trademark
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

Markenzeichen
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
Das Logo des Unternehmens ist sein Markenzeichen.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

thermischer Stress
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Hoher thermischer Stress beeinträchtigt das Pflanzenwachstum.
A2 noun /θiːf/

Thief

Dieb
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Der Dieb wurde beim Stehlen im Juweliergeschäft erwischt.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

Technik
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
Die Technik des Künstlers in Aquarell beeindruckte die Richter.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

verführen
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
Der Duft von frischem Brot verführte ihn, die Bäckerei zu betreten.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

Drehung; Wende; Gelegenheit;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es ist dein Turn, beim Treffen zu sprechen.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

Betreuung
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Sie studierte Malerei unter der Anleitung eines berühmten Künstlers.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

gerber
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Der Gerber arbeitete lange Stunden, um feines Leder zu produzieren.
B2 adjective /teɪm/

Tame

zahm; sanft; gehorsam
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
Der zahme Löwe führte Kunststücke im Zirkus vor.
C1 noun /ˈtɒr.ənt/

Torrent

starker Strom; Stromschnelle
Meaning
a strong and fast-moving stream of water or other liquid; a sudden, violent, and copious outpouring
Example
The heavy rain created a torrent of water rushing down the mountain.
Der starke Regen schuf einen Strom von Wasser, der den Berg hinabfloss.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

sehr heiß und trocken; voller starker Emotionen oder Leidenschaft
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
Die Wüstenglut war tagsüber sehr heiß.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Sie gehen in den Park.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

sehr klein; winzig
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Das Babyvögelchen war sehr klein und hilflos.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

Stativ
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Der Fotograf stellte seine Kamera auf ein Stativ.
B2 adjective /ˈtiːdiəs/

Tedious

langweilig; ermüdend
Meaning
tiresome because of length or dullness; boring and monotonous
Example
The lecture was so tedious that many students fell asleep.
Die Vorlesung war so langweilig, dass viele Studenten eingeschlafen sind.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

verdreifachen
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
Das Unternehmen hat seinen Gewinn in nur einem Jahr verdreifacht.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

Verrat
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Sein Verrat wurde aufgedeckt, als er sich mit dem Feind verbündete.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

Teilnahme
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
Die Teilnahme an der Kundgebung war beeindruckend, mit Tausenden von Menschen, die erschienen.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

Tenor / allgemeiner Ton
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Der allgemeine Tenor seiner Rede war hoffnungsvoll und beruhigend.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

Kurkuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Fügen Sie Kurkuma zum Curry hinzu, um Farbe und Geschmack zu erhalten.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

Verkehr
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
Die Stadt investiert in ein neues Verkehrssystem.
C1 adjective /ˈteɪn.tɪd/

Tainted

kontaminiert; befleckt
Meaning
contaminated or affected by something bad or undesirable
Example
The water supply was tainted with harmful chemicals.
Die Wasserversorgung wurde mit schädlichen Chemikalien kontaminiert.
A1 adjective /truː/

True

wahr; authentisch;
Meaning
in accordance with fact or reality; accurate; genuine
Example
It is true that hard work leads to success.
Es ist wahr, dass harte Arbeit zum Erfolg führt.
A1 pronoun /ðɪs/

this

dies
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Dies ist mein Lieblingsbuch.
B1 noun /treɪd/

trade

handel
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Handelsabkommen fördern die wirtschaftliche Entwicklung.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

Tyrann
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Die Leute rebellierten gegen den grausamen Tyrannen.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

dreißig
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Er ist dreißig Jahre alt.
A2 noun /ˈtoʊstər/

Toaster

toaster
Meaning
an electric appliance used for toasting bread slices
Example
I put two slices of bread in the toaster for breakfast.
Ich habe zwei Scheiben Brot in den Toaster für das Frühstück gelegt.
C1 noun /tækt/

tact

Takt
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Er hat die Situation mit Takt und Professionalität gemeistert.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

unbedeutend; trivial; belanglos
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Kümmer dich nicht um solche belanglosen Angelegenheiten.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

Turbulenzen
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
Das Flugzeug erlebte während des Fluges schwere Turbulenzen.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

durstig
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Ich bin sehr durstig nach dem Laufen in der Hitze.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

geschehen
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Es stellte sich heraus, dass er über sein Alter gelogen hatte.
A2 noun /tɪp/

tip

tipp
Meaning
a small but useful piece of advice
Example
I received a tip on how to improve my presentation.
Ich habe einen Tipp erhalten, wie ich meine Präsentation verbessern kann.
A2 adjective /taɪt/

tight

eng
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Der Knoten war zu eng, um ihn zu lösen.
B1 noun /tɜːmz/

terms

bedingungen
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Die Bedingungen des Vertrags sind klar im Vertrag dargelegt.
A1 noun /θɪŋ/

thing

Ding
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Das ist das Ding, nach dem ich gesucht habe.
A1 adverb /tuː/

too

zu viel
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Sie ist zu müde, um weiterzuarbeiten.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

dreirad
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
Das Kind fuhr mit seinem Dreirad im Park.
A1 noun /θæŋks/

thanks

danke
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Danke, dass du mir bei dem Projekt geholfen hast.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

dorn
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Vorsicht vor den Dornen am Rosenstrauch.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

Triumph
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Der Roman gilt als eines der größten Triumphe von Dickens.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

Qual; Leid
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
Der Gefangene ertrug jahrelange Qualen in Einzelhaft.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

Tempo, Rhythmus
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
Die Band spielte das Lied in einem schnelleren Tempo als gewöhnlich.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
Das Unternehmen pflegt transparente Geschäftspraktiken.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

Tablet
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Sie nahm eine Tablette, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

Lehrer
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
Der Lehrer erklärte den Mathematikproblem klar den Schülern.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

billig und auffällig, aber von schlechter Qualität
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

Timer
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Er stellte den Timer auf 30 Minuten ein, um die Aufgabe abzuschließen.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

schrecklich
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Er fühlte sich schrecklich traurig, nachdem er die Nachricht gehört hatte.
A1 conjunction /ðæn/

than

als
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Sie ist größer als ihr Bruder.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

dicker, süßer Sirup
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Sie goss den Sirup über die Pfannkuchen.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

zerrissenes Tuch
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
Die alte Flagge hing in Fetzen nach dem Sturm.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

Techniker
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
Der Techniker reparierte den Computer innerhalb einer Stunde.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

Anfänger
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Als Anfänger in der Programmierung brauchte sie ständige Anleitung.
B1 noun /træp/

Trap

falle
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
Die Maus wurde über Nacht in der Falle gefangen.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

stürzen
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Das Erdbeben hat das alte Gebäude zum Umstürzen gebracht.
B2 adjective /ˈtrʌblsəm/

Troublesome

störend; problematisch
Meaning
causing difficulty or annoyance; problematic
Example
The troublesome student disrupted the class again.
Der störende Schüler hat die Klasse wieder gestört.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigressin
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
Die mächtige Tigressin jagte lautlos durch den Dschungel.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; der Einsatz von Gewalt und Einschüchterung zu politischen Zwecken
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
Die laute Explosion füllte alle mit Terror.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

aufschieben
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Der Politiker schob auf, als er nach dem umstrittenen Thema gefragt wurde.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

pokal
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Sie zeigte stolz den Pokal, den sie im Wettbewerb gewonnen hatte.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

Topas
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
Die Krone der Königin war mit einem prächtigen blauen Topas geschmückt.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

Tumor
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
Der Arzt fand während der medizinischen Untersuchung einen gutartigen Tumor.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

vertrauensvoll; der vertrauen schenkt oder zeigt Vertrauen
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Sie war zu vertrauensvoll und glaubte alles, was er sagte.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

Handtuch
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Sie wickelte sich nach der Dusche in ein weiches Handtuch.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
B1 noun /treɪl/

trail

Pfad
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Die Wanderer folgten dem Pfad durch den Wald.
C1 adjective /θiːˈmætɪk/

thematic

thematisch
Meaning
Relating to or based on a theme.
Example
The book is organized into thematic chapters.
Das Buch ist in thematische Kapitel unterteilt.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

Besteuerung
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
Besteuerung ist notwendig, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tektonisch
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Tektonische Bewegungen verursachen Erdbeben und Gebirgsbildung.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

Taktiker
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoleon war ein brillanter Taktiker.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

waghalsig
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
Es war eine waghalsige Entscheidung, den Fluss während des Sturms zu überqueren.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transzendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
Meditation kann zu transzendentalen Erfahrungen führen.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

Händler
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Der Händler erzielte einen guten Gewinn, indem er importierte Waren verkaufte.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

zitternd
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Ihre Stimme war zitternd, als sie ihre Rede hielt.
B2 noun /toʊl/

toll

Maut / Schaden
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
Die Flut hat einen hohen Schaden im Dorf verursacht.
A2 noun /treɪ/

Tray

Tablett
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Sie trug die Tassen auf einem Holztablett.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

Transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
Digitale Kompetenz führt zu wirtschaftlicher Transformation.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

technologiegetrieben
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Der Agrarsektor wird immer mehr technologiegetrieben, um eine höhere Effizienz zu erreichen.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

Tourist
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
Die Stadt zieht jedes Jahr viele Touristen an.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

Telepathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Die Zwillinge behaupteten, Telepathie miteinander zu teilen.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

theatral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Ihre theatrale Aufführung erntete den Applaus des Publikums.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

Tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Sie wickelte das Gemüse in eine warme Tortilla.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

Landstreicher / schwer trampeln
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Sie trampelten durch den Wald mit schweren Stiefeln.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titanisch
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
Das Unternehmen unternahm titanische Anstrengungen, um in neue Märkte zu expandieren.
C1 noun /truːs/

truce

Waffenstillstand
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Die beiden Länder einigten sich nach Wochen intensiver Kämpfe auf einen Waffenstillstand.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

giftige Gase
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Giftige Gase aus der Industrie tragen zur Luftverschmutzung bei.
A1 noun /tə'meɪ.toʊ/

Tomato

tomate
Meaning
a red or yellow edible fruit that is typically eaten as a vegetable
Example
She added fresh tomatoes to the salad.
Sie fügte frische Tomaten zum Salat hinzu.
C1 noun /teɪnt/

Taint

Fleck; Makel; Korruption oder Kontamination
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
Der Skandal hinterließ einen permanenten Fleck auf seinem Ruf.
A1 pronoun /ðiːz/

these

diese
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Das sind meine Freunde.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

fahrplan
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
Bitte überprüfen Sie den Fahrplan des Zuges für die Abfahrtszeiten.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

Bahn
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
Der Satellit folgte seiner vorgesehenen Bahn.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

verflochten
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
Der verflochtene Boden war aus bunten Fliesen, die in perfekter Symmetrie angeordnet waren.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

überflüssige Wiederholung
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine Tautologie.
A2 noun /ˈtrʌb.əl/

Trouble

Problem; Schwierigkeit
Meaning
difficulty or problems; effort or exertion made to do something
Example
The car broke down and caused a lot of trouble for the family.
Das Auto ging kaputt und verursachte viele Probleme für die Familie.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

schwierig; listig; täuschend
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Dieses Mathematikproblem ist ziemlich schwierig zu lösen.
C2 adjective /ˈtɔːrʃəs/

tortious

rechtswidriges Verhalten
Meaning
Relating to or involving a wrongful act leading to legal liability.
Example
The company was found guilty of tortious interference with contracts.
Das Unternehmen wurde wegen unzulässiger Einmischung in Verträge für schuldig befunden.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

schmackhaft
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
Die Pizza war wirklich schmackhaft mit frischen Zutaten.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

sturmt
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Sie hatten eine stürmische Beziehung voller Höhen und Tiefen.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

Tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
Der Lehrer zeichnete eine Tangente an den Kreis an der Tafel.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendenziös
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
Der Artikel wurde für seinen tendenziösen Ton kritisiert.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

morgen
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Morgen werden wir das Museum besuchen.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testator
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
Der Anwalt las das Testament des verstorbenen Testators.
A1 adverb /ðɛn/

then

dann
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Wir gingen zum Park und danach haben wir zu Mittag gegessen.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

Verräter
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Er wurde nach dem Beitritt zur rivalisierenden politischen Partei als Verräter gebrandmarkt.
A1 noun /tuː/

two

zwei
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Sie hat zwei Kinder.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Er trug immer ein kleines Talisman in seiner Tasche für Glück.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

dreschen
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Die Bauern benutzten Maschinen, um den Weizen nach der Ernte zu dreschen.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

Tennis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Er spielt gerne Tennis mit seinen Freunden am Wochenende.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

Zählung; Aufzeichnung; Punktzahl
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Führe eine Zählung darüber, wie viele Bücher du diesen Monat liest.