transpiration
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌtrænsˈpɪəreɪʃən/

transpiration

Transpiration
Meaning
The process by which plants lose water through their leaves, which plays a crucial role in plant cooling, nutrient transport, and the water cycle.
Example
Transpiration plays a key role in the water cycle and plant growth.
Die Transpiration spielt eine Schlüsselrolle im Wasserkreislauf und beim Pflanzenwachstum.
C2 noun /traɪˈʌmvɪər/

triumvir

Triumvir
Meaning
One of a group of three men holding power in ancient Rome.
Example
Caesar was a triumvir in the first Roman triumvirate.
Caesar war ein Triumvir im ersten römischen Triumvirat.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

dehnbar
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
Die Zugfestigkeit des Materials ist entscheidend für das Bauprojekt.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

verführen
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

düster
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
Die Höhle war feucht und düster, voller unheimlicher Geräusche.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

kitzeln
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
Die Feder kitzelt, wenn sie deine Haut berührt.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

wahre Bildung
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
Wahre Bildung baut ein edles und schönes Leben auf.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

sehr heiß und trocken; voller starker Emotionen oder Leidenschaft
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
Die Wüstenglut war tagsüber sehr heiß.
B2 noun /ˈθæŋksˌɡɪvɪŋ/

thanksgiving

Erntedankfest
Meaning
an annual holiday in the US for giving thanks, celebrated with a meal
Example
We spent Thanksgiving dinner with our family.
Wir haben das Erntedankfest-Dinner mit unserer Familie verbracht.
A1 verb /traɪ/

try

versuchen
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Ich werde mein Bestes tun, um dir zu helfen.
C1 noun /trentʃ/

Trench

Graben
Meaning
a long, narrow ditch; a deep furrow in the ground, especially one used for military defense
Example
The soldiers dug a trench for protection during the battle.
Die Soldaten gruben einen Graben zum Schutz während der Schlacht.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

drohen
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Die Sturmwolken drohen, heute Nacht starken Regen zu bringen.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

Turm
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
Der Turm stand hoch über der Stadt.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

Triplicität
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
Das Design zeigt eine Triplicität von Formen, die harmonisch kombiniert sind.
B1 noun trend

trend

Trend
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
Der aktuelle Trend der Abholzung ist alarmierend.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

Zartheit
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
Die Mutter zeigte große Zartheit, als sie sich um ihr krankes Kind kümmerte.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

zeitlos
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
Die zeitlose Schönheit des Gemäldes hat Kunstliebhaber über Generationen hinweg fasziniert.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Er trug immer ein kleines Talisman in seiner Tasche für Glück.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

Tennis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Er spielt gerne Tennis mit seinen Freunden am Wochenende.
A2 adjective /θɪk/

Thick

dick; kräftig;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
Das Buch hat dicke Seiten und ein schweres Cover.
B2 noun /ˈθiːərɪst/

theorist

Theoretiker
Meaning
A person who develops, studies, or explains theories in a particular field.
Example
The political theorist explained the impact of democracy on social structures.
Der politische Theoretiker erklärte die Auswirkungen der Demokratie auf soziale Strukturen.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

eine leichte Spur, ein Medikament, das durch Auflösen eines Medikaments in Alkohol hergestellt wird
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Es war eine leichte Spur von Traurigkeit in ihrem Lächeln.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornado
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
Der Tornado zerstörte mehrere Häuser im Dorf.
C1 noun /trɔːf/

trough

Tränkebecken, Tiefpunkt
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Die Kühe tranken Wasser aus der Holztränke.
A2 adjective /taɪt/

tight

eng
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Der Knoten war zu eng, um ihn zu lösen.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

technologischer Fortschritt
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
Der technologische Fortschritt revolutioniert das Gesundheitswesen.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

Terminologie
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
Medizinische Terminologie kann für neue Studenten schwer verständlich sein.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

Bock
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Die Arbeiter bauten einen Holz-Bock, um die temporäre Brücke zu stützen.
C2 noun /ˈtjuːtərʃɪp/

tutorship

Tutorschaft
Meaning
The office or position of a tutor; guidance or instruction given by a tutor.
Example
He thrived under the tutorship of his mentor.
Er blühte unter der Tutorschaft seines Mentors auf.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
C1 adjective /θiːˈmætɪk/

thematic

thematisch
Meaning
Relating to or based on a theme.
Example
The book is organized into thematic chapters.
Das Buch ist in thematische Kapitel unterteilt.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transzendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
Meditation kann zu transzendentalen Erfahrungen führen.
C1 noun /tɔːrk/

torque

Drehmoment
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Der Mechaniker maß das Drehmoment des Motors.
B2 verb /tæp/

tap

klopfen
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
A1 pronoun /ðɛm/

them

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
I saw them at the park yesterday.
Ich habe sie gestern im Park gesehen.
A1 conjunction /ðæn/

than

als
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Sie ist größer als ihr Bruder.
A2 noun /tɪp/

tip

tipp
Meaning
a small but useful piece of advice
Example
I received a tip on how to improve my presentation.
Ich habe einen Tipp erhalten, wie ich meine Präsentation verbessern kann.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

Übersetzer
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Der Übersetzer half den Touristen, den Führer zu verstehen.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

Behandlung
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
Der Arzt empfahl eine neue Behandlung für ihren Zustand.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

hochverräterisch
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
Der General wurde wegen hochverräterischen Verhaltens beschuldigt.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

überfüllt
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Der Markt war überfüllt mit Käufern.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

weltlich, zeitlich
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Der Mönch gab seine weltlichen Besitztümer auf, um ein einfaches Leben zu führen.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

Territorium
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
Der König erweiterte sein Territorium.
A2 noun trʌst

trust

Vertrauen
Meaning
Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something; confidence placed in a person by making that person the nominal owner of property.
Example
Building trust is essential for long-term relationships.
Vertrauen aufzubauen ist entscheidend für langfristige Beziehungen.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

Landstreicher / schwer trampeln
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Sie trampelten durch den Wald mit schweren Stiefeln.
A1 pronoun /ðɪs/

this

dies
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Dies ist mein Lieblingsbuch.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

Versuchung
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Er widerstand der Versuchung, den gesamten Schokoladenkuchen zu essen.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

Theismus
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Der Theismus ist in vielen Weltreligionen zentral.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

hart arbeiten
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Die Bauern toil auf den Feldern von der Morgendämmerung bis zum Abenddämmerung.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

danach
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Er zog nach Kanada und danach begann er ein neues Leben.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

tausend
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Es waren tausend Menschen auf dem Konzert.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trüb
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
Das Flusswasser wurde nach dem starken Regen trüb.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

Person in zerlumpter Kleidung
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

übertragbar
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Die Fähigkeiten, die du hier erlernst, sind auf andere Jobs übertragbar.
B1 noun /θiːm/

theme

thema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
Das Thema hob die Resilienz und Nachhaltigkeit hervor.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

zittern
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Sie begann vor Angst zu zittern, bevor sie sprach.
C1 verb /trʌdʒ/

trudge

mühsam gehen
Meaning
To walk slowly and with heavy steps, typically because of exhaustion or harsh conditions.
Example
They had to trudge through the snow to reach the village.
Sie mussten mühsam durch den Schnee gehen, um das Dorf zu erreichen.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

Folter
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Er wurde während des Verhörs gefoltert.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

gesamt
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
Die Gesamtkosten waren zu hoch.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

Kofferraum
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Sie packte ihre Kleidung in den Kofferraum.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

fernsehen
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Ich sehe jeden Abend meine Lieblingssendungen im Fernsehen.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

Teilnahme
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
Die Teilnahme an der Kundgebung war beeindruckend, mit Tausenden von Menschen, die erschienen.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

Eindringling
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Der Sicherheitswächter erwischte den Eindringling, der über den Zaun kletterte.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; der Einsatz von Gewalt und Einschüchterung zu politischen Zwecken
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
Die laute Explosion füllte alle mit Terror.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

vergänglich; vorübergehend
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
Die Schönheit der Frühlingsblumen ist vergänglich.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

Ziel
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Das Erreichen von Energiezielen ist entscheidend für den globalen Fortschritt.
A1 noun /tɛn/

ten

zehn
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Ich habe zehn Äpfel im Korb.
A2 noun /treɪ/

Tray

Tablett
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Sie trug die Tassen auf einem Holztablett.
A2 noun /tuːl/

tool

Werkzeug
Meaning
a device or implement used to carry out a particular function
Example
He used a hammer as a tool to fix the chair.
Er benutzte einen Hammer als Werkzeug, um den Stuhl zu reparieren.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

übertragbar
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 ist eine hochübertragbare Krankheit.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

aufschieben
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Der Politiker schob auf, als er nach dem umstrittenen Thema gefragt wurde.
B2 adjective ˈteɪləd

tailored

maßgeschneidert
Meaning
Made or adapted for a particular purpose or person.
Example
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly.
Er trug einen maßgeschneiderten Anzug, der seine Figur perfekt ergänzte.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutieren
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
Alchemie versuchte, Blei in Gold zu transmutieren.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

Ton
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
Der Ton des Briefes war sehr formell.
C1 noun /ˈθʌroʊˌfɛr/

thoroughfare

Hauptstraße
Meaning
a main road or public highway that goes through a place
Example
The new mall is located along the main thoroughfare.
Das neue Einkaufszentrum befindet sich entlang der Hauptstraße.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

Klassifikationswissenschaft
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.
B2 noun /toʊl/

toll

Maut / Schaden
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
Die Flut hat einen hohen Schaden im Dorf verursacht.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testator
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
Der Anwalt las das Testament des verstorbenen Testators.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

Zeitblockierung
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Time-blocking hilft, die Produktivität und Effizienz zu verbessern.
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

Taschenlampe / Fackel
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Benutze die Taschenlampe, um dich im Dunkeln zurechtzufinden.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

drosseln/geschwindigkeit kontrollieren
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
Der Fahrer drosselte den Motor, um das Auto zu verlangsamen.
C1 verb /tiːm/

teem

wimmeln
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
Der Wald wimmelt von Wildtieren.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

Sturm
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Die Seeleute kämpften darum, durch den heftigen Sturm zu navigieren.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

scharf
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Ihre scharfe Kritik an der Politik ließ keinen Raum für Missverständnisse.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

nachdenklich
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Sie gab eine nachdenkliche Antwort auf jede gestellte Frage.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

zuverlässig
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Er ist ein vertrauenswürdiger Freund, der immer sein Wort hält.
A1 verb /θroʊ/

throw

werfen
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Er kann den Ball sehr weit werfen.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

Dreiergruppe
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Das Jazztrio spielte wunderschön beim Konzert.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

ein leichter Hauch von Farbe oder Geschmack
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Ihre Stimme war von Traurigkeit getönt.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
Das Unternehmen pflegt transparente Geschäftspraktiken.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

Textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesch ist berühmt für seine hochwertige Textilindustrie.
A2 noun /tɛkst/

text

Text
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
Der Lehrer bat uns, den Text auf Seite 50 zu lesen.
C2 adjective /trænsˈfjuːzəbl̩/

transfusible

transfusionsfähig
Meaning
capable of being transfused, especially referring to blood or fluids
Example
Only transfusible blood types are used in the hospital.
Nur transfusionsfähige Blutgruppen werden im Krankenhaus verwendet.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

verspotten
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
Der Tyrann versuchte, ihn mit grausamen Worten zu hänseln.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

Lehrer
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
Der Lehrer erklärte den Mathematikproblem klar den Schülern.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

ruhig
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Eine ruhige Umgebung fördert Entspannung und Konzentration.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

Terminal, final, unheilbare Krankheit
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Er wartete an der zentralen Terminalstation auf den Bus.
A1 verb /teɪk/

take

nehmen, bringen
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
Bitte bring dieses Buch in die Bibliothek.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

Alarmglocke
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
Der Datenleck war ein Alarmglocke für strengere Sicherheitsvorkehrungen.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
B2 noun /θret/

Threat

Bedrohung
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
Der Sturm stellt eine ernsthafte Bedrohung für Küstengebiete dar.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

Handelsförderung
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
Die Handelsförderung fördert das Wirtschaftswachstum.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

Übertragung
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Die Übertragung von Wissen ist in der Bildung entscheidend.
A1 noun /triː/

tree

Baum
Meaning
a large plant with a trunk, branches, and leaves
Example
The tree in our backyard is over a hundred years old.
Der Baum in unserem Garten ist über hundert Jahre alt.
A2 noun tuːlz

Tools

Werkzeuge
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Sie können Online-Werkzeuge wie FamilySearch verwenden, um einen Stammbaum zu erstellen.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

billig und auffällig, aber von schlechter Qualität
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

sehr klein; winzig
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Das Babyvögelchen war sehr klein und hilflos.
C1 noun /ˈtrɪb.jə.ter.i/

Tributary

Zufluss
Meaning
a river or stream flowing into a larger river or lake
Example
The tributary joins the main river near the city.
Der Zufluss mündet in den Hauptfluss nahe der Stadt.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

Timer
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Er stellte den Timer auf 30 Minuten ein, um die Aufgabe abzuschließen.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

Thema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Das Thema der Besprechung war die Erweiterung des Unternehmens.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

Kurkuma-Pulver
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Fügen Sie eine Prise Kurkuma-Pulver zum Curry hinzu, um Farbe und Geschmack zu verleihen.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

in drei Teile teilen
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Der Lehrer bat die Schüler, das Liniensegment in drei Teile zu teilen.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

sturmt, unruhig
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Ihre stürmische Beziehung schwankte oft zwischen Liebe und Wut.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

mit Büscheln; ausgestattet mit Büscheln
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
Das Sofa mit Büscheln sah im Wohnzimmer elegant aus.