unfaltering
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ʌnˈfɔːltərɪŋ/

unfaltering

unerschütterlich
Meaning
Steady and resolute; not weakening or hesitating
Example
She continued with unfaltering determination.
Sie setzte ihre Arbeit mit unerschütterlicher Entschlossenheit fort.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
A2 verb /mɪks/

mix

mischen
Meaning
To combine different substances or elements together.
Example
She likes to mix different colors to create new shades.
Sie mag es, verschiedene Farben zu mischen, um neue Farbtöne zu kreieren.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

Biosphäre
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Der Klimawandel beeinflusst die gesamte Biosphäre.
C1 verb /ˈpɜːrsɪkjuːt/

persecute

Glück
Meaning
to treat someone cruelly or unfairly, especially because of their religion, race, or beliefs
Example
Many people were persecuted for their faith during that time.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

Kunstgriff
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
Der Charme des Politikers war nichts als ein Kunstgriff.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

obszöne Witze
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum unangenehm zum Lachen.
A2 verb /tʃɪər/

cheer

jubeln
Meaning
to shout in encouragement or support; to make someone feel happier
Example
The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Die Fans jubelten laut, als ihr Team ein Tor schoss.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

Dussel / falscher Weise klug
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten.
B1 adjective /ˈkɒn.fɪ.dənt/

Confident

selbstbewusst; sicher; überzeugt
Meaning
self-assured; certain; having belief in one's abilities
Example
She felt confident about her performance in the exam.
Sie fühlte sich sicher in ihrer Leistung bei der Prüfung.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

abschied
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
Das Unternehmen organisierte eine Abschiedsparty für den in den Ruhestand gehenden Manager.
C1 adjective /ˌəʊ.vərˈɑː.tʃɪŋ/

overarching

übergreifend, umfassend, allumfassend
Meaning
Comprehensive or all-embracing; forming an arch over something.
Example
The overarching theme of the book is human resilience.
Das übergeordnete Thema des Buches ist menschliche Resilienz.
B2 verb /ɪmˈprɪzən/

imprison

einsperren
Meaning
to put someone in prison; to confine or restrict someone's freedom
Example
The judge imprisoned the criminal for five years.
Der Richter hat den Verbrecher für fünf Jahre eingesperrt.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
Der Film wurde für seine Wahrscheinlichkeit in Bezug auf echte Ereignisse gelobt.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

gallig
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Er wurde gallig, nachdem er die ungerechte Kritik gehört hatte.
C1 adjective /ˈɔːdəˌtɔːri/

auditory

auditiv
Meaning
Relating to the sense of hearing.
Example
The lecture was designed to enhance students' auditory learning skills.
Die Vorlesung wurde entwickelt, um die auditiven Lernfähigkeiten der Studierenden zu verbessern.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

Routine, Gewohnheit, festgelegte Reihenfolge
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Eine gut strukturierte Routine verbessert die Produktivität.
C1 adjective /diːˈsɛntrəlaɪzd/

decentralized

dezentralisiert
Meaning
Controlled by several local offices or authorities rather than one single one.
Example
The decentralized system allowed for more control at local levels.
Das dezentralisierte System ermöglichte mehr Kontrolle auf lokaler Ebene.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈprɛsəbl/

incompressible

uncompressibel
Meaning
Not able to be pressed or squeezed into a smaller space.
Example
Liquids are generally considered incompressible.
Flüssigkeiten gelten im Allgemeinen als uncompressibel.
B2 adjective /ˈpaʊərləs/

powerless

machtlos
Meaning
without ability, influence, or strength
Example
She felt powerless against the unfair system.
Sie fühlte sich machtlos gegen das ungerechte System.
B2 noun /ˈɔːkʃən/

Auction

Auktion
Meaning
a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder
Example
The antique furniture was sold at an auction last weekend.
Die antiken Möbel wurden letzte Woche bei einer Auktion verkauft.
A1 noun /pɑːrk/

park

park
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Die Kinder spielten im Park.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

beschleunigen
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Sein Puls begann schneller zu werden, als er sich der Ziellinie näherte.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

heimtückisch
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
Die heimtückische Verbreitung von Fehlinformationen kann das Vertrauen schädigen.
A1 adjective /sloʊ/

slow

langsam
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.
B2 verb /ˈæləkeɪt/

allocate

zuweisen
Meaning
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
Example
The manager allocated funds for the new project.
Der Manager hat Mittel für das neue Projekt zugewiesen.
B1 adverb /ˈpɜːfɪktli/

perfectly

perfekt
Meaning
in a perfect manner; without flaws
Example
She performed the task perfectly.
Sie hat die Aufgabe perfekt erledigt.
B2 adjective /ˈspɛʃəˌlaɪzd/

specialized

spezialisiert
Meaning
designed or developed for a particular purpose or function
Example
He has a specialized knowledge of ancient civilizations.
Er hat ein spezialisiertes Wissen über alte Zivilisationen.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

spezifisch
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Mach einen spezifischen Plan, um die Aufschieberei zu überwinden.
C2 noun /ˈdʒuː.dɪˌkeɪ.tʃər/

judicature

rechtsprechung
Meaning
the administration of justice or the system of courts
Example
The judicature ensures that laws are fairly applied.
Die Rechtsprechung stellt sicher, dass Gesetze fair angewendet werden.
A2 noun /stres/

stress

Stress
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
Übermäßiger Stress kann zu Gesundheitsproblemen führen.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

anstrengend
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Der Bergaufstieg war eine anstrengende Aufgabe.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

glukosebezogen
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Lebensmittel mit hohem glykämischen Index führen zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers.
C2 adjective /ˈæprəbəˌtɔːri/

approbatory

lobend
Meaning
expressing approval or praise
Example
The teacher gave an approbatory nod after reading the essay.
Der Lehrer nickte zustimmend, nachdem er den Aufsatz gelesen hatte.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

bewaffnet
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
Die Bank wurde von bewaffneten Männern überfallen.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
B2 noun /ˌɪnəˈbɪləti/

inability

unfähigkeit
Meaning
the state of being unable to do something
Example
His inability to make decisions affected his career.
Seine Unfähigkeit, Entscheidungen zu treffen, beeinträchtigte seine Karriere.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

flackern
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
Die Kerze flackerte im Wind.
A1 verb /rʌn/

run

laufen
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Ich laufe jeden Morgen zum Sport.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

verstärken
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
Kommunikation kann die Bindungen zwischen Menschen stärken.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

pummelig
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Das Baby hatte pummelige Wangen, die jeder bewunderte.
C1 adjective /ˌmet.əˈbɒl.ɪk/

metabolic

metabolisch
Meaning
Relating to the chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Regular exercise enhances metabolic efficiency.
Regelmäßige Bewegung verbessert die metabolische Effizienz.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

unangenehm
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
Das Medikament hatte einen unangenehmen Geschmack.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

überträger
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Der überträger ist verantwortlich dafür, dass das eigentum rechtlich übertragen wird.
A1 noun neɪmz

Names

Name
Meaning
A word or set of words by which a person or thing is known.
Example
Names of family members are written on the family tree.
Die Namen der Familienmitglieder sind auf dem Stammbaum geschrieben.
B2 adjective /ˈed.ɪ.bəl/

Edible

essbar
Meaning
safe to eat; suitable for consumption
Example
Only edible mushrooms should be used in cooking.
Nur essbare Pilze sollten in der Küche verwendet werden.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

Fluss
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal und geht in den Ozean.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ähneln
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Sie ähnelt ihrer Mutter sowohl im Aussehen als auch in ihren Manieren.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

unterhalten
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Er hat uns mit Geschichten von seinen Reisen rund um die Welt unterhalten.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

Beratung
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Sie suchte Beratung, um Stress zu bewältigen.
A2 noun /streŋθ/

Strength

Stärke; Kraft; physische Stärke
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
Regelmäßige Bewegung hilft, Muskelkraft aufzubauen.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

Schroffheit
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Sie sprach mit Schroffheit, als sie unterbrochen wurde.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

Ruderer
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
Der erfahrene Ruderer ruderte das Boot über den Fluss.
B1 verb /stretʃ/

stretch

dehnen
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Sportler dehnen ihre Muskeln vor dem Training.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

Stimulus
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
Helles Licht und laute Geräusche sind häufige Stimuli für Wachsamkeit.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

Genehmigung / Erlaubnis
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
Der Pilot erhielt die Genehmigung, das Flugzeug zu landen.
C2 adjective /ˌæk.si.əˈmæt.ɪk/

axiomatic

selbstevident, offensichtlich wahr ohne Beweis
Meaning
Self-evident, obviously true without need for proof
Example
It is axiomatic that hard work leads to success.
Es ist selbstverständlicher, dass harte Arbeit zum Erfolg führt.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

schwächen
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
Die lange Krankheit schwächte den alten Mann.
A2 verb /roʊl/

roll

rollen
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Sie rollte den Ball den Hügel hinunter.
B2 noun /meɪz/

Maze

Labyrinth
Meaning
A network of paths designed as a puzzle; a confusing situation
Example
The children got lost in the corn maze at the harvest festival.
Die Kinder gingen im Maislabyrinth auf dem Erntedankfest verloren.
B1 noun /ˈbaɪər/

buyer

Käufer
Meaning
a person who makes a purchase
Example
The buyer inspected the car before making payment.
Der Käufer inspizierte das Auto, bevor er die Zahlung vornahm.
B2 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

Ausführung, Umsetzung
Meaning
the act of carrying out a plan, order, or legal sentence
Example
The success of a project depends on its proper execution.
Der Erfolg eines Projekts hängt von seiner richtigen Ausführung ab.
C1 noun /ˈkɑːmənˌwɛlθ/

commonwealth

Commonwealth
Meaning
an independent community or state, especially one founded for the common good; also an association of nations
Example
Australia is a member of the Commonwealth of Nations.
Australien ist Mitglied des Commonwealth der Nationen.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

Thaumaturg
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Der Thaumaturg verblüffte das Publikum mit seinen Tricks.
C2 adjective /ˈmjuːtəbl/

mutable

veränderlich
Meaning
Capable of change or alteration.
Example
Human emotions are mutable and can shift rapidly.
Menschliche Emotionen sind veränderlich und können sich schnell ändern.
B2 noun /moʊd/

Mode

Modus; Art
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
Der Computer hat einen Schlafmodus, um Energie zu sparen.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

geheim
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Sie hielten spät in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

zwingen
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
Das Gesetz zwingt die Bürger, Steuern zu zahlen.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

großes Fass
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Der Wein wurde in einem Holzfass gelagert.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximieren
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
Das Unternehmen hat das Ziel, seine Gewinne in diesem Jahr zu maximieren.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənts/

antecedents

Vorgeschichte
Meaning
previous events, conditions, or people that influence or serve as a basis for something that follows
Example
The lawyer examined the criminal antecedents of the suspect.
Der Anwalt untersuchte die kriminellen Vorgeschichten des Verdächtigen.
C2 adjective /ˈdjuːtiəs/

duteous

pflichtbewusst
Meaning
dutiful; obedient and respectful
Example
The duteous child always followed her parents’ instructions.
Das pflichtbewusste Kind folgte immer den Anweisungen seiner Eltern.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

genau
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Sie gab genaue Anweisungen für das Experiment.
C1 noun /spæt/

spat

kleiner Streit
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Sie hatten einen kurzen Streit darüber, wer das Geschirr spülen sollte.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

Roller
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Roller zur Arbeit.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

schrumpfen
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Der Pullover schrumpfte nach dem Waschen in heißem Wasser.
B1 noun /nest/

Nest

Nest
Meaning
a structure built by birds to lay eggs and shelter their young
Example
The bird built a nest in the tree.
Der Vogel baute ein Nest im Baum.
C1 adjective /məˈkɑː.brə/

Macabre

makaber
Meaning
disturbing because concerned with death; gruesome and horrifying
Example
The horror movie had a macabre atmosphere.
Der Horrorfilm hatte eine makabre Atmosphäre.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

verherrlichen
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Sie versammelten sich, um ihren geliebten Lehrer zu loben.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

Streitereien
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Ein Visum zu bekommen war ein einziges Durcheinander aus Papierkram und Interviews.
C2 adjective /ˌmɛtəˈlɜrdʒɪkəl/

metallurgical

metallurgisch
Meaning
Relating to metallurgy or the branch of science concerned with the properties of metals and their production.
Example
He studied metallurgical engineering at the university.
Er studierte metallurgische Ingenieurwissenschaften an der Universität.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

Schmuck
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
Der Weihnachtsbaum war mit buntem Schmuck geschmückt.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

Kriegsschiff-Flotte
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
Die Spanische Armada segelte 1588 gegen England.
C1 verb /flɑp/

flop

Flop
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Der neue Film floppt an der Kinokasse.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

ungemütlich oder ungepflegt in Erscheinung; schäbig und abgenutzt
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
Der schäbige Hund wanderte durch die Straßen auf der Suche nach Essen.
B2 adjective ˌɒn.trə.prəˈnɜː.ri.əl

entrepreneurial

unternehmerisch
Meaning
Relating to or characterized by the activity of setting up a business or businesses, taking on financial risks in the hope of profit.
Example
His entrepreneurial spirit led him to establish a successful startup.
Sein unternehmerischer Geist führte ihn dazu, ein erfolgreiches Startup zu gründen.
C2 verb /swɪl/

swill

gierig trinken
Meaning
to drink something greedily or in large amounts
Example
He swilled down the beer in seconds.
Er trank das Bier in Sekunden.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

schwerfällig gehen
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
Der Bär ging schwerfällig durch den Wald auf der Suche nach Nahrung.
B2 adjective /ʌnˈkwɒl.ɪ.faɪd/

Unqualified

unqualifiziert; unzulänglich;
Meaning
not having the necessary skills or qualifications; complete or absolute
Example
He was unqualified for the engineering position due to lack of experience.
Er war für die Ingenieurposition aufgrund mangelnder Erfahrung unqualifiziert.
B1 noun /ˈpeɪvmənt/

pavement

Gehweg
Meaning
a hard paved surface such as a road or sidewalk; the act or result of paving
Example
She walked along the pavement to reach the bus stop.
Sie ging auf dem Gehweg zur Bushaltestelle.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
C1 noun /mɪkst ɪˈkɒn.ə.mi/

mixed economy

gemischte Wirtschaft
Meaning
An economic system where both government and private sector operate together.
Example
Most countries today follow a mixed economy model.
Heute folgen die meisten Länder einem Modell der gemischten Wirtschaft.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

registrieren
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Du musst dich für die Konferenz vor der Frist registrieren.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

Fetisch
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
C1 noun /mɒb/

Mob

Mob; eine Gruppe, die auf gewalttätige Weise handelt
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Eine wütende Menschenmenge versammelte sich vor dem Gebäude.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

Schlucht, Bach
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Nach dem Sturm wurde die Straße von einem tiefen Tal durchzogen.
C1 noun /ˈpoʊl.stɑːr/

Polestar

polarstern
Meaning
a bright star that appears to stay in the same position in the sky and is used for navigation
Example
Sailors used the polestar to navigate across the ocean.
Seefahrer benutzten den Polarstern, um über den Ozean zu navigieren.
B1 adverb /ɪˈventʃuəli/

Eventually

letztendlich; schließlich
Meaning
in the end; finally; at last
Example
After years of hard work, she eventually became a doctor.
Nach Jahren harter Arbeit wurde sie schließlich Ärztin.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

Datenpunkt
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Jeder Datenpunkt in der Umfrage wurde sorgfältig analysiert.
B2 noun prəˈvɪʒ.ənz

provisions

Bestimmungen
Meaning
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
Example
Provisions must align with public aspirations.
Die Bestimmungen müssen mit den öffentlichen Bestrebungen übereinstimmen.
A2 noun /niː/

Knee

Knie
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Er fiel und schrammte sein Knie auf dem Bürgersteig auf.
B1 adjective /ˈmʌl.tɪ.pl̩/

Multiple

mehrere; vielfach; verschieden
Meaning
having many parts, elements, or members; numerous
Example
She suffered multiple injuries in the accident.
Sie erlitt mehrere Verletzungen bei dem Unfall.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

Vergeltung
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
Das Land drohte mit Vergeltungsmaßnahmen gegen jede Aggression.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominiert
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Sie war die nominierte für den besten Schauspielerpreis.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servieren
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Sie serviert Frühstück um 8 Uhr morgens.
B1 adjective /ʌnˈtru/

Untrue

falsch; unkorrekt
Meaning
not true; false; incorrect
Example
His statement about the incident was completely untrue.
Seine Aussage über den Vorfall war völlig falsch.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

verloben
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Er war in jungen Jahren mit der Prinzessin verlobt.
B2 noun /ˈdʒɝː.nə.lɪŋ/

journaling

Tagebuchschreiben
Meaning
The practice of writing down your thoughts, feelings, and experiences regularly.
Example
Journaling helps in organizing thoughts and reducing stress.
Journaling hilft, Gedanken zu organisieren und Stress abzubauen.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

Fremder
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nimm niemals Süßigkeiten von einem Fremden.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

verzerren
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
Die schlechte Telefonverbindung hat seine Worte verzerrt.
C2 noun /ˌɪn.ɪˈbraɪ.ə.ti/

inebriety

Trunkenheit
Meaning
the state of being drunk or intoxicated
Example
His frequent inebriety led to the loss of his job.
Seine häufige Trunkenheit führte zum Verlust seiner Arbeit.
C1 noun /ˈmɪʃ.ən.ɛr.i/

Missionary

Missionar
Meaning
A person sent on a religious mission to promote their faith in a foreign country
Example
The missionary spent years teaching and helping people in remote villages.
Der Missionar verbrachte Jahre damit, in abgelegenen Dörfern zu unterrichten und den Menschen zu helfen.
C1 noun ˈdaɪ.nə.sti

dynasty

Dynastie
Meaning
A line of hereditary rulers of a country; a succession of people from the same family who play a prominent role in business, politics, or another field.
Example
The Ming dynasty ruled China for centuries.
Die Ming-Dynastie regierte China über Jahrhunderte.
C2 adjective /dɪˈstreɪ/

distrait

abwesend
Meaning
deeply distracted or absent-minded, often due to worry or grief
Example
He looked distrait after hearing the sad news.
Er sah abwesend aus, nachdem er die traurigen Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

Senföl
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Wir verwenden Senföl zum Kochen von Gemüse in unserer Küche.
C1 noun /ˈkæn.ə.pi/

canopy

die obere Schicht eines Waldes, die durch die Baumkronen gebildet wird; oberste Abdeckung
Meaning
The upper layer of a forest formed by the crowns of trees; overhead cover.
Example
The rainforest canopy provides shelter to many birds and insects.
Das Regenwalddach bietet vielen Vögeln und Insekten Unterschlupf.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

Lagerhaus
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
Das Unternehmen lagert alle seine Produkte in einem großen Lagerhaus.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

Tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Die Schauspieler erstarrten in einem Tableau, das den letzten Moment des Stücks einfing.