troglodyte
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

Höhlenbewohner
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Einige nannten ihn einen Höhlenbewohner, weil er sich weigerte, moderne Technologie zu nutzen.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

Fetisch
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

philosophieren
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
Er spricht gerne über das Leben und dessen Bedeutung.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

starke Ablehnung
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
Die Politik stieß auf weit verbreitete Ablehnung.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

rubicunder Gesicht
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Das rubicunde Gesicht des alten Mannes zeigte, dass er bei guter Gesundheit war.
C2 adjective /mɜːrˈkjʊriəl/

mercurial

unbeständig
Meaning
subject to sudden or unpredictable changes of mood or mind.
Example
She is known for her mercurial temperament.
Sie ist bekannt für ihr unbeständiges Temperament.
C2 noun /ˈfeɪlæŋks/

phalanx

Phalanx
Meaning
A group of people or things arranged in a compact, close formation; also an ancient Greek military formation.
Example
A phalanx of reporters waited outside the courthouse.
Eine Phalanx von Reportern wartete vor dem Gericht.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
C2 adjective /ˌaɪdəˈlɑːtrɪəs/

idolatrious

götzenverehrend
Meaning
Excessively devoted or reverent towards idols or false gods.
Example
The ancient tribe was known for its idolatrious practices.
Der alte Stamm war für seine götzendienstlichen Praktiken bekannt.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

unterliegend
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
Die geologische Untersuchung zeigte unterliegende Gesteinsschichten.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

Pferdeblutegel
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
Der Tierarzt erklärte, dass der Pferdeblutegel früher häufig verwendet wurde, um Pferde zu behandeln.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

bezieht sich auf einen Sohn oder eine Tochter; zeigt Respekt oder Zuneigung gegenüber den Eltern
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Er zeigte filialen Respekt, indem er sich um seine älteren Eltern kümmerte.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

Rüpel
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
Der Kellner war so ein Rüpel, dass die Gäste unzufrieden waren.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

in zwei teile teilen
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
Die Straße verzweigt sich auf dem Hügel in zwei getrennte Wege.
C2 noun ˌæb.əˈreɪ.ʃən

aberration

Abweichung, Anomalie, Fehlschlag
Meaning
A departure from what is normal, usual, or expected, typically one that is unwelcome.
Example
The scientist dismissed the data as an aberration.
Der Wissenschaftler wies die Daten als eine Abweichung ab.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
C2 noun /luːn/

lune

Mondsichel
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Der Mathematiker untersuchte die Eigenschaften der Mondsichel.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

genetische Introgression
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
Introgression spielt eine wichtige Rolle in der Pflanzenzucht.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

Fessel
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
Der Gefangene war vor seiner Überführung zum Gericht in Handschellen gelegt worden.
C2 noun /ɪmˈpɒs.tʃər/

Imposture

Betrug; Täuschung; Schwindel
Meaning
the practice of deceiving others by pretending to be someone else; fraudulent deception
Example
The elaborate imposture lasted for months before investigators uncovered the truth.
Der aufwendige Betrug dauerte Monate, bevor die Ermittler die Wahrheit entdeckten.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

Vernunft, Urteilsvermögen
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Ihre Vernunft bei Entscheidungen wurde geschätzt.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

Kündigung
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
Die Kündigung des Vertrages enttäuschte beide Parteien.
C2 noun /ˈænɪ siːd/

Ani seed

anis
Meaning
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
Example
Anise seeds are often used in traditional desserts and teas.
Anissamen werden oft in traditionellen Desserts und Tees verwendet.
C2 noun /ˈʌp.wel.ɪŋ/

upwelling

Ein ozeanografisches Phänomen, das die Bewegung von dichtem, kaltem und nährstoffreichem Wasser an die Oberfläche des Ozeans umfasst.
Meaning
An oceanographic phenomenon that involves wind-driven motion of dense, cooler, and nutrient-rich water towards the ocean surface.
Example
Upwelling brings nutrients to the ocean surface.
Das Upwelling bringt Nährstoffe an die Oberfläche des Ozeans.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

schärfste Kritik üben
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
Der Kritiker übte schärfste Kritik an dem Film wegen seines schlechten Drehbuchs.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

Lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen.
C2 adjective /ɪnˈsɪpiənt/

incipient

incipient
Meaning
in an initial stage; beginning to develop
Example
The incipient storm made the sky turn dark and heavy.
Der incipiente Sturm ließ den Himmel dunkel und schwer werden.
C2 adjective /ˈkoʊltɪʃ/

coltish

verspielt
Meaning
Playful, energetic, and not fully mature or disciplined.
Example
The coltish boy ran around the field without a care.
Der verspielte Junge rannte sorglos über das Feld.
C2 noun /ˌniːoʊˈlætɪn/

neo-latin

Neo-Latein
Meaning
The use of Latin language for scholarly, scientific, and literary purposes after the medieval period.
Example
Many scientific names are derived from Neo-Latin.
Viele wissenschaftliche Namen stammen aus dem Neo-Latein.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

übertragbar
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 ist eine hochübertragbare Krankheit.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

sanft leuchtend
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme.
C2 adjective /ˈtɔɪl.səm/

toilsome

anstrengend
Meaning
Involving hard or exhausting work; laborious.
Example
The workers had a toilsome day in the hot sun.
Die Arbeiter hatten einen anstrengenden Tag in der heißen Sonne.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

flügge werden
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Die jungen Vögel werden in ein paar Wochen flügge werden.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

Vollständiger Schatten, der dunkle Teil eines Sonnenflecks
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Während der Sonnenfinsternis standen wir im Umbras des Mondes.
C2 noun /ˌhɛtərəʤəˈniːɪti/

heterogeneity

Heterogenität
Meaning
the quality or state of being diverse in character or content
Example
The cultural heterogeneity of the city makes it vibrant and unique.
Die kulturelle Heterogenität der Stadt macht sie lebendig und einzigartig.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

eine Zurschaustellung von Mut oder Vertrauen, die nicht real ist
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Sein Bravado verbarg seine Nervosität vor der Aufführung.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

reflektierbar
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
Die Oberfläche war hochreflektierend und warf das Licht in verschiedene Richtungen.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informieren
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
Der Manager wird das Personal über die neuen Richtlinien informieren.
C2 adjective əˈsɪd.ju.əs

assiduous

fleißig oder gewissenhaft
Meaning
Showing great care and perseverance; diligent and hardworking.
Example
His assiduous efforts led to a successful career.
Seine fleißigen Bemühungen führten zu einer erfolgreichen Karriere.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

Unterschlupf
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Schädlinge benötigen einen Unterschlupf, um zu überleben und sich fortzupflanzen.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

Litotes
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
'Nicht schlecht' zu sagen, ist ein Beispiel für Litotes.
C2 noun /ɪˈnɪkwɪti/

iniquity

Ungerechtigkeit
Meaning
Immoral or grossly unfair behavior.
Example
The dictator's regime was marked by corruption and iniquity.
Das Regime des Diktators war von Korruption und Ungerechtigkeit geprägt.
C2 noun /ˌpɑːrtjʊˈrɪʃən/

parturition

Geburt
Meaning
The act of giving birth; childbirth.
Example
The doctor explained the stages of parturition to the students.
Der Arzt erklärte den Studenten die Phasen der Geburt.
C2 noun /ˈvoʊtəri/

votary

Anhänger
Meaning
A devoted follower or admirer of someone or something.
Example
He is a votary of classical music and attends every concert.
Er ist ein Anhänger der klassischen Musik und besucht jedes Konzert.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

Plenitude
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

weise
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Der Professor gab eine weise Antwort auf die komplexe Frage.
C2 noun /boʊl/

bole

Baumstamm
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Der Baumstamm war dick und stark.
C2 noun /drʌdʒ/

drudge

Harte Arbeiter
Meaning
A person made to do hard, menial, or dull work.
Example
He felt like a drudge, stuck in repetitive tasks all day.
Er fühlte sich wie ein harter Arbeiter, der den ganzen Tag mit wiederholenden Aufgaben beschäftigt war.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucolisch
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Sie genossen ein bucolisches Picknick am Fluss.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

Leichnam
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Medizinische Studenten sezieren den Leichnam, um über menschliche Anatomie zu lernen.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

Flagg-Offizier
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
Der Flagg-Offizier überprüfte die Flotte vor der Zeremonie.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

schwebend
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
Die schwebende Struktur ist ein Ingenieurwunder.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

kleine Welle
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Kleine Wellen erschienen auf dem See, als der Fisch sich bewegte.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

geheime Versammlung
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Die Führer trafen sich in einem geheimen Konklave, um die Strategie zu besprechen.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

Schwellung
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
Der Patient klagte über Bauchschmerzen und Schwellung.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

eine Person, die ziellos an einem Ort verweilt
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
Die Polizei befragte den Loiterer vor dem Laden.
C2 noun /ˈpɑːdreɪ/

padre

Priester
Meaning
A title for a priest, especially in the Roman Catholic Church; also used informally for 'father'.
Example
The soldiers attended mass led by the padre.
Die Soldaten nahmen an der Messe teil, die vom Priester geleitet wurde.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

Gleitfähigkeit
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
Die Gleitfähigkeit der Oberfläche machte das Gehen schwierig.
C2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndəns/

superintendence

aufsicht
Meaning
the act of overseeing, supervising, or managing
Example
The superintendence of the school is the principal’s duty.
Die Aufsicht der Schule ist die Pflicht des Direktors.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

abgenutzt und dünn durch übermäßige Nutzung
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Sein abgenutzter Mantel konnte ihn im Winter nicht warm halten.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subaquatisch
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Taucher erkundeten das subaquatische Höhlensystem, das mit seltenen Fischen gefüllt war.
C2 noun /ɪnˈkʌmbrəns/

encumbrance

last / hindernis
Meaning
a burden or obstacle that makes progress or movement difficult
Example
Debt can become a serious encumbrance in life.
Schulden können ein ernstes Hindernis im Leben werden.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

schützend
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Der tutelare Geist des Waldes sollte die Reisenden schützen.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
Die Idee war noch in ihrer germinalen Phase.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

Misanthrop
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
Der alte Mann wurde als ein Misanthrop angesehen, der alle sozialen Zusammenkünfte vermied.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

entmannen
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
Die ständige Kritik hat sein Selbstvertrauen entmannt.
C2 noun /ɪmˈpjuːnɪti/

impunity

Immunität
Meaning
freedom from punishment or harmful consequences for an action
Example
The dictator ruled with impunity, ignoring international laws.
Der Diktator regierte mit Impunität und ignorierte internationale Gesetze.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

Mahnung
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Der Priester gab eine Mahnung gegen Unehrlichkeit.
C2 noun /loʊd/

lode

Erzlager
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Die Bergleute entdeckten ein reiches Erzvorkommen Silber.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

Stabilisierungsstruktur
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Der Fischer paddelte sein Outrigger-Kanu über die Lagune.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

Spitzname
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
Der berühmte Führer war unter dem Spitznamen 'Die eiserne Dame' bekannt.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

wertloser Unsinn oder auffällige, aber wertlose Dinge
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Die Rede war voller politischer Alberei.
C2 adjective /ɪmˈpɪəriəs/

imperious

imperiös
Meaning
Arrogantly domineering or overbearing.
Example
Her imperious tone made it hard for others to argue.
Ihr imperiöser Ton machte es anderen schwer, zu argumentieren.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

nervig
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Die nervigen Regeln frustrierten die Arbeiter.
C2 noun /ˈhɒdʒ.pɒdʒ/

hodgepodge

wirres Durcheinander
Meaning
A confusing mixture of different things; a jumble.
Example
The essay was a hodgepodge of unrelated ideas.
Der Aufsatz war ein wirres Durcheinander von nicht zusammenhängenden Ideen.
C2 verb /ɪsˈtʃuː/

eschew

meiden
Meaning
to deliberately avoid or abstain from something
Example
She chose to eschew junk food for a healthier diet.
Sie entschied sich, Junkfood für eine gesündere Diät zu meiden.
C2 verb /əbˈtruːd/

obtrude

aufdrängen
Meaning
to force oneself or one's ideas into a situation uninvited or inappropriately
Example
He didn’t want to obtrude into their private conversation.
Er wollte nicht in ihr privates Gespräch aufdrängen.
C2 adjective /dɪsˈpɛptɪk/

dyspeptic

Dyspepsie, schlecht gelaunt
Meaning
Relating to indigestion or having a gloomy or irritable disposition.
Example
After the heavy meal, he felt dyspeptic and uncomfortable.
Nach der schweren Mahlzeit fühlte er sich dyspeptisch und unwohl.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

Wiederaufleben
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Gesundheitsbehörden warnten vor einem Wiederaufleben von Masern in mehreren Bezirken.
C2 noun /ˈdʌlərd/

dullard

Dummkopf
Meaning
a slow or stupid person
Example
He was considered a dullard by his classmates.
Er wurde von seinen Klassenkameraden als Dummkopf betrachtet.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

weich
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
Der Führer wurde dafür kritisiert, in der Konfrontation schwach zu sein.
C2 verb /dɪˈsɛvər/

dissever

trennen
Meaning
To separate or cut apart.
Example
The treaty sought to dissever the two hostile regions.
Der Vertrag versuchte, die beiden feindlichen Regionen zu trennen.
C2 noun /miːd/

mead

Met
Meaning
An alcoholic drink made from fermented honey and water.
Example
The Vikings were known to drink large amounts of mead during feasts.
Die Wikinger waren bekannt dafür, große Mengen Met bei Festen zu trinken.
C2 noun /ˈnɪn.i/

Ninny

Dussel
Meaning
a silly or foolish person; someone who lacks common sense
Example
Don't be such a ninny, use your brain!
Sei kein Dussel, benutze dein Gehirn!
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

Überfülle
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
Der Raum war mit einer Überfülle an Dekorationen gefüllt.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

Einladender
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
Der Einladende begrüßte die Gäste am Eingang.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

Übeltäter; Verbrecher
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Der Übeltäter wurde beim Stehlen im Laden erwischt.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

Holster
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Der Sheriff bewahrte seinen Revolver in einem Lederholster auf.
C2 noun /əˈbeɪəns/

abeyance

vorübergehende Aussetzung
Meaning
a state of temporary suspension or inactivity
Example
The project was held in abeyance until funds became available.
Das Projekt wurde bis zur Verfügbarkeit von Mitteln ausgesetzt.
C2 noun /əˈluːviən/

alluvion

Alluvion
Meaning
The gradual increase of land by the deposit of soil from water; also, a flood or overflow of water.
Example
The river’s alluvion added new fertile land to the village fields.
Die Alluvion des Flusses fügte den Feldern des Dorfes neues fruchtbares Land hinzu.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

Adieu
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Sie verabschiedete sich von ihren Freunden und sagte Adieu, bevor sie nach Frankreich abreiste.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

verzeihbar; nicht wirklich falsch; geringfügig
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Seine späte Ankunft wurde als verzeihliches Vergehen betrachtet.
C2 noun ˈvaɪ.və ˈvəʊs

viva voce

mündliche Prüfung
Meaning
An oral examination, typically for an academic qualification.
Example
Viva Voce tests communication skills.
Viva Voce Prüfungen bewerten Kommunikationsfähigkeiten.
C2 verb /lʌɡ/

lug

etwas Schweres oder Unhandliches mit Mühe tragen oder schleppen
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Er musste den Koffer drei Stockwerke hoch schleppen.
C2 noun /ˌfoʊ.nəˈlɑː.dʒi/

phonology

Phonologie
Meaning
the study of the sound system of a language
Example
She is studying phonology to understand how sounds function in English.
Sie studiert Phonologie, um zu verstehen, wie Laute im Englischen funktionieren.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

Prognose
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
Die Prognose des Astrologen faszinierte das Publikum.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

memorialisieren
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
Die Stadt entschloss sich, den Helden mit einer Statue auf dem zentralen Platz zu ehren.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

anstößig
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Seine unhöflichen Bemerkungen wurden von allen Anwesenden als anstößig empfunden.
C2 noun /ˈkɪŋʃɪp/

kingship

Königtum
Meaning
The position, dignity, or authority of a king.
Example
The king’s advisors often reminded him of the responsibilities of kingship.
Die Berater des Königs erinnerten ihn oft an die Verantwortlichkeiten des Königtums.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

Schiffsmeister
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
Der Bōtswēn überwachte die Matrosen auf dem Deck.
C2 verb /əˈniːl/

anneal

durch Hitze härten
Meaning
To heat and cool metal or glass to make it stronger or less brittle.
Example
The blacksmith annealed the steel to improve its durability.
Der Schmied hat den Stahl angeglüht, um seine Haltbarkeit zu verbessern.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

erbauend
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
Die Dokumentation war sowohl unterhaltsam als auch erbauend.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

Gasifizierung
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
Die Gasifizierung wird häufig verwendet, um aus Kohle Brenngas zu erzeugen.
C2 noun /ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/

pyromaniac

Pyromane
Meaning
A person with an uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze.
Der Pyromane wurde verhaftet, weil er mehrere Gebäude in Brand gesetzt hatte.
C2 verb /ɪˈfjuːz/

effuse

ausgießen
Meaning
To pour out or express feelings freely and openly.
Example
She effused gratitude for the help she received.
Sie drückte ihre Dankbarkeit für die Hilfe aus, die sie erhalten hatte.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

geschehen
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Wer gegen die Regeln verstößt, wird die Konsequenzen tragen.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es ist notwendig
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es ist notwendig, dass jeder Bürger das Gesetz befolgt.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

Impulsivität
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Seine Impetuosität brachte ihn oft in Schwierigkeiten.
C2 noun /ˈɛmɪsɛri/

emissary

Gesandter
Meaning
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative.
Example
The king sent an emissary to negotiate peace.
Der König sandte einen Gesandten, um den Frieden zu verhandeln.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

Mitgefühl oder Mitleid für das Unglück eines anderen ausdrücken
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Sie rief ihren Freund an, um nach seinem Verlust Mitgefühl zu zeigen.
C2 verb /ˈdɪðər/

dither

zögern
Meaning
to be indecisive or unable to make a decision
Example
He dithered for hours before choosing a restaurant.
Er zögerte stundenlang, bevor er ein Restaurant auswählte.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

Götzenverehrung
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
Der Priester verurteilte die im Dorf praktizierte Götzenverehrung.
C2 noun /ˈluːkər/

lucre

Gewinn
Meaning
money, especially when regarded as sordid or gained dishonorably
Example
He was motivated more by lucre than by duty.
Er war mehr durch Gewinn motiviert als durch Pflicht.
C2 verb /ˈɑːblɪˌɡeɪt/

obligate

verpflichten
Meaning
to bind legally or morally; to compel someone to do something
Example
The contract obligates the company to provide timely service.
Der Vertrag verpflichtet das Unternehmen, rechtzeitig Service zu leisten.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

Biographie
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
Die Bibliothek hat eine alte Biographie des Dichters.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

Pharmakopöe
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
Der Arzt konsultierte die Pharmakopöe, um die richtige Dosis des Medikaments zu überprüfen.