understudy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

Vertreter
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
Der Vertreter trat auf, als der Hauptdarsteller krank wurde.
B1 adjective ˈlɔːŋ.tɜːrm

long-term

langfristig, dauerhaft, nachhaltig
Meaning
Occurring over or involving a relatively long period of time.
Example
Long-term planning is necessary for environmental conservation.
Langfristige Planung ist notwendig für den Umweltschutz.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

Erinnerung
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Er teilte eine Erinnerung an seine Kindheitstage im Dorf.
C2 noun /spjuːm/

spume

Schaum
Meaning
Froth or foam, especially found on waves or liquids.
Example
The waves crashed against the rocks, leaving spume in the air.
Die Wellen krachten gegen die Felsen und hinterließen Schaum in der Luft.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

Perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Sie trug eine schöne Perlenkette zur Hochzeit.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

Gewächshaus
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Die Bauern bauten ein großes Gewächshaus, um Tomaten im Winter anzubauen.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

korrigierbar
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Die Fehler des Schülers waren mit Übung korrigierbar.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

scharfe Kritik
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
Der Kritiker schrieb eine scharfe Kritik über den Film.
C2 noun /ˈvæsəl/

vassal

Vasall
Meaning
A person or country in a subordinate position to another, especially in feudal times under a lord.
Example
The king granted land to his vassal in return for loyalty and service.
Der König gewährte seinem Vasallen Land im Austausch für Loyalität und Dienst.
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

Verbindung; Bindung;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Es gibt eine klare Verbindung zwischen Bildung und wirtschaftlicher Entwicklung.
C1 noun /ˌætəˈʃeɪ/

attache

diplomatischer Attaché
Meaning
A person officially assigned to the staff of a diplomatic mission, often with a specific area of responsibility.
Example
The cultural attache organized an art exhibition in the embassy.
Der kulturelle Attaché organisierte eine Kunstausstellung in der Botschaft.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

essen, trinken, verbrauchen
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Wir konsumieren viel Wasser im Sommer.
C1 noun /ˈfjʊərɔːr/

furor

Aufruhr
Meaning
An outbreak of public anger or excitement.
Example
The politician's remarks created a furor in the media.
Die Bemerkungen des Politikers verursachten einen Furor in den Medien.
B2 verb /əˈkʌmpəni/

accompany

begleiten
Meaning
to go somewhere with someone as a companion or escort
Example
She asked her friend to accompany her to the concert.
Sie bat ihre Freundin, sie zum Konzert zu begleiten.
B2 adjective /ɪˈmædʒ.ɪ.nər.i/

Imaginary

imaginär; fiktiv; nicht real
Meaning
existing only in imagination; not real; fictional
Example
The child had an imaginary friend who she talked to every day.
Das Kind hatte einen imaginären Freund, mit dem es jeden Tag sprach.
A1 adjective /smɔːl/

Small

klein; begrenzt; eng
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Sie lebt in einer kleinen Wohnung in der Nähe der Universität.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

Vorspiel / Vorschlag
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
Der Friedensvorschlag wurde von beiden Nationen begrüßt.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

verpflichtungen
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Globale Verpflichtungen für erneuerbare Energien nehmen zu.
C2 adjective/noun /ɪnˈkɑːrnədiːn/

incarnadine

lebenskräftiges rot
Meaning
a bright crimson or pinkish-red color
Example
The sky turned incarnadine at sunset.
Der Himmel wurde beim Sonnenuntergang lebendig rot.
B2 noun /ˈheɪ.trəd/

Hatred

Hass
Meaning
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
Example
His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.
Sein Hass auf Ungerechtigkeit motivierte ihn, Menschenrechtsanwalt zu werden.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

Kunstgriff
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
Der Charme des Politikers war nichts als ein Kunstgriff.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries ist ein führendes Unternehmen in der Halbleiterfertigung.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

tiefes Wissen
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Seine Sagazität machte ihn zu einem großartigen Führer.
B2 noun noʊˈbel praɪz

Nobel Prize

Nobelpreis
Meaning
Any of six international prizes awarded annually for outstanding work in physics, chemistry, physiology or medicine, literature, economics, and the promotion of peace.
Example
Nobel Prize recognition evaded Bose's contributions.
Die Anerkennung des Nobelpreises entging den Beiträgen von Bose.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

Hubschrauber
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
Der Hubschrauber landete sicher auf dem Krankenhausdach.
C1 noun ˈɡræn.dʒər

Grandeur

Pracht
Meaning
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
Example
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
Die Pracht des Kolosseums zieht Millionen von Besuchern an.
C1 noun /ˈkɔːrdən/

cordon

Absperrung
Meaning
a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access
Example
The police set up a cordon around the crime scene.
Die Polizei errichtete ein Kordon um den Tatort.
B2 noun /ˈmɛr.ɪt/

Merit

Verdienst; Tugend; Qualität, Lob zu verdienen
Meaning
The quality of being particularly good or worthy, especially deserving praise, reward, or attention
Example
She was promoted based on her merit and hard work.
Sie wurde aufgrund ihres Verdienstes und ihrer harten Arbeit befördert.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

Hydromechanik
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
Die Hydromechanik bildet die Grundlage für den Schiffbau.
B2 verb /ˈsteɪ.bə.laɪz/

stabilize

stabilisieren
Meaning
to make something steady, secure, or unlikely to change suddenly
Example
The government took measures to stabilize the economy.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um die Wirtschaft zu stabilisieren.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

frontal
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Die beiden Autos sind an der Kreuzung frontal zusammengestoßen.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
B1 verb /kəˈmænd/

command

Befehl
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Der General befahl den Soldaten, nach vorne zu gehen.
C1 noun /ˈnɛktəriːn/

nectarine

Nektarine (eine Sorte von Pfirsich mit glatter Haut)
Meaning
A smooth-skinned variety of peach.
Example
She bought a basket of fresh nectarines from the market.
Sie kaufte einen Korb mit frischen Nektarinen auf dem Markt.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

Treue
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
Die Treue eines Hundes zu seinem Besitzer ist unübertroffen.
A2 adjective /ˈæfrɪkən/

african

afrikanisch
Meaning
relating to Africa or its people
Example
She studied African culture in university.
Sie studierte die afrikanische Kultur an der Universität.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

Korporation
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
Die Korporation investierte stark in erneuerbare Energieprojekte.
B1 noun ˈdɪsɪplɪn

discipline

disziplin
Meaning
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience
Example
Discipline helps maintain focus and productivity.
Disziplin hilft, Fokus und Produktivität aufrechtzuerhalten.
C2 noun /ˌprɒdɪˈɡæləti/

prodigality

verschwenderischer Luxus
Meaning
the quality of being wastefully extravagant
Example
His prodigality with money left him bankrupt.
Seine verschwenderische Haltung gegenüber Geld führte ihn in den Bankrott.
C1 verb /ˈmɜːrmər/

murmur

murmeln
Meaning
To say something in a low, soft, or indistinct voice.
Example
She murmured a prayer before going to sleep.
Sie murmelte ein Gebet, bevor sie schlafen ging.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

Vergeltung, Strafe
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Die Dorfbewohner forderten Vergeltung für das begangene Verbrechen.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

mit Mühe klettern
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
A2 noun/verb /ˈsaɪkl/

cycle

Fahrrad / Zyklus
Meaning
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
Example
She cycles to school every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.
C1 adjective /ˌnɒn ɪɡˈzɪstənt/

non-existent

nicht existent
Meaning
not real or not present; lacking existence
Example
The supposed evidence turned out to be non-existent.
Der angebliche Beweis stellte sich als nicht existent heraus.
B2 adverb /rɪˈlʌk.tənt.li/

Reluctantly

widerwillig
Meaning
in an unwilling manner; with hesitation or resistance
Example
She reluctantly agreed to help with the project.
Sie stimmte widerwillig zu, bei dem Projekt zu helfen.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

Kutscher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Der Kutscher lenkte geschickt die Pferde durch die belebten Straßen.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

Ausländer
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
Die Stadt heißt jeden Ausländer freundlich willkommen.
C1 verb /kraʊtʃ/

crouch

kauern
Meaning
to bend your knees and lower your body close to the ground
Example
The cat crouched before leaping at its prey.
Die Katze kauerte sich nieder, bevor sie auf ihre Beute sprang.
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

Schwierigkeit, Leiden
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
Trotz vieler Entbehrungen im Krieg blieb die Familie vereint und voller Hoffnung.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

Krankenwagen
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
Der Krankenwagen erreichte den Unfallort in wenigen Minuten.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

ständig
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Die Gewinne des Unternehmens steigen ständig.
B2 noun ˌfoʊ.t̬oʊˈsɪn.θə.sɪs

photosynthesis

Fotosynthese
Meaning
The process by which green plants use sunlight to synthesize foods from carbon dioxide and water.
Example
Plants depend on photosynthesis for survival.
Pflanzen sind für das Überleben auf die Fotosynthese angewiesen.
A2 noun /biːn/

Bean

bohne
Meaning
an edible seed, typically kidney-shaped, growing in long pods on certain leguminous plants
Example
We planted green beans in our vegetable garden this spring.
Wir haben grüne Bohnen in unserem Gemüsegarten diesen Frühling gepflanzt.
C1 verb /wɑːft/

waft

durch die Luft wehen
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
B2 adjective ˈteɪləd

tailored

maßgeschneidert
Meaning
Made or adapted for a particular purpose or person.
Example
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly.
Er trug einen maßgeschneiderten Anzug, der seine Figur perfekt ergänzte.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
Die Mango ist als die Königin der Früchte bekannt.
C1 adjective /ʌnˈmɒdɪfaɪd/

unmodified

unverändert
Meaning
not changed from its original form or state
Example
The data was used in its unmodified form for analysis.
Die Daten wurden in unveränderter Form verwendet.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

erbärmlich
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
Die Zeitung deckte die erbärmliche Vergangenheit des Politikers auf.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

Mikrowelle
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Sie erhitzte das übrig gebliebene Pizza im Mikrowellenofen für zwei Minuten.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

loben
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
Das Publikum pries den Schauspieler für seine herausragende Leistung.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

Konjugation
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Französische Verben haben komplexe Konjugationen.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

Vorhut
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
Das Unternehmen ist an der Spitze der technologischen Innovation.
C1 verb /raʊz/

rouse

wecken
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Der laute Alarm weckte ihn aus seinem tiefen Schlaf.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

entwirren
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Sie versuchte, ihr Haar von den Zweigen zu entwirren.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

sozioökonomischer Fortschritt
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
Sozioökonomischer Fortschritt hebt marginalisierte Gemeinschaften an.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
B1 noun /treɪd/

trade

handel
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Handelsabkommen fördern die wirtschaftliche Entwicklung.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

kirchliches Benefiz
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
Der Bischof ernannte ihn zu einem wohlhabenden kirchlichen Benefiz.
B2 adjective /dɪˈbeɪtəbl̩/

debatable

umstritten
Meaning
open to discussion or doubt; not certain
Example
It is debatable whether the policy will work.
Es ist umstritten, ob die Politik funktionieren wird.
C1 adjective /ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd/

multifaceted

vielseitig
Meaning
Having many different aspects or features
Example
The multifaceted approach to the problem resulted in innovative solutions.
Der vielseitige Ansatz des Problems führte zu innovativen Lösungen.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

verherrlichen
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Sie versammelten sich, um ihren geliebten Lehrer zu loben.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

Klassenkamerad
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
Ich traf einen alten Klassenkameraden bei der Universitätsveranstaltung.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

Flügelhorn
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Der Soldat spielte das Flügelhorn, um den Beginn der Zeremonie zu signalisieren
C1 adjective,noun /kənˈtɪn.dʒənt/

contingent

abhängig / contingent
Meaning
dependent on something else; a group of people representing an organization
Example
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference.
Die Anwesenheit hängt von der vorherigen Registrierung ab. / Ein contingent von Studenten nahm an der Konferenz teil.
A2 noun trʌst

trust

Vertrauen
Meaning
Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something; confidence placed in a person by making that person the nominal owner of property.
Example
Building trust is essential for long-term relationships.
Vertrauen aufzubauen ist entscheidend für langfristige Beziehungen.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

künstlich, gezwungen
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Seine Rede klang künstlich und einstudiert.
B2 noun/verb /bʌst/

bust

Büste/zerbrechen
Meaning
As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.
Example
The police busted the gang last night.
Die Polizei hat die Bande gestern Abend verhaftet.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Storch
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
Der Storch baute sein Nest auf dem hohen Kamin.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

Halluzination; Wahrnehmung von etwas, das nicht vorhanden ist
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
Der Patient erlebte visuelle Halluzinationen als Nebenwirkung des Medikaments.
C2 noun /dɪsˈtɛmpər/

distemper

eine Viruskrankheit, die Tiere betrifft, insbesondere Hunde
Meaning
a viral disease affecting animals, especially dogs; also refers to a state of disorder
Example
The dog was diagnosed with distemper and needed immediate care.
Der Hund wurde mit Distemper diagnostiziert und benötigte sofortige Pflege.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

Sommersprosse
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Ihr Gesicht war bedeckt mit süßen Sommersprossen, die jedes Jahr im Sommer auftauchten.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

zerbrach; pleite
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Ich habe gestern Nacht mein Handy zerbrochen und jetzt bin ich pleite.
B2 noun /ˈlæn.tərn/

Lantern

Laterne
Meaning
a portable lamp with a protective covering, often used outdoors
Example
We carried a lantern during our camping trip.
Wir trugen während unserer Campingreise eine Laterne.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

glitzern
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Ihr Kleid glitzerte unter den Bühnenlichtern.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

mit Hörnern durchbohren
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Der Bulle hat den Matador während des Kampfes aufgespießt.
A1 verb /ʃoʊ/

show

zeigen
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

Hochverrat
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
Der Aktivist wurde wegen seiner aufrührerischen Reden wegen Hochverrats angeklagt.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

Konkordat
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
Das Konkordat legte die Rechte der Kirche im Land fest.
A1 adverb /fɑːr/

far

weit
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
Die Schule ist weit von meinem Haus entfernt.
B2 verb /dɪsˈtʃɑːrdʒ/

discharge

Entlassung
Meaning
to release or dismiss from duty; to emit or give off
Example
The hospital will discharge the patient tomorrow.
Das Krankenhaus wird den Patienten morgen entlassen.
C2 noun /fluː/

flue

Rauchabzug
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

Belegschaft
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
Das Unternehmen plant, seine Belegschaft um 20% zu erweitern.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasierer
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Er hat sich mit einem scharfen Rasierer den Bart rasiert.
C1 noun /ˈweɪs(t).koʊt/

waistcoat

Weste
Meaning
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
Example
He wore a black waistcoat with his suit.
Er trug eine schwarze Weste zu seinem Anzug.
C1 verb /skʌf/

scuff

abkratzen
Meaning
to mark or scratch the surface of something by rubbing
Example
He scuffed his shoes on the pavement.
Er hat seine Schuhe auf dem Bürgersteig abgewetzt.
C2 noun /ˌæk.wiˈes.əns/

acquiescence

tacit Zustimmung
Meaning
The reluctant acceptance of something without protest.
Example
His silent acquiescence to unfair rules was surprising.
Seine stille Zustimmung zu ungerechten Regeln war überraschend.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

Kundenbindung
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Hohe Kundenbindung erhöht die Nachhaltigkeit des Geschäfts.
B2 adjective + noun aɪˈdiːəl ɪnˈvaɪrənmənt

ideal environment

ideale Umgebung
Meaning
Perfect or most suitable conditions for growth or development
Example
Winter creates an ideal environment for vegetable growth.
Der Winter schafft eine ideale Umgebung für das Wachstum von Gemüse.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

Minarett
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
Das Minarett der Moschee war aus mehreren Kilometern Entfernung zu sehen.
C2 adjective /vəˈlʌptʃuəs/

voluptuous

luxuriös
Meaning
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
Example
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch.
Der Künstler malte eine luxuriöse Figur, die auf dem Sofa lag.
C1 noun ˈdɪskɔrd

discord

Uneinigkeit
Meaning
Disagreement or conflict between people or ideas.
Example
Discord among people disrupts societal stability.
Uneinigkeit unter Menschen stört die gesellschaftliche Stabilität.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

Pfeil
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
Der Jäger schoss einen Pfeil auf das Ziel.
C1 verb /ɪˈlɛktrɪfaɪ/

electrify

elektrisieren; begeistern
Meaning
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
Example
The speaker's speech electrified the audience.
Die Rede begeisterte das Publikum.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

Rückfall
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Nach Monaten des Fortschritts erlitt er einen Rückfall.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡɒn/

decagon

Dekagon
Meaning
A polygon with ten sides and ten angles.
Example
The geometry teacher drew a perfect decagon on the board.
Der Mathematiklehrer zeichnete ein perfektes Dekagon auf die Tafel.
B2 verb /daɪ/

dye

färben
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Sie wird morgen ihre Haare blond färben.
B2 adjective ˈaɪsəˌleɪtɪd

isolated

isoliert
Meaning
Alone or separated from others; having little or no contact with other people.
Example
Technological advancements often leave people isolated.
Technologische Fortschritte führen oft dazu, dass Menschen isoliert werden.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

beginnen
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Ich werde morgen mit meinem Studium beginnen.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

schnüren
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Sie schnürte ihre Lippen, bevor sie das Kind küsste.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

oberflächlich
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Er warf einen flüchtigen Blick auf den Bericht vor der Besprechung.
C2 adjective /ˈvɪnsəbl/

vincible

besiegbar
Meaning
capable of being overcome or defeated
Example
The enemy seemed vincible after losing their main base.
Der Feind schien nach dem Verlust ihrer Hauptbasis besiegbar.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initiiert
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Das Projekt wurde initiiert, um die marine Biodiversität zu verbessern.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

Reue
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Er fühlte tiefes Bedauern für seine Taten.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

Verachtung, Schande
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
Der Skandal brachte Verachtung für den Politiker.
C2 adjective /sɪˈnɒptɪk/

synoptic

synoptisch
Meaning
giving a general overview or summary; presenting a broad view
Example
The report offers a synoptic view of climate trends over the past century.
Der Bericht bietet eine synoptische Sicht auf die Klimatrends des letzten Jahrhunderts.
A2 noun /ˈpɪloʊ/

Pillow

Kissen
Meaning
a soft cushion used to support the head while sleeping
Example
She rested her head on the soft pillow.
Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

britisch
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
Sie liebt die britische Kultur und Traditionen.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

Freizeit; der Prozess, etwas wieder zum Leben zu erwecken
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Der Park bietet Freizeiteinrichtungen für Kinder und Erwachsene.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

bellen
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Das Bellen der Hunde hallte durch den Wald.