Tragedy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragödie; katastrophe
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
Das Erdbeben war eine Tragödie, die Tausende von Familien betroffen hat.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

Kaffeemaschine
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Ich benutze jeden Morgen meine Kaffeemaschine, um frischen Kaffee zu brühen.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
B2 adjective /ˈɡraʊndɪd/

grounded

bodenständig
Meaning
Well balanced and sensible; having a sound basis in reality or fact.
Example
Staying grounded during difficult situations helps with resilience.
In schwierigen Situationen bodenständig zu bleiben hilft bei der Resilienz.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

Neigung
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Sie hat eine Neigung, seltene Bücher zu sammeln.
B1 verb /bɜːrst/

burst

platzen
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
Der Ballon platzt mit einem lauten Knall.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

Fußnote
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
Der Autor fügte eine Fußnote hinzu, um den historischen Kontext zu erklären.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

verschmutzen
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Die Fabrikabfälle verschmutzten den Fluss.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

Wasserralle
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
Die Wasserralle schwamm anmutig über den Teich.
B2 noun /kwəʊˈteɪʃən/

quotation

Zitat; Kostenangebot
Meaning
a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for goods or services
Example
The article opened with a famous quotation from Shakespeare.
Der Artikel begann mit einem berühmten Zitat von Shakespeare.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

nährstoffreich
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Biologische Lebensmittel sind oft nährstoffreicher als verarbeitete Lebensmittel.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

Züchter
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Er ist ein Züchter seltener Vögel.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trüb
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
Das Flusswasser wurde nach dem starken Regen trüb.
C2 noun /bʊr/

Boor

grober Mensch; unhöfliche Person
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
Der reiche Geschäftsmann war eigentlich ein grober Mensch, der keinen Respekt vor anderen zeigte.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

Abschnitt
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Dieser Abschnitt des Berichts benötigt eine weitere Überprüfung.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

taktvoll; geschickt;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Er gab eine taktvolle Antwort, um ihre Gefühle nicht zu verletzen.
C1 noun /brɔːl/

brawl

streit
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Ein Streit brach draußen vor der Bar spät in der Nacht aus.
C1 verb /tʃɑːr/

char

verbrannt
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Der Koch hat versehentlich das Steak verbrannt.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

Konsistenz, Gleichmäßigkeit
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
Konsistenz in der Qualität ist der Schlüssel zur Kundenzufriedenheit.
B2 verb /ʃriːk/

shriek

schreien
Meaning
to make a loud, high-pitched cry
Example
She shrieked when she saw the spider.
Sie schrie, als sie die Spinne sah.
A1 noun /wɜːrld/

world

Welt
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Die Welt wird jeden Tag mehr miteinander verbunden.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

Choreografie
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
Die Choreografie des Balletts war atemberaubend.
C2 verb /fɔrˈswɛr/

forswear

verzichten
Meaning
to renounce or reject; to give up completely
Example
He forswore his old habits and started a new life.
Er verzichtete auf seine alten Gewohnheiten und begann ein neues Leben.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

sich unterhalten
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Sie unterhielten sich stundenlang über Literatur.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

Bergsee
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Wir campierten in der Nähe eines ruhigen Bergsees in den Highlands.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervall
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Es gab ein kurzes Intervall zwischen den beiden Aufführungen.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

dicht
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
Der Wald war dicht mit hohen Kiefern bewachsen.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

Raub
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
Der Krieg war von Raub und Zerstörung geprägt.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

blutig
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
Die Schlacht war einer der blutigsten Konflikte des Krieges.
C2 noun /dʒuːt/

jute

Jute
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
Jute wird zur Herstellung von Säcken verwendet.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

Institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Institutionen spielen eine entscheidende Rolle in der Regierungsführung.
A2 noun /skɪn/

Skin

Haut
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Ihre Haut war weich und glatt.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

Manie; extreme Begeisterung
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Sie hatte eine Manie, alte Postkarten aus der ganzen Welt zu sammeln.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

eine Sitzung vertagen
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
Der Präsident entschied, das Parlament zu vertagen, bis die Krise gelöst war.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

Region; Gebiet; Bereich
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Diese Region ist berühmt für ihre Weinproduktion.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

etwas mit großer Fertigkeit vervollständigen oder perfektionieren
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Er ist ein vollendeter Künstler mit jahrelanger Erfahrung.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

Fieber
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Er konnte nicht zur Arbeit gehen, weil er hohes Fieber hatte.
C1 noun /mɒb/

Mob

Mob; eine Gruppe, die auf gewalttätige Weise handelt
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Eine wütende Menschenmenge versammelte sich vor dem Gebäude.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

Elektrotyp
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
Der Drucker benutzte ein Elektrotyp, um mehrere Kopien der Seite zu erstellen.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

Hebel, stange
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Er benutzte einen Hebel, um den schweren Stein zu heben.
B1 noun /krɒp/

crop

Ernte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Die Bauern haben ihre Reisernte im Herbst eingebracht.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

die Person, der etwas als Sicherheit übereignet wurde
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
Die Bank ist der Pfandgläubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurückgezahlt wird.
B2 noun /ˈkɑː.bən ˈfʊt.prɪnt/

carbon footprint

Kohlenstoff-Fußabdruck
Meaning
The amount of carbon dioxide and other carbon compounds emitted due to the consumption of fossil fuels by a particular person, group, etc.
Example
Reducing carbon footprint is essential for combating climate change.
Die Verringerung des Kohlenstoff-Fußabdrucks ist entscheidend für die Bekämpfung des Klimawandels.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

Schlitten
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Die Kinder fuhren mit einem Schlitten den verschneiten Hügel hinunter.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

geist; seele; begeisterung; mut
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
Das Team zeigte großen Geist trotz der Niederlage.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

großzügig
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Sie spendete großzügig Geld, um den Armen zu helfen.
B2 adverb /ˈmɔːrəli/

Morally

moralisch
Meaning
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
Example
She felt morally obligated to help the refugees.
Sie fühlte sich moralisch verpflichtet, den Flüchtlingen zu helfen.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

unterliegend
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
Der zugrunde liegende Grund für den Konflikt wurde nie angesprochen.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

Bockshornklee
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Fenugreek-Samen haben einen leicht bitteren Geschmack und werden häufig in der indischen Küche verwendet.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

nicht besorgt oder gestört durch etwas; ruhig und gefasst
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Sie blieb ruhig trotz der Herausforderungen.
B2 noun /ˈprɛdətər/

predator

Raubtier
Meaning
An animal that hunts and kills other animals for food.
Example
Lions are powerful predators in the savannah.
Löwen sind mächtige Raubtiere in der Savanne.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

Gerät
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
Er liebt es, die neuesten Küchengeräte zu kaufen.
A1 noun /dres/

Dress

Kleid
Meaning
a piece of clothing for women or girls that covers the body and extends down over the legs
Example
She wore a beautiful blue dress to the party.
Sie trug ein schönes blaues Kleid auf der Party.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

vermittler
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
Der Vermittler verdiente einen Bonus, weil er einen neuen Kunden empfohlen hatte.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

Bewohner
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
Der Wald ist die Heimat vieler nachtaktiver Bewohner.
C1 noun /wæɡ/

Wag

Spaßvogel; jemand, der gerne Witze macht
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Der Spaßvogel der Klasse brachte alle immer mit seinen cleveren Witzen zum Lachen.
C2 adjective /ˈdɪlətɔːri/

dilatory

verzögernd
Meaning
Tending to cause delay; slow to act.
Example
The committee was criticized for its dilatory response to the crisis.
Das Komitee wurde für seine verzögernde Antwort auf die Krise kritisiert.
C1 noun /ɒpˈtɒmɪtrɪst/

optometrist

Optometrist
Meaning
A healthcare professional who examines eyes and prescribes corrective lenses.
Example
The optometrist prescribed new glasses for her.
Der Optometrist verschrieb ihr neue Brillen.
C2 adjective /trænsˈfjuːzəbl̩/

transfusible

transfusionsfähig
Meaning
capable of being transfused, especially referring to blood or fluids
Example
Only transfusible blood types are used in the hospital.
Nur transfusionsfähige Blutgruppen werden im Krankenhaus verwendet.
C2 adjective /ˈnaɪt.li/

Knightly

ritterlich; edel und mutig
Meaning
having the characteristics of a knight; chivalrous; noble and brave
Example
He showed knightly courage in defending the innocent.
Er zeigte ritterlichen Mut, als er die Unschuldigen verteidigte.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

Beschäftigung
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Seine Beschäftigung mit der Arbeit führte dazu, dass er sein persönliches Leben vernachlässigte.
B2 verb /səˈluːt/

salute

grüßen
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Die Soldaten grüßten ihren Kommandeur.
C1 adjective /snaɪd/

snide

spöttisch
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Er konnte nicht anders, als einen spöttischen Kommentar über ihr Kleid zu machen.
C2 adjective /ɛmˈpaɪriəl/

empyreal

himmlich
Meaning
Heavenly, divine, or relating to the highest heavens.
Example
The poet described the empyreal beauty of the stars.
Der Dichter beschrieb die himmlische Schönheit der Sterne.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

Bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
Das Treffen war voller Lachen und Bonhomie.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

übermäßig mit seinem Aussehen und seinen Kleidern beschäftigt; eitel in Bezug auf Kleidung
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstücke machten ihn auffällig.
B2 noun /ˈpɔːt.fəʊ.li.əʊ/

portfolio

Sammlung von Arbeiten, Proben oder Arbeitsliste
Meaning
A collection of work or samples demonstrating skills and expertise.
Example
His portfolio showcased his diverse range of skills.
Sein Portfolio zeigte seine breite Palette an Fähigkeiten.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

Inquisitor
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
Der Inquisitor forderte detaillierte Antworten vom Zeugen.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

humorvolle Nachahmung
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Der Komiker parodierte die Rede des Politikers, um das Publikum zu unterhalten.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

ausreichend; angemessen für den Zweck; zufriedenstellend
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Wir haben genügend Zeit, um das Projekt abzuschließen.
C1 verb /swɜːrv/

swerve

plötzlich die Richtung ändern
Meaning
to change direction suddenly, especially to avoid hitting something
Example
The car swerved to avoid the dog.
Das Auto änderte plötzlich die Richtung, um den Hund zu vermeiden.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

Schüler, der ohne Erlaubnis die Schule schwänzt; jemand, der seine Pflicht vermeidet
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
Der Direktor rief die Eltern an, als ihr Kind beim Schulschwänzen erwischt wurde.
B1 noun /nuːn/

noon

Mittag
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
Das Treffen beginnt um Mittag.
C2 verb /deɪn/

deign

seiner Würde zuwider handeln
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
Der König gönnte sich nicht, dem gemeinen Mann zu antworten.
C1 verb /loʊð/

loathe

verabscheuen
Meaning
to feel intense dislike or disgust for
Example
He absolutely loathes being late to meetings.
Er hasst es, zu spät zu Meetings zu kommen.
C2 adjective /ˈæstrəl/

astral

astral
Meaning
Relating to the stars or to spiritual, non-physical realms.
Example
Some believe in astral projection, the ability to leave the body and travel spiritually.
Einige glauben an die astrale Projektion, die Fähigkeit, den Körper zu verlassen und spirituell zu reisen.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

neu organisieren
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
Der Manager entschied sich, die Teamstruktur neu zu organisieren.
A2 adjective /ˈbroʊkən/

Broken

kaputt; beschädigt; zerbrochen
Meaning
damaged; not working; fractured
Example
The broken window needs to be replaced immediately.
Das kaputte Fenster muss sofort ersetzt werden.
C1 adjective /ʌnˈwɪtɪŋ/

unwitting

unwissend
Meaning
Not aware of what is happening; done without realizing.
Example
She became an unwitting participant in the scam.
Sie wurde eine unwissende Teilnehmerin an dem Betrug.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

minimum
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
In diesem Jahr gab es eine minimale Arbeitslosenquote.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

Ordnung
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
Die Ordnung in ihrem Zimmer spiegelte die Gewohnheit wider, alles an seinen Platz zurückzustellen.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

Wildtierkorridore
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Wildtierkorridore verbinden zergliederte Lebensräume und ermöglichen die Migration von Arten.
C2 noun /loʊd/

lode

Erzlager
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Die Bergleute entdeckten ein reiches Erzvorkommen Silber.
A2 noun /naɪf/

Knife

Messer
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Sie benutzte ein scharfes Messer, um das Gemüse für das Abendessen zu schneiden.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

bevorzugt
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Es ist besser, den Zug zu nehmen, statt im dichten Verkehr zu fahren.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

ihnen
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Dieses Buch gehört ihnen, nicht uns.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

geringer
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Er wählte das geringere von zwei Übeln, als er seine Entscheidung traf.
A1 verb /ˈlɪsən/

listen

hören
Meaning
to pay attention to sounds; to hear someone or something with thoughtful attention
Example
Please listen carefully to the instructions.
Bitte hören Sie aufmerksam den Anweisungen zu.
A1 verb /muːv/

move

bewegen
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Sie haben beschlossen, in ein größeres Haus zu ziehen.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

Teleskop
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
Der Astronom benutzte ein Teleskop, um die entfernten Planeten zu beobachten.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

einhüllen
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Der Gipfel des Berges war in Nebel gehüllt.
B2 noun /ˈhaɪəˌrɑːrki/

hierarchy

Hierarchie
Meaning
A system in which people or things are arranged in levels of importance or authority.
Example
The corporate hierarchy determines who makes the final decision.
Die Unternehmenshierarchie bestimmt, wer die endgültige Entscheidung trifft.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

unrechtmäßig beanspruchen
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
Der Diktator beanspruchte unrechtmäßig alle Macht für sich.
B2 adverb /ˈraɪtli/

Rightly

richtig; ordnungsgemäß; gerecht
Meaning
correctly; properly; justly
Example
She rightly pointed out the mistakes in the report.
Sie wies zu Recht auf die Fehler im Bericht hin.
C1 noun /ˌɪnkəmˌpætəˈbɪlɪti/

incompatibility

Inkompatibilität
Meaning
the state of being unable to exist or work together harmoniously; lack of compatibility
Example
The project failed because of incompatibility between the two software systems.
Das Projekt scheiterte wegen der Inkompatibilität zwischen den beiden Softwaresystemen.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

durchlässig
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
Die dünne Wand war leicht durchlässig.
C1 verb /ˈnʌlɪfaɪ/

nullify

nullifizieren
Meaning
to make something legally invalid or ineffective
Example
The court decided to nullify the contract.
Das Gericht entschied, den Vertrag zu nullifizieren.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

Hinterlist
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Sie haben Hinterlist verwendet, um die Steuerzahlung zu vermeiden.
A2 noun /brɪk/

brick

Ziegel
Meaning
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
Example
The workers laid brick after brick to build the wall.
Die Arbeiter legten Ziegel auf Ziegel, um die Wand zu bauen.
B2 noun /ˈkɒmpoʊst/

compost

kompost
Meaning
decayed organic matter used as fertilizer
Example
The gardener added compost to enrich the soil.
Der Gärtner fügte Kompost hinzu, um den Boden zu bereichern.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

Schmuck
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
Der Weihnachtsbaum war mit buntem Schmuck geschmückt.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Sie bereitete Sago-Pudding zum Nachtisch zu.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

Galgen
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Der Verbrecher wurde bei Morgengrauen zum Galgen geführt.
B2 noun /ˈluː.nər ɪˈklɪps/

Lunar eclipse

Mondfinsternis
Meaning
an eclipse in which the moon appears darkened as it passes into the earth's shadow
Example
We watched the lunar eclipse from our backyard.
Wir haben die Mondfinsternis von unserem Garten aus gesehen.
C1 adjective /ˈsɜːrvaɪl/ or /ˈsɜːrvəl/

servile

unterwürfig
Meaning
having or showing an excessive willingness to serve or please others
Example
His servile attitude annoyed his colleagues.
Seine unterwürfige Haltung nervte seine Kollegen.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

Kritischer Punkt
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
An diesem kritischen Punkt müssen wir eine wichtige Entscheidung über unsere Zukunft treffen.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

beeinflussen
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
Das Wetter kann unsere Stimmung stark beeinflussen.
B2 adjective /ʌnˈberəbəl/

Unbearable

unerträglich
Meaning
too painful, annoying, or unpleasant to tolerate; impossible to endure
Example
The heat in the desert was unbearable.
Die Hitze in der Wüste war unerträglich.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

Maximum
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Sie erzielte die maximale Punktzahl in der Prüfung.
A2 noun /truːθ/

Truth

Wahrheit; Ehrlichkeit;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Der Zeuge versprach, während der Anhörung die Wahrheit zu sagen.
C2 noun /sfɪˈrɒmɪtər/

spherometer

Sphärometer
Meaning
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.
Example
The scientist used a spherometer to measure the lens curvature.
Der Wissenschaftler verwendete ein Sphärometer, um die Krümmung der Linse zu messen.
A1 noun/verb /deɪt/

date

Datum/Verabredung
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Sie beschlossen, sich am Datum ihres Geburtstags zu treffen.
B2 noun /ˌɒb.zəˈveɪ.ʃənz/

observations

Beobachtung
Meaning
The action or process of observing something carefully.
Example
Observations of distant galaxies provide new insights.
Beobachtungen von fernen Galaxien liefern neue Einblicke.
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimistisch
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
Trotz der Herausforderungen blieb sie optimistisch in Bezug auf die Zukunft.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

heftig kritisieren
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Er kritisierte heftig die Korruption in der Regierung.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

Schauspieler
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
Das Festival war voller talentierter Schauspieler aus dem ganzen Land.