or effect of something
Example
The microscope can magnify tiny objects for better observation.
Das Mikroskop kann kleine Objekte zur besseren Beobachtung vergrößern.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

Affe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Der Affe schwang von Ast zu Ast im Dschungel.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technischeität
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
Der Fall wurde wegen einer technischenität abgewiesen.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

eine Taktik, die gesetzgeberische Maßnahmen durch längere Reden verzögert; eine solche Taktik anwenden
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Der Senator filibusterte stundenlang, um das Gesetz zu verhindern.