transmute
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutieren
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
Alchemie versuchte, Blei in Gold zu transmutieren.
A1 pronoun /ðɛm/

them

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
I saw them at the park yesterday.
Ich habe sie gestern im Park gesehen.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

Fernsehen
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Meine Familie schaut jeden Abend zusammen fern.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

verlockend; verführerisch, aber unerreichbar
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
Der verlockende Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
B2 noun /taɪd/

Tide

gezeiten
Meaning
the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day, due to the attraction of the moon and sun
Example
The fishermen waited for high tide to launch their boats.
Die Fischer warteten auf die Flut, um ihre Boote zu starten.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

weltlich, zeitlich
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Der Mönch gab seine weltlichen Besitztümer auf, um ein einfaches Leben zu führen.
B1 noun /tæks/

tax

Steuer
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Die Regierung hat den Steuersatz auf Luxusgüter erhöht.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

Verführer
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Der Verführer flüsterte falsche Versprechungen in sein Ohr.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

ungefähr
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Die Reparaturen werden etwa fünfhundert Dollar kosten.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

Topas
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
Die Krone der Königin war mit einem prächtigen blauen Topas geschmückt.
A1 noun /tuː/

two

zwei
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Sie hat zwei Kinder.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

Bedenken
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Sie öffnete den Brief mit ein wenig Bedenken.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

Taktiken
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
Das Team änderte seine Taktiken, um das Spiel zu gewinnen.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

Lehren
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
Lehren ist ein edler Beruf.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

spuren
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Sie hat den Flussweg auf der Karte nachgezeichnet.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

zwölf
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Es gibt zwölf Monate in einem Jahr.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

Angebot / zart
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
Das Unternehmen reichte seine Kündigung beim Vorstand ein.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

mit den üblichen Eigenschaften einer bestimmten Art von Person oder Ding
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Es war ein typischer Sommertag, heiß und feucht.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

technologischer Fortschritt
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
Der technologische Fortschritt revolutioniert das Gesundheitswesen.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

Paar
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Sie traten als Paar in den Tanzwettbewerb ein.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

Schildkröte
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
Die Schildkröte überquerte langsam den Garten.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

scharf
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
Die Soße hatte einen scharfen Geschmack, der das Gericht noch schmackhafter machte.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

toxisch; schädlich oder unangenehm
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
Die Fabrik setzte giftige Chemikalien in den Fluss frei.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

Prozess der Wärmeproduktion
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Würzige Lebensmittel können die Thermogenese und das Kalorienverbrennen fördern.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

Turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
Der Sikh-Mann trug einen bunten Turban.
C1 adjective /ˌθiːəˈlɒdʒɪkl/

theological

theologisch
Meaning
Relating to the study of theology or religious belief.
Example
He wrote a theological paper on the concept of divine justice.
Er schrieb eine theologische Abhandlung über das Konzept der göttlichen Gerechtigkeit.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

Start
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Der Start des Flugzeugs wurde aufgrund des schlechten Wetters verzögert.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

Steuerzahler
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
Das Geld der Steuerzahler wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.
A1 noun /taɪm/

time

Zeit
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Ich habe nicht genug Zeit, um das Projekt zu beenden.
C2 noun /troʊθ/

troth

Treue, Gelübde
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Er schwor ihr seine Treue vor der Versammlung.
C1 noun /teɪnt/

Taint

Fleck; Makel; Korruption oder Kontamination
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
Der Skandal hinterließ einen permanenten Fleck auf seinem Ruf.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

Tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Sie wickelte das Gemüse in eine warme Tortilla.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

Person in zerlumpter Kleidung
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.
A2 adjective /θɪn/

Thin

dünn; schmal
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Sie trug eine dünne Jacke bei kaltem Wetter.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

Thema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Das Thema der Besprechung war die Erweiterung des Unternehmens.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

Halbtransparenz
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
Die Halbtransparenz der Vorhänge füllte den Raum mit sanftem Licht.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

übertragbar
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Die Fähigkeiten, die du hier erlernst, sind auf andere Jobs übertragbar.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

abschreiben
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
Die Sekretärin hat das Sitzungsprotokoll transkribiert.
B1 adjective /θrɪld/

thrilled

begeistert
Meaning
extremely happy or excited
Example
She was thrilled with the surprise party.
Sie war begeistert von der Überraschungsparty.
A1 noun /θæŋks/

thanks

danke
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Danke, dass du mir bei dem Projekt geholfen hast.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

Ordnung
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
Die Ordnung in ihrem Zimmer spiegelte die Gewohnheit wider, alles an seinen Platz zurückzustellen.
A1 adjective /ˈtwɛnti/

twenty

zwanzig
Meaning
the number equivalent to 20
Example
He is twenty years old.
Er ist zwanzig Jahre alt.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

Wahrhaftigkeit
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Ihre Wahrhaftigkeit in der Untersuchung trug dazu bei, den Fall schnell zu lösen.
C2 noun /trʌs/

truss

Fachwerk
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
Der Ingenieur entwarf einen starken Fachwerkträger für die neue Brücke.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

stürzen
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Das Erdbeben hat das alte Gebäude zum Umstürzen gebracht.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

Trailer / Vorschau
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
Der Trailer des Films wurde letzte Woche veröffentlicht.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

unerlaubte Veränderung
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Die Manipulation von Beweisen ist ein Verbrechen.
B2 adjective /ˈtiːdiəs/

Tedious

langweilig; ermüdend
Meaning
tiresome because of length or dullness; boring and monotonous
Example
The lecture was so tedious that many students fell asleep.
Die Vorlesung war so langweilig, dass viele Studenten eingeschlafen sind.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

geschmacklos
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
Die Suppe war völlig geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
B2 verb /tiːz/

Tease

verspotten
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Kinder necken oft ihre jüngeren Geschwister verspielt.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

Prozess; Test
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Der Mordprozess dauerte drei Wochen im Bezirksgericht.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C1 noun /ˈtrɛmər/

tremor

Beben
Meaning
a slight shaking movement in a person’s body or in the ground
Example
A small tremor was felt before the earthquake.
Ein kleines Beben wurde vor dem Erdbeben gespürt.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

Bluttransfusion
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
Der Patient erhielt nach dem Unfall eine Bluttransfusion.
B2 verb /tæn/

tan

die Haut oder das Leder braun machen durch Sonnenstrahlung oder chemische Mittel
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Sie hat ihre Haut gebräunt, nachdem sie den Sommer am Strand verbracht hat.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

kurz
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Seine Antwort war kurz und beendete das Gespräch schnell.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

Stativ
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Der Fotograf stellte seine Kamera auf ein Stativ.
C2 noun /θroʊz/

throes

intensive Qual
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Das Land war in den intensiven Qualen einer politischen Krise.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

amtszeit
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Während seiner Amtszeit als CEO expandierte das Unternehmen weltweit.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

Praktikant; Auszubildender
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Der medizinische Praktikant arbeitete lange Stunden, um praktische Erfahrungen zu sammeln.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

Gerichtshof
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Der Gerichtshof begann sofort mit den Anhörungen.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

manipulieren
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Die Beweise wurden vor dem Prozess manipuliert.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Er ist sehr tolerant gegenüber den Überzeugungen anderer Menschen.
B2 verb /θɔː/

thaw

schmelzen
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
Das Eis begann in der Sonne zu schmelzen.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

Behandlung
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
Der Arzt empfahl eine neue Behandlung für ihren Zustand.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

Landstreicher / schwer trampeln
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Sie trampelten durch den Wald mit schweren Stiefeln.
C1 noun /tækt/

tact

Takt
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Er hat die Situation mit Takt und Professionalität gemeistert.
A1 pronoun /ðɛər/

their

ihr
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Ihr Haus ist an der Ecke.
B2 noun /ˈθiːərɪst/

theorist

Theoretiker
Meaning
A person who develops, studies, or explains theories in a particular field.
Example
The political theorist explained the impact of democracy on social structures.
Der politische Theoretiker erklärte die Auswirkungen der Demokratie auf soziale Strukturen.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

sturmt
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Sie hatten eine stürmische Beziehung voller Höhen und Tiefen.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

damit;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Er gab mir den Vertrag und den Stift damit.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

vollständig
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Ich stimme deiner Meinung völlig zu.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragödie; katastrophe
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine Tragödie, die Tausende von Familien betroffen hat.
B1 noun /twiːt/

Tweet

zwitschern
Meaning
a short high-pitched sound made by a small bird; a post on Twitter
Example
I heard the sweet tweet of a sparrow this morning.
Ich habe das süße Tweet eines Spatzes heute Morgen gehört.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

geschwollen, aufgebläht oder pompös im Stil
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Seine geschwollene Prosa war schwer zu lesen.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

Verderbtheit
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
Der Richter verurteilte die Handlung des moralischen Verderbens des Kriminellen.
B1 noun /taɪl/

tile

Fliese
Meaning
a flat piece of baked clay or other material used for covering roofs, floors, or walls
Example
The kitchen floor is covered with ceramic tiles.
Der Küchenboden ist mit keramischen Fliesen bedeckt.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

Telepathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Die Zwillinge behaupteten, Telepathie miteinander zu teilen.
A2 noun /θɔːt/

thought

Gedanke
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Sie hatte einen plötzlichen Gedanken über die Zukunft.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

fernsehen
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Ich sehe jeden Abend meine Lieblingssendungen im Fernsehen.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

Triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
Die Römische Republik wurde einst von einem Triumvirat regiert.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Wir nahmen ein Taxi zum Restaurant.
C2 verb /ˈtɪpəl/

tipple

trinken
Meaning
to drink alcohol, especially regularly or in small amounts
Example
He likes to tipple at the local pub after work.
Er trinkt gerne im lokalen Pub nach der Arbeit.
B2 adverb /ˈθʌrəli/

Thoroughly

gründlich; vollständig;
Meaning
completely; entirely; in a thorough manner
Example
She thoroughly cleaned the entire house before the guests arrived.
Sie hat das ganze Haus gründlich gereinigt, bevor die Gäste ankamen.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

Handelsförderung
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
Die Handelsförderung fördert das Wirtschaftswachstum.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transponieren
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
Der Redakteur hat zwei Absätze im Artikel transponiert.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

auslösen
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
Luftverschmutzung löst chronische Krankheiten aus.
C1 noun /ˈtɒr.ənt/

Torrent

starker Strom; Stromschnelle
Meaning
a strong and fast-moving stream of water or other liquid; a sudden, violent, and copious outpouring
Example
The heavy rain created a torrent of water rushing down the mountain.
Der starke Regen schuf einen Strom von Wasser, der den Berg hinabfloss.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

Luftröhre
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
Die Luftröhre ist durch Knorpelringe geschützt, die sie offen halten.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

Zahn
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Sie putzt ihre Zähne zweimal täglich.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

dreschen
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Die Bauern benutzten Maschinen, um den Weizen nach der Ernte zu dreschen.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

barbierbezogen
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Der neue Friseur der Stadt bot eine breite Palette an tonsorialen Dienstleistungen an.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

zu
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Sie ging zur Tür.
C2 adjective /ˈtɔːni/

tawny

gelbbraune Farbe
Meaning
A warm, sandy or golden-brown color.
Example
The owl's tawny feathers blended with the tree bark.
Die gelbbraunen Federn der Eule vermischten sich mit der Baumrinde.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

glücklicherweise
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Glücklicherweise kam sie gerade rechtzeitig zur Besprechung.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
A1 adverb /ðeər/

There

dort
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Ich werde dich dort um 17 Uhr treffen.
C2 verb /trəˈdjuːs/

traduce

verleumden
Meaning
To speak badly of someone or tell lies to damage their reputation.
Example
He was furious when he found out that his rivals had traduced him.
Er war wütend, als er herausfand, dass seine Rivalen ihn verleumdet hatten.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

Theismus
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
Der Theismus ist in vielen Weltreligionen zentral.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

Tyrannei
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
Das Volk erhob sich gegen die Tyrannei ihres Herrschers.
B2 noun /traɪb/

tribe

Stamm
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
Der Stamm lebte im Einklang mit der Natur.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

Telefon
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Ich muss einen Anruf bei meinem Freund tätigen.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

Theorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
Einsteins Theorie der Relativität revolutionierte die Physik.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Sie gehen in den Park.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trüb
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
Das Flusswasser wurde nach dem starken Regen trüb.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

Gebüsch; Dickicht von Sträuchern
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
Das Kaninchen verschwand im Gebüsch.
A1 noun /taʊn/

town

Stadt
Meaning
a human settlement smaller than a city
Example
The town was quiet on Sundays.
Die Stadt war sonntags ruhig.
B1 noun /θiːm/

theme

thema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
Das Thema hob die Resilienz und Nachhaltigkeit hervor.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

dreifaltigkeit
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
Die Ausstellung im Museum konzentrierte sich auf eine Dreifaltigkeit von Themen: Erinnerung, Identität und Macht.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

abgenutzt und dünn durch übermäßige Nutzung
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Sein abgenutzter Mantel konnte ihn im Winter nicht warm halten.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
B2 noun /taɪm/

thyme

Thymian
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Sie streute Thymian über das geröstete Hähnchen.
A1 adjective /θɜrd/

third

dritter
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Sie beendete den Wettbewerb auf dem dritten Platz.
B1 verb /tɛnd/

tend

neigen/aufpassen
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Sie neigt dazu, früh am Morgen aufzuwachen.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

dornig; schwierig
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Das dornige Thema der Haushaltskürzungen erfordert sorgfältige Überlegungen.
C1 adjective /ˈtɛnəbl/

tenable

verteidigbar
Meaning
able to be defended or maintained against attack or objection
Example
His argument was strong and tenable in court.
Sein Argument war stark und verteidigbar vor Gericht.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

dicht
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
Der Wald war dicht mit hohen Kiefern bewachsen.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

chaotisch
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
Die plötzliche Ankündigung versetzte das Büro in einen völlig chaotischen Zustand.