unctuous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈʌŋk.tʃu.əs/

unctuous

schmeichelhaft
Meaning
Excessively flattering or ingratiating; oily in texture.
Example
His unctuous tone made everyone uncomfortable.
Sein schmeichelhafter Ton machte alle unwohl.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

Litotes
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
'Nicht schlecht' zu sagen, ist ein Beispiel für Litotes.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

verschieben
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juristisch
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
Der Fall warf wichtige juristische Fragen auf.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

Intelligenz; Klugheit; ordentliche und moderne Erscheinung
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Ihre Intelligenz beim Lösen von Problemen beeindruckte alle.
A2 verb /hɪt/

hit

schlagen
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Er hat den Ball mit dem Schläger geschlagen.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

tiefes Wissen
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Seine Sagazität machte ihn zu einem großartigen Führer.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

de_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
de_example_sentence_translation
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

Piraterie
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
Softwarepiraterie kostet Unternehmen jährlich Milliarden von Dollar.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

Schlafmangel
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Schlafmangel kann die geistige Gesundheit schwerwiegend beeinträchtigen.
C1 noun /ˈfjuː.tʃə.rɪst/

futurist

Futurist
Meaning
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
Example
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade.
Der Futurist sagte große Veränderungen im Verkehr im nächsten Jahrzehnt voraus.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

niesen
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Ich musste während des Treffens niesen.
C2 noun /ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/

interpolation

Interpolation
Meaning
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
Example
The scientist used interpolation to predict the missing data points.
Der Wissenschaftler verwendete Interpolation, um die fehlenden Datenpunkte vorherzusagen.
C1 adjective /kəmˈplɪsɪt/

complicit

komplize (bei einem Verbrechen)
Meaning
involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
He was found complicit in the crime.
Er wurde als Komplize im Verbrechen gefunden.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

Spekulant
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Der Immobilien-Spekulant kaufte Land in der Hoffnung, dass sein Wert steigen würde.
C1 verb /kliːv/

cleave

spalten, schneiden
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Er benutzte eine Axt, um das Holz zu spalten.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

klimaktisch
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Der Film endete mit einer klimatischen Schlacht Szene.
C1 noun /ˈɜːrθənˌwɛr/

earthenware

Keramik
Meaning
pottery made of clay and hardened by heat
Example
The shop displayed beautiful earthenware pots and bowls.
Das Geschäft zeigte schöne Keramik-Töpfe und -Schalen.
B2 noun /dʒem/

Gem

kostbares Juwel
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
Das antike Halsband zeigte ein seltenes Saphir-Juwel, das von Diamanten umgeben war.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

vorsichtig; klug; weise;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es ist klug, Geld für die Zukunft zu sparen.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

verzeihbar; nicht wirklich falsch; geringfügig
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Seine späte Ankunft wurde als verzeihliches Vergehen betrachtet.
A1 verb /wʊd/

would

würde
Meaning
used to indicate a future possibility or action in the past
Example
He said he would help me tomorrow.
Er sagte, er würde mir morgen helfen.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
A1 noun /nuːz/

news

Nachrichten
Meaning
newly received or noteworthy information, especially about recent events
Example
The news about the storm spread quickly.
Die Nachrichten über den Sturm verbreiteten sich schnell.
C2 noun /ˈbroʊɡən/

brogan

schwerer Schuh
Meaning
A heavy, sturdy shoe, often made of leather.
Example
The farmer wore old brogans while working in the field.
Der Bauer trug alte Brogans, während er auf dem Feld arbeitete.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

Stricken
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Sie verbringt ihre Abende mit Stricken für ihre Familie.
A1 noun /zuː/

Zoo

Zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Wir haben den Zoo besucht, um die Löwen und Elefanten zu sehen.
B1 adverb /ˈæŋɡrɪli/

angrily

wütend
Meaning
in a manner showing anger or strong displeasure
Example
She spoke angrily when she heard the news.
Sie sprach wütend, als sie die Nachricht hörte.
A2 adjective /ɪmˈbærəst/

embarrassed

beschämt
Meaning
feeling awkward, ashamed, or self-conscious about something
Example
He felt embarrassed when he forgot her name.
Er fühlte sich beschämt, als er ihren Namen vergaß.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

verwirren
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

Schmeichelei
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Sie benutzte jede Schmeichelei, um seine Unterstützung zu gewinnen.
C1 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃɪˈeɪʃən/

differentiation

Differenzierung, Unterscheidung
Meaning
The action or process of differentiating or distinguishing between things.
Example
Differentiation from competitors can create a unique market position.
Die Differenzierung von Wettbewerbern kann eine einzigartige Marktposition schaffen.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

Liter
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
Im Rezept werden zwei Liter Wasser benötigt.
B2 noun /tɔːrˈneɪdoʊ/

tornado

tornado
Meaning
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
Example
The tornado destroyed several houses in the village.
Der Tornado zerstörte mehrere Häuser im Dorf
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

mühsam
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Das Schreiben des langen Berichts war eine mühsame Aufgabe.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

Parken
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Es gab keinen verfügbaren Parkplatz in der Nähe des Restaurants.
B2 adjective /ˈænɪmeɪtɪd/

animated

animiert
Meaning
Full of life or excitement; made using animation techniques.
Example
The animated film was loved by children and adults alike.
Der animierte Film wurde von Kindern und Erwachsenen gleichermaßen geliebt.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

führen
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
Der Lehrer führt die Schüler.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

Buchhalter
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
Der Buchhalter hat die Finanzberichte für das Unternehmen erstellt.
B1 verb/noun /haɪk/

hike

wandern / Erhöhung
Meaning
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
Example
We decided to hike in the hills this weekend.
Wir haben beschlossen, dieses Wochenende in den Hügeln zu wandern.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

widerspenstig
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
Das widerspenstige Kind weigerte sich, den Anweisungen des Lehrers zu folgen.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

Regierung
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Die Regierung lehnte die Forderungen ab.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

in der Zwischenzeit
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
Das Essen wird in einer Stunde fertig sein; in der Zwischenzeit können wir fernsehen.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

läsion
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
Der Arzt untersuchte sorgfältig die Hautläsion.
B2 verb /siːz/

seize

beschlagnahmen
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
Die Polizei konnte die gestohlenen Waren beschlagnahmen.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

Theologie
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Sie verfolgt einen Abschluss in Theologie an der Universität.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

vorzüglich, ausgezeichnet
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Sie wurde als die prima Ballerina der Truppe behandelt.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

kulinar
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Kulinarische Fortschritte verbessern das Esserlebnis.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

junger Vogel
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
Der junge Vogel versuchte, seinen ersten Flug zu machen.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

bissend; beißend kalt; scharf kritisierend oder hart
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
Die beißende Kälte ließ alle zittern.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

künstlich, nicht echt
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
Die Aufregung in seiner Geschichte schien künstlich und erzwungen.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

vorwärts
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Der Anführer trat hervor, um die Menge anzusprechen.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Die Bundesregierung hat ein neues Gesetz zur Gesundheitsversorgung verabschiedet.
B1 verb /ˈkɒnsəntreɪt/

concentrate

konzentrieren
Meaning
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
She tried to concentrate on her studies despite the noise.
Sie versuchte, sich trotz des Lärms auf ihr Studium zu konzentrieren.
C1 adjective /ɪˈstiːmd/

Esteemed

geschätzt
Meaning
respected and admired; held in high regard
Example
He is an esteemed professor at the university.
Er ist ein geschätzter Professor an der Universität.
C1 adjective /dɪˈspɪkəbl/

despicable

verachtenswert
Meaning
Deserving hatred and contempt; vile or shameful.
Example
His despicable actions shocked the entire community.
Seine verachtenswerten Taten schockierten die ganze Gemeinschaft.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

zeugen / erzeugen
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
Gewalt zieht mehr Gewalt nach sich.
C1 noun /ˈhɒməˌfoʊn/

homophone

Homophon
Meaning
A word that is pronounced the same as another word but differs in meaning, and often spelling.
Example
The words 'pair' and 'pear' are homophones.
Die Wörter 'pair' und 'pear' sind Homophone.
B2 noun /ˌekspləˈreɪʃən/

exploration

Erkundung
Meaning
the action of traveling through or studying an area to learn more about it
Example
Space exploration has expanded our understanding of the universe.
Die Weltraum-Erkundung hat unser Verständnis des Universums erweitert.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

Spezialität
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Seine Spezialität ist die italienische Küche.
C1 adjective /ˈɪmpjəd(ə)nt/

impudent

frech, unverschämt
Meaning
not showing due respect for another person; rude
Example
The impudent child talked back to the teacher.
Das freche Kind antwortete dem Lehrer.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

Katastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Das Erdbeben war eine Katastrophe für die gesamte Region.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

magmatisch
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
Granit ist ein magmatisches Gestein, das häufig im Bauwesen verwendet wird.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

entschuldigung
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Sie fühlte sich schlecht wegen dem, was passiert war.
B1 noun /hel/

Hell

Hölle; schmerzhafter Zustand; unerfreuliche Erfahrung
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
In der Fabrik während des Sommers zu arbeiten war ein absolutes Höllenfeuer wegen der extremen Hitze.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

Gangetischer Blätterfisch
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Der gangetische Blätterfisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefunden.
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

anbieten, vorlegen
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Sie reichte ihre Hand als Zeichen der Freundschaft.
B2 noun /ˈlaɪ.ə.nəs/

Lioness

Löwin
Meaning
an adult female lion
Example
The fierce lioness protected her cubs from danger.
Die wilde Löwin beschützte ihre Jungen vor der Gefahr.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

Erklärer
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
Der Kritiker diente als Erklärer der komplexen Werke des Dichters.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

nörgelnd
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
Der nörgelnde Kunde fand bei jedem Detail einen Fehler.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

Falschheit; Lüge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Der Politiker wurde dabei erwischt, Lügen über seinen Gegner zu verbreiten.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

laut
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
Die lauten Bauarbeiten draußen machten es schwer, sich zu konzentrieren.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

krank; von einer Krankheit betroffen
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
Der kranke Baum musste aus dem Garten entfernt werden.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

Geliebte
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Er schrieb ein Gedicht, das seiner Geliebten gewidmet war.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

Fleck, Schmutzmarke
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Sie hat versehentlich ihren Lippenstift auf der Serviette verschmiert.
B1 noun /ədˈvæns/

Advance

Fortschritt; Entwicklung; Vorauszahlung
Meaning
progress or development; movement forward; money paid before it is due
Example
Technology has made great advances in recent years.
Technologie hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht.
C2 verb /skʌlk/

skulk

schleichen
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden.
C1 noun /ˈvælər/

valor

Tapferkeit
Meaning
Great courage in the face of danger, especially in battle.
Example
The soldier was honored for his valor during the war.
Der Soldat wurde für seine Tapferkeit im Krieg geehrt.
C2 verb /ˈvɪtrɪfaɪ/

vitrify

zu Glas werden
Meaning
to turn into glass or a glass-like substance by heat
Example
Sand can vitrify under intense heat.
Sand kann bei intensiver Hitze zu Glas werden.
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

Neigung
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Sie hat eine Neigung, anderen zu helfen.
A2 adjective ˈɡləʊ.bəl

global

global
Meaning
Relating to the whole world; worldwide.
Example
Global collaboration improves connectivity.
Globale Zusammenarbeit verbessert die Konnektivität.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

wohlklingend
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
Die euphonische Sprache des Dichters machte den Vers zu einer Freude beim Lesen.
B2 verb /dɪˈfaɪ/

defy

widersetzen
Meaning
to openly resist or refuse to obey someone or something; to challenge or dare someone to do something
Example
The protesters continued to defy the government's ban on public gatherings.
Die Demonstranten widersetzten sich weiterhin dem Regierungsbann auf öffentliche Versammlungen.
A2 adjective /mɪkst/

mixed

gemischt
Meaning
consisting of different elements or having varied opinions or feelings
Example
The audience had mixed reactions to the film.
Das Publikum hatte gemischte Reaktionen auf den Film.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

Optimierung
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
SEO-Optimierung hilft Websites, in Suchmaschinen höher zu ranken.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

Verhalten / durchführen
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
Der Lehrer leitete die Prüfung fair.
A1 noun /suːp/

Soup

suppe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Ich hatte eine Schüssel Hühnersuppe zum Mittagessen.
C1 noun /blaɪt/

blight

Plage
Meaning
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
Example
The drought was a blight on the farmer’s crops.
Die Dürre war eine Plage für die Ernte des Bauern.
B2 noun /ˈaɪ.lɪd/

Eyelid

Augenlid
Meaning
either of the upper or lower folds of skin that cover the eye when closed
Example
Her eyelids felt heavy with sleep.
Ihre Augenlider fühlten sich schwer vom Schlaf an.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

Dolmetscher; Übersetzer;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
Die internationale Konferenz engagierte professionelle Dolmetscher, um Reden in Echtzeit zu übersetzen.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

Feigling
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Er nannte sich selbst einen Feigling, weil er sich dem Mob nicht gestellt hat.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

Vorsegel
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
Die Crew passte das Vorsegel an, um den Wind zu fangen.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

Kontinuum
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
Leben und Tod werden oft als Teil des gleichen Kontinuums betrachtet.
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

wertlos; nutzlos; bedeutungslos
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
Der alte Computer wurde nach den neuen Software-Updates wertlos.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

laut feiern
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Sie blieben die ganze Nacht wach, um nach dem Sieg zu feiern.
B2 noun ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən

Butterfly Population

Schmetterlingspopulation
Meaning
The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.
Example
The butterfly population is declining due to habitat loss.
Die Schmetterlingspopulation nimmt aufgrund des Verlusts des Lebensraums ab.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palastähnlich
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Sie übernachteten in einem palastähnlichen Hotel während ihres Urlaubs.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

unmoralische Person
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Der alte Reprobate verbrachte seine Tage mit Glücksspiel und Trinken.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

leidenschaftlich, enthusiastisch
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über den Klimawandel.
A2 noun /ɪˈvent/

event

Ereignis
Meaning
something that happens, especially something important
Example
The concert was the biggest event of the year.
Das Konzert war das größte Ereignis des Jahres.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

unerwünscht
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Er fühlte sich wie ein unerwünschter Gast bei der Besprechung.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

selbst
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Sie hat das Essen ganz allein vorbereitet.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatisch
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

gerade Linie
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Er machte eine gerade Linie zum Esstisch, sobald er die Party betrat.
C1 adjective /ˌfʊl ˈbɒd.id/

full-bodied

vollmundig
Meaning
Having a strong, rich, and robust quality, especially of wine, coffee, or voice.
Example
He prefers a full-bodied red wine with his dinner.
Er bevorzugt einen vollmundigen Rotwein zu seinem Abendessen.
A1 adverb /daʊn/

down

unten
Meaning
from a higher to a lower position
Example
He walked down the stairs slowly.
Er ging langsam die Treppe hinunter.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

Junggeselle; jemand, der einen Universitätsabschluss hat
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Er blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle und erwarb einen Ingenieurabschluss.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

mit den Füßen schleifen / mischen
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Er mischte die Karten, bevor er sie austeilte.
B2 noun /ˈnɛtˌwɜːkɪŋ/

networking

Vernetzung
Meaning
The action of establishing connections and relationships, especially for career or business purposes.
Example
Networking is important for career development.
Networking ist wichtig für die berufliche Entwicklung.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

Partner
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Sie ist meine Geschäftspartnerin in diesem neuen Unternehmen.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

hauptsächlich
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Sie ist hauptsächlich verantwortlich für das Finanzmanagement.
B2 adjective /ˌkɒm.plɪˈmen.tər.i/

Complimentary

komplementär; lobend; kostenlos angeboten als Höflichkeit
Meaning
expressing praise or admiration; given or supplied free of charge as a courtesy
Example
The hotel offers complimentary breakfast for all guests.
Das Hotel bietet kostenloses Frühstück für alle Gäste an.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

Warnung
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
Der Vorschlag wurde mit einer Warnung akzeptiert.
C1 verb /ɪˈmɔːrtəlaɪz/

immortalize

verewigen
Meaning
to preserve the memory of someone or something forever
Example
The statue was built to immortalize the hero’s sacrifice.
Die Statue wurde gebaut, um das Opfer des Helden zu verewigen.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurd, unlogisch
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Es ist absurd zu denken, dass die Erde flach ist.
C2 noun əˈlæk.rə.t̬i

alacrity

schnelle und fröhliche Bereitschaft
Meaning
Brisk and cheerful readiness.
Example
He accepted the challenge with alacrity.
Er hat die Herausforderung mit Alakrität angenommen.
B2 noun /ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/

modernization

Modernisierung
Meaning
The process of adapting something to modern needs or habits.
Example
Modernization of industries reduces pollution.
Die Modernisierung der Industrien reduziert die Verschmutzung.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

Selbsterniedrigung
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Seine ständige Selbsterniedrigung machte andere unwohl.