turnover
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

Umsatz
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
Das Unternehmen meldete einen hohen Umsatz in seiner Verkaufsabteilung.
C1 verb, noun /ˈbrɪsəl/

bristle

steife Haare; aggressiv reagieren
Meaning
to react angrily or defensively; a short stiff hair or fiber
Example
The cat bristled when it saw the dog.
Die Katze stellte sich auf, als sie den Hund sah.
C1 noun /ˈvɪstə/

vista

Aussicht
Meaning
A pleasing view, especially one seen through a long, narrow opening.
Example
From the mountain top, we admired the breathtaking vista of the valley below.
Vom Gipfel des Berges bewunderten wir die atemberaubende Aussicht auf das Tal unten.
B2 verb /hɔːnt/

haunt

heimsuchen
Meaning
to trouble persistently; to visit as a ghost
Example
The old memories still haunt me.
Die alten Erinnerungen verfolgen mich immer noch.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

leitfähig
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Kupfer ist sehr leitfähig für Elektrizität.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

Kommunist
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
Die kommunistische Ideologie strebt nach einer klassenlosen Gesellschaft.
B2 adjective /kəmˈpætəbl/

compatible

kompatibel
Meaning
Able to exist or work together without conflict; harmonious.
Example
This software is compatible with both Windows and Mac systems.
Diese Software ist mit beiden Systemen, Windows und Mac, kompatibel.
C1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈniː/

Examinee

Prüfling
Meaning
a person who is being tested in an examination
Example
Each examinee was given two hours to complete the test.
Jeder Prüfling hatte zwei Stunden Zeit, um den Test abzuschließen.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

wachsend
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Es gibt eine wachsende Nachfrage nach erneuerbaren Energien.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

Alliteration
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Sie verwendete Alliteration in ihrem Gedicht, um Musikalität hinzuzufügen.
B1 noun /ˌek.spləˈneɪ.ʃən/

Explanation

Erklärung; Klarstellung;
Meaning
a statement or account that makes something clear; clarification of meaning
Example
The teacher gave a detailed explanation of the complex mathematical concept.
Der Lehrer gab eine detaillierte Erklärung des komplexen mathematischen Konzepts.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

Ruhm; Überlegenheit
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
Der Professor erlangte Ruhm im Bereich der Quantenphysik.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

nächster
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Er ist mein nächster Freund.
B2 adjective /ˈklʌm.zi/

clumsy

ungeschickt
Meaning
awkward in movement or lacking skill
Example
He is so clumsy that he drops things all the time.
Er ist so ungeschickt, dass er ständig Dinge fallen lässt.
C1 noun /ˌbaɪˈlæt.ər.əl nɪˌɡəʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz/

bilateral negotiations

bilaterale verhandlungen
Meaning
Negotiations or discussions between two parties, typically countries or organizations.
Example
Bilateral negotiations resolve disputes.
Bilaterale Verhandlungen lösen Streitigkeiten.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

scharfer Schmerz
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Er fühlte einen scharfen Schmerz der Schuld, nachdem er seinen Freund belogen hatte.
B2 adjective /trɪm/

Trim

ordentlich und aufgeräumt; schlank und fit
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Sie hält ihren Garten sehr ordentlich und aufgeräumt.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

empfänglich
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Sie war empfänglich für Feedback von ihren Kollegen.
B2 verb /ɪmˈbɑːrkɪŋ/

embarking

eine Reise beginnen
Meaning
Beginning a journey or enterprise.
Example
The group is embarking on a long journey.
Die Gruppe beginnt eine lange Reise.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

Sinuosität
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
Die Sinuosität des Flusses machte die Navigation herausfordernd.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

Zartheit
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
Die Mutter zeigte große Zartheit, als sie sich um ihr krankes Kind kümmerte.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

Koma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Der Patient blieb mehrere Wochen im Koma.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

Staatsanwalt
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Der Staatsanwalt argumentierte, dass der Angeklagte des Verbrechens schuldig war.
A2 adjective /draɪ/

Dry

trocken; frei von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit; langweilig
Meaning
free from moisture or liquid; not wet; lacking interest or excitement
Example
The desert has very dry climate.
Die Wüste hat ein sehr trockenes Klima.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

Kette
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Er trug eine goldene Kette um seinen Hals.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

Prosodie
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
Der Professor erklärte, wie die Prosodie die Stimmung eines Gedichts beeinflusst.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

Aussicht, Prognose
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
Der wirtschaftliche Ausblick für das Jahr ist positiv.
C2 adjective /ɪˈrɛfrəɡəbəl/

irrefragable

unwiderlegbar
Meaning
Impossible to refute, deny, or break
Example
The lawyer presented irrefragable evidence that proved his client’s innocence.
Der Anwalt präsentierte unwiderlegbare Beweise, die die Unschuld seines Mandanten belegten.
B2 noun /kənˈtɛmpt/

contempt

Verachtung
Meaning
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
Example
He spoke with contempt about the corrupt officials.
Er sprach mit Verachtung über die korrupten Beamten.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

gierig essen / enge Schlucht zwischen Bergen
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Sie stopften sich nach der Wanderung mit Pizza voll.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

grausam
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
Die Polizei entdeckte einen grausamen Tatort.
C1 noun /ˈpærəˌlɛlɪzəm/

parallelism

Parallelismus
Meaning
The state of being parallel or similar; in literature, the use of components in a sentence that are grammatically the same or similar in construction.
Example
The writer used parallelism to give rhythm to his prose.
Der Schriftsteller benutzte Parallelismus, um seinem Prosa Rhythmus zu verleihen.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

geringfügig / minderjährig
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Zum Glück hat der Unfall nur geringe Verletzungen verursacht.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

reizbar; schnell wütend
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Sie wurde schnell gereizt, als der Verkehr sie zu spät zur Besprechung brachte.
A1 verb/noun /dæns/

dance

Glück
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

Festigkeit
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Sie hat die Widrigkeiten mit großer Stärke bewältigt.
B1 adjective /ˈel.ɪ.ɡənt/

Elegant

elegant
Meaning
graceful and stylish; refined; sophisticated
Example
She wore an elegant dress to the party.
Sie trug ein elegantes Kleid zur Party.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

Plural
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
Das Wort 'Katzen' ist der Plural von 'Katze'.
A2 verb /heɪt/

hate

hassen
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Ich hasse es, in langen Schlangen zu warten.
B2 noun /reɪk/

Rake

Rechen
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Er benutzte einen Rechen, um die fallenden Herbstblätter zu sammeln.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

verschlechtern
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
Ungeplanter Wachstum kann die Lebensbedingungen verschlechtern.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

Verstand / aufpassen
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Bitte achte auf die Lücke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
C1 noun /tʃæmp/

champ

Meister / Gewinner
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Er ist der neue Meister des Boxturniers.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

zuverlässig
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Zuverlässige Systeme gewährleisten Effizienz.
C1 verb /mɔːl/

maul

verletzt
Meaning
To wound or injure someone by scratching or tearing; to handle roughly.
Example
The bear mauled the camper in the forest.
Der Bär hat den Camper im Wald verletzt.
A1 verb /hoʊp/

hope

hoffen
Meaning
to expect and desire that something will happen
Example
I hope it doesn't rain tomorrow.
Ich hoffe, dass es morgen nicht regnet.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

monopolisieren
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
Das Unternehmen versuchte, den Markt zu monopolisieren.
A2 noun /ˈpɒkɪt/

pocket

Tasche
Meaning
a small, enclosed space in clothing for carrying items
Example
He put his phone in his pocket.
Er steckte sein Telefon in seine Hosentasche.
C2 adjective /ɪmˈpɛn.ɪ.tənt/

impenitent

unbußfertig
Meaning
Not feeling regret or shame about one's actions.
Example
The criminal remained impenitent after the trial.
Der Kriminelle blieb unbußfertig nach dem Prozess.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

Nenner
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Im Bruch 3/4 ist die Zahl 4 der Nenner.
B2 verb /ˈɔːdɪt/

audit

prüfen
Meaning
to examine and verify financial records or accounts officially
Example
The accountant will audit the company's books next month.
Der Buchhalter wird nächsten Monat die Bücher des Unternehmens prüfen.
B2 verb /soʊk/

soak

durchweichen
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
C2 adjective /ʌnˈstɪntɪŋ/

unstinting

großzügig
Meaning
given generously without holding back
Example
She received unstinting support from her family.
Sie erhielt großzügige Unterstützung von ihrer Familie.
C1 adjective /ˈlaɪf.laɪk/

lifelike

lebensnah
Meaning
Very similar to a real person, object, or scene; realistic.
Example
The wax figure was so lifelike that people thought it was a real person.
Die Wachspuppe war so lebensnah, dass die Leute dachten, es sei eine echte Person.
B1 adjective /rʌf/

Rough

rau; grob; hart
Meaning
having an uneven surface; not smooth; harsh
Example
The rough surface of the rock hurt my hands.
Die raue Oberfläche des Felsen hat mir die Hände verletzt.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

Fest, bei dem Menschen Masken und Kostüme tragen
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
Die Wohltätigkeitsveranstaltung wurde als großes masquerade veranstaltet.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

Zwang; Nötigung;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Er fühlte einen starken Zwang, sein Telefon alle paar Minuten zu überprüfen.
B2 adjective /ɪɡˈzɑːtɪk/

exotic

exotisch und ansprechend
Meaning
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
Example
The garden was filled with exotic plants from tropical countries.
Der Garten war mit exotischen Pflanzen aus tropischen Ländern gefüllt.
C1 noun /æbˈdʌk.ʃən/

abduction

entführung
Meaning
the act of taking someone away illegally by force; kidnapping
Example
The police are investigating the abduction of the child.
Die Polizei untersucht die Entführung des Kindes.
B2 verb /slæp/

slap

ohrfeigen
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Sie war so wütend, dass sie ihm ins Gesicht schlug.
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

Muschel
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
Der alte Schiffsrumpf war mit Muscheln bedeckt.
C1 noun /krʊk/

crook

Betrüger
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
Die Polizei hat schließlich den Betrüger gefasst, der Autos gestohlen hatte.
C1 adjective /dɪˈraɪsɪv/

derisive

spöttisch
Meaning
Expressing contempt or ridicule.
Example
She gave a derisive laugh at his attempt to sing.
Sie gab ein spöttisches Lachen über seinen Versuch zu singen.
C1 noun əˈtrɒs.ɪ.tiz

atrocities

Gräueltaten
Meaning
Extremely wicked or cruel acts, typically involving physical violence or injury.
Example
The atrocities shocked the international community.
Die Gräueltaten erschütterten die internationale Gemeinschaft.
C2 verb /dɪˈmɜːr/

demur

widersprechen
Meaning
to raise doubts, objections, or show reluctance
Example
She agreed to help without demur.
Sie stimmte zu zu helfen, ohne Einwände zu erheben.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

übermäßiges oder unaufrichtiges Loben, um Vorteile zu erlangen
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Er versuchte, seinen Chef zu schmeicheln, um eine Beförderung zu bekommen.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

sich unterhalten
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Sie unterhielten sich stundenlang über Literatur.
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

unbeteiligt
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
Der Richter blieb während des gesamten Prozesses unbeteiligt.
B1 noun /ˈsʌp.ər/

Supper

Abendessen
Meaning
an evening meal, typically a light or informal one
Example
We usually have supper around seven o'clock.
Wir essen normalerweise gegen sieben Uhr Abendessen.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

Wäsche waschen / die Herkunft von illegal erlangtem Geld verschleiern
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Sie wusch am Sonntag alle schmutzigen Kleider.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

unbeständiges Wetter
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Das Spiel wurde wegen des schlechten Wetters abgesagt.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

falsch
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
Die Polizei hat ihn wegen der Verwendung eines falschen Ausweises verhaftet.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

der Zustand, selten zu sein; etwas, das ungewöhnlich oder selten ist
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
Die antike Vase war eine Seltenheit, die Tausende von Dollar wert war.
B2 verb /ɪˈvækjueɪt/

evacuate

evakuieren
Meaning
To remove people from a dangerous place to safety.
Example
The residents were ordered to evacuate the building after the fire alarm.
Die Bewohner wurden aufgefordert, das Gebäude nach dem Feueralarm zu evakuieren.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

Schöpfung; Kreation
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
Die neueste Kreation des Künstlers wurde in der modernen Kunstgalerie ausgestellt.
C1 noun /ˈprɛljuːd/

prelude

Vorspiel
Meaning
An action, event, or statement that serves as an introduction to something more important.
Example
The small fight was only a prelude to a bigger conflict.
Der kleine Kampf war nur ein Vorspiel zu einem größeren Konflikt.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

Einzelhandel
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
Das Unternehmen ist auf den Einzelhandel von Kleidung und Accessoires spezialisiert.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

ziellos; ohne Ziel
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Er wanderte ziellos durch die Stadt.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

trennen
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
Der Krieg hat Familien und Freunde auseinandergerissen.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

kriechen
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
er kroch vor seinem Chef, um Strafe zu vermeiden.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

unterdrücken
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Er unterdrückte ein Lachen während des ernsten Treffens.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

Sesamsamen
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Streuen Sie Sesamsamen auf das Brot, bevor Sie es backen.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

Teilnehmer der Konferenz
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Jeder Teilnehmer der Konferenz erhielt ein Namensschild am Anmeldetisch.
C2 noun /ˈɒkjʊlɪst/

oculist

Augenarzt
Meaning
An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.
Example
The village oculist was known for treating various eye diseases.
Der Oculist des Dorfes war bekannt für die Behandlung verschiedener Augenkrankheiten.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

gewöhnen
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Die Mönche gewöhnten sich an die Meditation.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

unmittelbar danach;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Er beendete seine Rede und verließ unmittelbar danach die Bühne.
C2 noun /ˈæntɪˌtʃeɪmbər/

antechamber

Vorraum
Meaning
a small room serving as an entry to a larger one
Example
The guests waited in the antechamber before being admitted to the hall.
Die Gäste warteten im Vorraum, bevor sie in den Saal eingelassen wurden.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

Memo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Er schrieb ein Memo an das Personal über das bevorstehende Meeting.
C1 noun, adjective /ˈsɒlvənt/

solvent

Lösungsmittel, zahlungsfähig
Meaning
a liquid that dissolves other substances; also means able to pay debts
Example
Acetone is a common solvent used in laboratories.
Aceton ist ein häufiges Lösungsmittel, das in Laboren verwendet wird.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

Ahne
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Unsere Ahnen kämpften für die Unabhängigkeit.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
C2 verb /ɛksˈhjuːm/

exhume

exhumieren
Meaning
to dig out something buried, especially a body from the ground
Example
The archaeologists decided to exhume the ancient remains.
Die Archäologen beschlossen, die alten Überreste zu exhumieren.
B2 noun /ˈɑːrtɪzən/

artisan

Handwerker
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan crafted a beautiful wooden chair.
Der Handwerker fertigte einen schönen Holzstuhl an.
B2 verb /pɔːˈtreɪ/

portray

darstellen
Meaning
to describe or represent something or someone in a work of art or literature
Example
The novel portrays a vivid picture of life in the countryside.
Der Roman porträtiert ein lebendiges Bild des Lebens auf dem Land.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

bunt
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
Das Festival war voller bunter Dekorationen.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

Seraph
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Das Buntglasfenster zeigte einen Seraph mit ausgebreiteten Flügeln.
C1 noun ˌkæl.ɪˈbreɪ.ʃən

calibration

Kalibrierung
Meaning
The action or process of adjusting or determining the accuracy of measuring instruments.
Example
The accuracy of a scale depends on regular calibration.
Die Genauigkeit einer Waage hängt von regelmäßiger Kalibrierung ab.
A2 noun /tʃɜːrtʃ/

church

Kirche
Meaning
a building used for public Christian worship
Example
The old church in the village was built in the 18th century.
Die alte Kirche im Dorf wurde im 18. Jahrhundert erbaut.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mildern
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Eine ordnungsgemäße Planung kann finanzielle Risiken mildern.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

Platzierung oder Zuweisung
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen.
C2 noun /dɪˈtraɪtəs/

detritus

Detritus
Meaning
Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.
Example
The riverbank was covered with detritus after the flood.
Das Ufer war nach der Überschwemmung mit Detritus bedeckt.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

obwohl
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Obwohl es regnete, gingen sie trotzdem nach draußen.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prähistorisch, vor den schriftlichen Aufzeichnungen
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
Die prähistorische Ära war von dem Aufstieg der frühen Menschen geprägt.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

Entdeckungen
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Seine Entdeckungen revolutionierten mehrere Bereiche.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

Umfang
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
Der Umfang des Baumes maß fast fünf Fuß.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

wertschätzen
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Sie wertschätzt die Erinnerungen an ihr Kinderheim.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

wertloser Unsinn oder auffällige, aber wertlose Dinge
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Die Rede war voller politischer Alberei.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

Vorsorge
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
Die Regierung traf Vorkehrungen für Notfallvorräte während der Überschwemmung.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

gesetzlich
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
Das Unternehmen muss alle gesetzlichen Vorschriften einhalten.
B1 adjective /ɪˈnɪʃəl/

initial

anfänglich
Meaning
Existing or occurring at the beginning.
Example
Her initial reaction was one of surprise.
Ihre anfängliche Reaktion war eine Überraschung.
A2 conjunction /nɔːr/

nor

noch
Meaning
used to introduce a negative clause after a negative statement
Example
He didn't call, nor did he send a message.
Er hat nicht angerufen, noch hat er eine Nachricht gesendet.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

Folgen
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Die Folgen der Missachtung von Sicherheitsprotokollen können schwerwiegende sein.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

Aufklärung
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Die Soldaten führten eine Aufklärung des feindlichen Lagers durch.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

begeistern
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
Der Bergblick begeisterte die Reisenden.
C1 noun /slɪt/

Slit

Riss
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Es gab einen kleinen Riss im Stoff.
C2 noun /ˌænəlˈdʒiːziə/

analgesia

Analgesie
Meaning
The inability to feel pain while still conscious.
Example
The doctor induced analgesia before performing the procedure.
Der Arzt induzierte die Analgesie, bevor er den Eingriff durchführte.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

schattiger Gartenunterstand aus Bäumen oder Kletterpflanzen
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Sie ruhten unter dem Arbor, der mit Rosen bedeckt war.
B2 noun /ˈɡlæm.ər/

Glamour

Glamour; Anziehungskraft; Charme;
Meaning
an attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing; alluring charm
Example
The glamour of Hollywood attracted young actors from around the world.
Der Glamour von Hollywood zog junge Schauspieler aus der ganzen Welt an.
A1 noun /ˈfəʊtəʊ/

photo

Foto
Meaning
a picture or image captured by a camera
Example
I took a photo of the sunset.
Ich habe ein Foto vom Sonnenuntergang gemacht.