ungainly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

ungeschickt
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
Der große Junge bewegte sich auf eine unbeholfene Weise.
C2 noun /ˌɑːrbəˈriːtəm/

arboretum

Arboretum
Meaning
a place where trees, shrubs, and plants are grown for scientific study or public display
Example
We visited the city’s arboretum to learn about exotic trees.
Wir haben das Arboretum der Stadt besucht, um mehr über exotische Bäume zu erfahren.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

speziell
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Dieses Geschenk wurde speziell für dich gemacht.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

Schläue
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Seine Schläue half bei den Verhandlungen.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

Leichenzug
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Ein Leichenzug von Trauernden folgte dem Leichenwagen zum Friedhof.
C2 verb /aɪˈdɒləˌtraɪz/

idolatrize

verehren
Meaning
To worship idols; to regard with excessive devotion or admiration.
Example
They began to idolatrize the statue as a deity.
Sie begannen, die Statue wie eine Gottheit zu verehren.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

Randgebiet
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Sie verbrachten den Nachmittag damit, die Purlieus der antiken Stadt zu erkunden.
A1 noun /ˈdɒktər/

doctor

Arzt
Meaning
A qualified medical professional who treats illnesses and injuries.
Example
The doctor prescribed medicine for the patient.
Der Arzt verschrieb dem Patienten Medikamente.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

Alphabetisierungsraten
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Alphabetisierungsraten beeinflussen die sozioökonomischen Bedingungen.
B2 adjective /ɪnˈfɪə.ri.ər/

inferior

minderwertig
Meaning
Of lower quality, rank, or status.
Example
This material is inferior to the one we used before.
Dieses Material ist minderwertiger als das, das wir vorher verwendet haben.
C1 adverb /ˈiːstwədz/

Eastwards

ostwärts
Meaning
towards the east; in an eastern direction
Example
The river flows eastwards into the ocean.
Der Fluss fließt ostwärts in den Ozean.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

angesehen
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Er ist ein angesehener Autor im Bereich der Geschichte.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

berechenbar
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
Das Risiko im Projekt ist berechenbar.
B2 noun ˈfrʌn.tɪərz

frontiers

Grenzen
Meaning
The extreme limit of settled land beyond which lies wilderness; the limits of knowledge or achievement in a particular field.
Example
The project pushes the frontiers of space exploration.
Das Projekt erweitert die Grenzen der Weltraumforschung.
B2 noun /eɪk/

Ache

Schmerz
Meaning
a continuous or prolonged dull pain in a part of one's body
Example
He had a terrible headache after working late.
Er hatte nach der späten Arbeit starke Kopfschmerzen.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

Rasieren
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Er kaufte eine neue Creme zum Rasieren.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

Fenster
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
bitte öffnen Sie das Fenster für frische Luft.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

Tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Er galt als Tribun des einfachen Volkes.
C1 verb /ɪnˈfleɪm/

inflame

entzünden
Meaning
to arouse strong feelings or provoke anger; to cause inflammation in the body
Example
The politician's remarks served to inflame public opinion.
Die Bemerkungen des Politikers haben dazu beigetragen, die öffentliche Meinung zu entflammen.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensivieren
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
Der Sturm wird voraussichtlich über Nacht intensiver werden.
B2 verb ˈel.ɪ.veɪt

elevate

erhöhen, anheben, auf ein höheres oder beeindruckenderes Niveau anheben
Meaning
To lift to a higher position; to raise to a more important or impressive level.
Example
Good leadership can elevate team performance.
Gute Führung kann die Teamleistung erhöhen.
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

Mittwoch
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
Das Treffen ist für Mittwoch Nachmittag angesetzt.
A2 noun /taɪər/

tire

Reifen
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
Der Reifen des Autos platzte auf der Autobahn.
B2 noun /ˈdʒʊəri/

jury

jury
Meaning
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
Example
The jury found him guilty of the crime.
Das Jury hat ihn des Verbrechens für schuldig befunden.
C1 noun /ˈsɪk.əl/

Sickle

Sichel
Meaning
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Example
The farmer harvested wheat using a traditional sickle.
Der Bauer erntete Weizen mit einer traditionellen Sichel.
B2 noun /ˈwɪldərnəs/

Wilderness

Wildnis; unberührtes Gebiet; Wüste
Meaning
an uncultivated, uninhabited, and inhospitable region; a wild or uncultivated state
Example
They got lost in the wilderness for three days.
Sie haben sich drei Tage lang in der Wildnis verirrt.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

Kleindiebstahl
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
Das Unternehmen installierte Kameras, um Diebstahl zu verhindern.
C1 adjective /ˈsleɪ.vɪʃ/

slavish

sklavisch
Meaning
showing no originality; completely imitative or overly submissive
Example
His slavish devotion to tradition prevented any innovation.
Seine sklavische Hingabe an die Tradition verhinderte jede Innovation.
A2 noun rɪˈspɛkt

respect

Respekt
Meaning
A feeling of deep admiration for someone or something.
Example
We should show respect to the freedom fighters.
Wir sollten den Freiheitskämpfern Respekt zollen.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

Aggressivität
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Seine Rede war voller Aggressivität und Drohungen.
C2 noun /kɔˈrɪkə soˈbɔrnə/

Corica soborna

kachki fisch
Meaning
a small silvery fish species found in South Asian rivers, commonly used in local cuisine
Example
Corica soborna is a popular ingredient in traditional Bengali fish curry.
Corica soborna ist eine beliebte Zutat im traditionellen bengalischen Fischcurry.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

zwanzigste
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Sie wurde am zwanzigsten April geboren.
B2 noun, verb /ˈɑːrkaɪv/

archive

Archiv
Meaning
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
Example
The library decided to archive all the old manuscripts.
Die Bibliothek entschied sich, alle alten Manuskripte zu archivieren.
C2 noun /ˈɔːldər/

alder

Erlenbaum
Meaning
A type of tree from the birch family that typically grows in wet ground and has simple, serrated leaves.
Example
The alder trees grew thick along the riverbank.
Die Erlenbäume wuchsen dicht am Ufer des Flusses.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

Rang
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Sie stieg schnell in der Firma auf und erreichte einen höheren Rang.
C1 noun əbˈzɔːrp.ʃən

absorption

Absorption
Meaning
The process or action by which one thing absorbs or is absorbed by another.
Example
Plants help in the absorption of carbon dioxide.
Pflanzen helfen bei der Absorption von Kohlendioxid.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

Klümpchen
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
Die Rede war voll von alten Klischees, die das Publikum nicht inspirieren konnten.
C1 adjective /ɪkˈsiːdɪŋ/

Exceeding

übermäßig; jenseits
Meaning
going beyond; surpassing; extremely
Example
The project was completed with exceeding excellence.
Das Projekt wurde mit überragender Exzellenz abgeschlossen.
A2 noun /ˈɪər.ɪŋ/

Ear-ring

Ohrring
Meaning
a piece of jewelry worn on the earlobe or ear
Example
Her diamond earrings caught everyone's attention.
Ihre Diamant-Ohrringe erregten die Aufmerksamkeit aller.
C1 noun /ˈdɪɡnɪˌtɛri/

dignitary

wichtige Person
Meaning
a person considered to be important because of high rank or office
Example
Several foreign dignitaries attended the state banquet.
Mehrere ausländische Würdenträger nahmen am Staatsbankett teil.
A1 numeral /θriː/

three

drei
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Sie hat drei Hunde zu Hause.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Er fühlte sich wie ein Dummkopf nach so einem einfachen Fehler.
A1 noun /ˈiːv.nɪŋ/

evening

Abend
Meaning
the part of the day between afternoon and night
Example
We went for a walk in the cool evening.
Wir gingen in der kühlen Abendluft spazieren.
B2 noun /ɪɡˈzɔːstʃən/

exhaustion

Erschöpfung
Meaning
A state of extreme physical or mental fatigue.
Example
Chronic exhaustion can lead to burnout and decreased productivity.
Chronische Erschöpfung kann zu Erschöpfung und sinkender Produktivität führen.
B2 adverb /əˈtræktɪvli/

attractively

ansprechend
Meaning
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
Example
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
Der Raum war ansprechend mit sanftem Licht und Pflanzen dekoriert.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

Entdeckungen
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Seine Entdeckungen revolutionierten mehrere Bereiche.
B1 noun /əˈfer/

Affair

Angelegenheit; Ereignis;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine große Angelegenheit mit Hunderten von Gästen.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

fünfzig
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
Das Stadion kann fünfzigtausend Menschen fassen.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

strukturen
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
Die Region hat alte Strukturen.
C1 noun /kuː/

coup

Staatsstreich
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.
B2 adjective /ˌkɒm.plɪˈmen.tər.i/

Complimentary

komplementär; lobend; kostenlos angeboten als Höflichkeit
Meaning
expressing praise or admiration; given or supplied free of charge as a courtesy
Example
The hotel offers complimentary breakfast for all guests.
Das Hotel bietet kostenloses Frühstück für alle Gäste an.
C1 noun /ˈæd.və.ser.i/

adversary

gegner
Meaning
One's opponent in a contest, conflict, or dispute.
Example
The boxer faced a strong adversary in the ring.
Der Boxer trat einem starken Gegner im Ring gegenüber.
C1 adjective /raɪ/

wry

verzerrt, sarkastisch
Meaning
twisted or distorted in expression; showing dry, mocking humor
Example
He gave a wry smile after hearing the sarcastic remark.
Er gab ein verzerrtes Lächeln, nachdem er den sarkastischen Kommentar gehört hatte.
B2 verb /tæp/

tap

klopfen
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C1 noun /dɪˈpɑːzətɔːri/

depository

Depot, Lager
Meaning
a place where things are stored or deposited, especially financial assets
Example
The national depository safeguards all government bonds.
Das nationale Depot schützt alle Staatsanleihen.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

Kommandant
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
Der Kommandant befahl seinen Truppen, vorzurücken.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

neigung
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Sie ist geneigt, Menschen leicht zu vertrauen.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

Kopfschmerzen
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Zu viel Bildschirmzeit kann dir starke Kopfschmerzen bereiten.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

trinker
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Seine trinkfreudigen Gewohnheiten sorgten für Sorgen in seiner Familie.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

Selbsterniedrigung
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Seine ständige Selbsterniedrigung machte andere unwohl.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Der Python schlängelte sich fest um seine Beute.
A2 verb /dʒɔɪn/

join

beitreten
Meaning
to connect or combine; to become a member of something
Example
Would you like to join our team for the project?
Möchtest du unserem Team für das Projekt beitreten?
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

klug oder scharfsinnig
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Seine scharfsinnigen Beobachtungen halfen, das komplexe Problem zu lösen.
C2 verb /rɛst/

wrest

mit Gewalt abreißen
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.
A1 numeral /fɔːr/

four

vier
Meaning
The number equivalent to the sum of two and two; one more than three.
Example
She has four books on her desk.
Sie hat vier Bücher auf ihrem Schreibtisch.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rückläufig
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
Die Politik wurde als ein rückschrittlicher Schritt in Bezug auf die Menschenrechte angesehen.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

begehen
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
Der Tag wird jährlich begangen, um Bewusstsein zu schaffen.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

schwebend
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Das Boot schwebte sanft auf dem ruhigen See.
B1 adverb /pəˈlaɪt.li/

Politely

höflich;
Meaning
in a respectful and considerate manner; courteously; with good manners
Example
She politely declined the invitation because she had other commitments.
Sie lehnte die Einladung höflich ab, weil sie andere Verpflichtungen hatte.
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

Vulgärität
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Die Witze des Komikers wurden wegen ihrer Vulgarität kritisiert.
C2 noun /ˈæl.kə.laɪ ækt/

Alkali Act

Alkali Gesetz
Meaning
A British law passed in 1863 to regulate the emission of hydrochloric acid gas from alkali works, representing one of the first pieces of environmental legislation.
Example
The Alkali Act of 1863 was one of the first environmental laws.
Das Alkali-Gesetz von 1863 war eines der ersten Umweltgesetze.
B1 noun ˌdemənˈstreɪʃənz

demonstrations

Demonstrationen
Meaning
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
Example
Demonstrations occurred on March 11.
Demonstrationen fanden am 11. März statt.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

gegen den Wind segeln
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Die Yacht segelte gegen den Wind und schnitt durch die Wellen.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

verwirrt
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 verb /flɑp/

flop

Flop
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Der neue Film floppt an der Kinokasse.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

implizierte oder vorgeschlagene Bedeutung
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Das Wort 'Zuhause' hat eine warme Konnotation von Komfort und Familie
B2 noun /kəˈlɑːʒ/

collage

Collage
Meaning
A piece of art made by sticking various materials such as photographs or paper onto a surface.
Example
She created a collage using old magazine pictures.
Sie hat ein Collage mit alten Zeitschriftenbildern gemacht.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

persönlichkeit
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Sie hat eine sehr extrovertierte und freundliche Persönlichkeit.
A2 noun /flaʊər/

Flour

Mehl
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Sie mischte das Mehl mit Wasser, um den Teig für Brot zu machen.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

Repertoire
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
Das Repertoire des Schauspielers umfasst sowohl Comedy als auch Drama.
A2 noun /ˈvedʒtəbəl ɔɪl/

Vegetable oil

pflanzenöl
Meaning
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
Example
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables.
Sie erhitzte Pflanzenöl in der Pfanne, bevor sie das Gemüse hinzufügte.
C1 noun /krɪˈden.ʃəl/

credential

Qualifikation, Zeugnis
Meaning
a qualification, achievement, or aspect of a person's background used to indicate suitability for something
Example
She presented her credentials before starting the new job.
Sie legte ihre Qualifikationen vor, bevor sie den neuen Job begann.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

unter
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
Die Katze ist unter dem Tisch.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

Fahrrad
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Arbeit.
C1 noun /ˈsəʊdiəm/

sodium

Natrium
Meaning
a soft, silver-white chemical element that is highly reactive and found in salt.
Example
Sodium is an essential element for maintaining fluid balance in the body.
Natrium ist ein essentielles Element, um das Flüssigkeitsgleichgewicht im Körper aufrechtzuerhalten.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

Schwellung
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
Der Arzt untersuchte die kleine Schwellung an seinem Arm.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

kreatives Werk
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
Der Komponist betrachtete die Sinfonie als sein größtes kreatives Werk.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

schmackhaft
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
Die Pizza war wirklich schmackhaft mit frischen Zutaten.
C1 noun /ˈfɔːrˌrʌnər/

forerunner

Vorreiter
Meaning
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
Example
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation.
Die Gebrüder Wright waren die Vorreiter der modernen Luftfahrt.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

leicht sauer
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
Die Frucht hatte einen leicht sauren Geschmack, der an einem heißen Tag erfrischend war.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

aufblasen; künstlich erhöhen
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
Der Mechaniker blies den Reifen auf den richtigen Druck auf.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

fröhlich; ausgelassen
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Die Kinder tanzten fröhlich beim Festival.
C2 noun /əˈmɛrɪkəˌnɪzəm/

americanism

Amerikanismus
Meaning
A word, phrase, or practice characteristic of American English or culture.
Example
The term 'sidewalk' is an Americanism, while 'pavement' is used in British English.
Der Begriff 'Sidewalk' ist ein Amerikanismus, während 'Pavement' im britischen Englisch verwendet wird.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

zurückkehren
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Das System wird nach dem Update auf die ursprünglichen Einstellungen zurückkehren.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

sehr klein
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
Das Modell-Dorf war mit sehr kleinen Häusern gefüllt.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronomisch
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
Der astronomische Preis spiegelt seine Exklusivität wider.
C1 adjective /ˈbær.ən/

Barren

karg; steril; unfruchtbar; unproduktiv
Meaning
sterile; unable to produce; desolate; unproductive
Example
The barren desert stretched for miles without any vegetation.
Die kahle Wüste erstreckte sich über Meilen ohne Vegetation.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

Scroll-Sucht
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
Scroll-Sucht ist eine wachsende Besorgnis unter Smartphone-Nutzern.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

überleben
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
Überleben in der Wildnis kann eine herausfordernde Erfahrung sein.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

Wartung
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Regelmaessige Wartung erhoeht die Lebensdauer von Maschinen.
C2 noun /ɪkˈspiːdiənsi/

expediency

Opportunismus
Meaning
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
Example
He acted out of political expediency rather than principle.
Er handelte aus politischem Opportunismus und nicht aus Prinzip.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

Solezismus
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Seine Rede war voller Solezismen und unbeholfener Sätze.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrem sauber und ordentlich; makellos
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
Das Haus war nach der Reinigung blitzsauber und ordentlich.
A1 verb /smaɪl/

smile

Lächeln
Meaning
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
Example
She smiled when she saw the gift.
Sie lächelte, als sie das Geschenk sah.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

Änderung
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
Die Änderung wurde nicht unterstützt.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

unvernünftige Angst oder Misstrauen gegenüber anderen haben
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Sie wurde paranoid, nachdem sie seltsame Geräusche draußen gehört hatte.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

dezimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Die Zahl 0,75 ist eine Dezimalzahl.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

schick
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Das Kleid steht ihr sehr gut.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/

eccentric

exzentrisch
Meaning
unconventional and slightly strange in behavior or appearance
Example
The artist was known for his eccentric style.
Der Künstler war bekannt für seinen exzentrischen Stil.
A2 noun /sɜːr/

sir

Herr
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Herr, darf ich Ihnen bei Ihrer Bestellung behilflich sein?
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

Roboter
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
Die Fabrik verwendet Roboter, um Autos effizient zusammenzubauen.
C2 noun /ˌsuːdəˈnɪmɪti/

pseudonymity

Benutzung eines Pseudonyms
Meaning
the practice or state of using a pseudonym
Example
The author maintained pseudonymity throughout her career.
Die Autorin behielt während ihrer gesamten Karriere die Benutzung eines Pseudonyms bei.
C1 noun /ˈɔːrkɪd/

Orchid

Orchidee
Meaning
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
Example
The white orchid on the windowsill bloomed for months.
Die weiße Orchidee auf dem Fensterbrett blühte monatelang.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

abgedroschen
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Die Rede war voll von abgedroschenen Phrasen, die das Publikum nicht inspirierten.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

Seismograph
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
Das Seismograph hat ein starkes Beben in der Region erkannt.
B1 adjective ˈkʌltʃərəl

cultural

kulturell
Meaning
Relating to the arts and to intellectual achievements.
Example
Schools organize cultural programs to honor Victory Day.
Schulen organisieren kulturelle Programme, um den Tag des Sieges zu ehren.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

Matratze
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Wir haben eine neue Matratze für unser Schlafzimmer gekauft.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

etwas, das man besonders hasst
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
Die Grammatik war immer sein Bête noire.