Torch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

Taschenlampe / Fackel
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Benutze die Taschenlampe, um dich im Dunkeln zurechtzufinden.
C2 noun /ˈsiːkənt/

secant

Sekante
Meaning
A straight line that intersects a curve at two or more points.
Example
In geometry, a secant cuts the circle at two distinct points.
In der Geometrie schneidet eine Sekante den Kreis an zwei verschiedenen Punkten.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

verschmutzt
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
Verschmutzte Luft verursacht schwere Gesundheitsprobleme.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

nachlässig
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
Der Bericht wurde nachlässig geschrieben, voller Fehler.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

modrig und muffig
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
Das Zimmer roch modrig, nachdem es monatelang geschlossen war.
C1 noun /dɜːrθ/

dearth

Mangel
Meaning
A scarcity or lack of something.
Example
There was a dearth of food during the famine.
Es gab einen Mangel an Nahrung während der Hungersnot.
B2 adjective /məˈtjʊr/

mature

reif
Meaning
fully developed or grown, especially emotionally or intellectually
Example
She has become a mature and confident leader.
Sie ist eine reife und selbstbewusste Führerin geworden.
C1 noun /ˈneɡ.lɪ.dʒəns/

Negligence

Nachlässigkeit
Meaning
failure to take proper care in doing something; carelessness
Example
The accident was caused by driver negligence.
Der Unfall wurde durch die Nachlässigkeit des Fahrers verursacht.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

Gerontokratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Das Land wurde als eine Gerontokratie angesehen, die von älteren Führern dominiert wurde.
B2 verb /pərˈsɪst/

persist

durchhalten
Meaning
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
Example
She decided to persist in her efforts to learn French.
Sie entschied sich, in ihren Bemühungen, Französisch zu lernen, durchzuhalten.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

belagerung
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
Die Belagerung der Burg dauerte drei Monate.
B1 noun /ˈdʒuː.ni.ər/

Junior

Junior; Anfänger; untergeordnet
Meaning
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
Example
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
Der Junior-Mitarbeiter war eifrig, von den Senior-Kollegen zu lernen.
C1 adjective /dæft/

daft

dumm
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Es war eine dumme Idee, ohne Wasser wandern zu gehen.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

Maßstab; Kriterium
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Seine Ehrlichkeit wurde der Maßstab, nach dem alle anderen Mitarbeiter gemessen wurden.
A1 noun /her/

Hair

Haare
Meaning
any of the fine thread-like strands growing from the skin of humans and animals
Example
She decided to cut her long hair short for a fresh new look this summer.
Sie entschied sich, ihre langen Haare diesen Sommer für einen frischen Look zu schneiden.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

Angebot / zart
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
Das Unternehmen reichte seine Kündigung beim Vorstand ein.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

jeweils; entsprechend
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Die Schüler kehrten nach dem Mittagessen in ihre jeweiligen Klassenräume zurück.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

eifrig
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Die eifrigen Freiwilligen arbeiteten unermüdlich für die Sache.
B2 adjective /ˈjuːθfəl/

Youthful

jugendlich; voller Energie und Frische
Meaning
having the qualities of youth; energetic and fresh
Example
Her youthful energy impressed everyone at work.
Ihre jugendliche Energie beeindruckte alle bei der Arbeit.
A2 noun /fluː/

flu

Grippe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Sie blieb zu Hause, weil sie die Grippe hatte.
C1 noun /ˈæbət/

abbot

Abt
Meaning
The head of a monastery for monks.
Example
The abbot welcomed the visitors to the monastery.
Der Abt hieß die Besucher im Kloster willkommen.
B2 adjective /ˈaɪ.dəl/

Idle

faul; inaktiv; nicht arbeitend
Meaning
lazy; inactive; not working or being used
Example
The factory workers were idle during the strike.
Die Fabrikarbeiter waren während des Streiks inaktiv.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

Haschisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.
C1 noun /əˈkwɪtl/

acquittal

Freispruch
Meaning
a judgment that a person is not guilty of the crime with which they have been charged
Example
The acquittal of the accused shocked the public.
Die Freisprechung des Angeklagten schockierte die Öffentlichkeit.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

Frische
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
Die Frische der Morgenluft ließ alle lebendig fühlen.
A2 noun /reɪs/

race

Rennen
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
Das Rennen war sehr aufregend, mit vielen Wettbewerbern.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

allwissend
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
Der Erzähler im Roman scheint omniscient zu sein, da er die Gedanken aller Charaktere kennt.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

Stigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Es gibt immer noch ein Stigma im Zusammenhang mit psychischen Gesundheitsproblemen in vielen Gesellschaften.
B1 adjective ˈkrɪtɪkəl

critical

kritisch
Meaning
Extremely important; at a point of crisis or urgency.
Example
Addressing critical issues in education is imperative.
Die Lösung kritischer Fragen in der Bildung ist dringend erforderlich.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

Aufseher
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
Der Aufseher stellte sicher, dass die Arbeiter die Sicherheitsregeln befolgten.
C1 noun ˌɪn.tuˈɪʃ.ən

intuition

Intuition
Meaning
The ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
Example
Her intuition told her something was wrong.
Ihre Intuition sagte ihr, dass etwas nicht stimmte.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

kommend
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Wir bereiten uns auf das kommende Festival vor.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

Hämophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Die Behandlung der Hämophilie profitiert von genetischer Bearbeitung.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

wachsam
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
Der wachsame Hund bellte den Fremden an, der sich dem Haus näherte.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

Deduktion
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Seine Deduktion aus den Beweisen war korrekt.
A1 adjective /koʊld/

Cold

kalt; eisig; unfreundlich;
Meaning
having a low temperature; lacking warmth; unfriendly
Example
The cold winter wind made everyone shiver.
Der kalte Winterwind ließ alle zittern.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

Geliebte
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Er schrieb ein Gedicht, das seiner Geliebten gewidmet war.
B2 verb /mɛnd/

mend

reparieren
Meaning
To repair something that is broken or damaged.
Example
She learned to mend her torn dress.
Sie hat gelernt, ihr zerrissenes Kleid zu reparieren.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

Gleichung
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Er löste die Gleichung, um den Wert von x zu finden.
C1 noun /ɪkˈskriːʃən/

excretion

Exkretion
Meaning
the process of eliminating waste matter from the body
Example
Excretion is vital for maintaining a healthy body.
Exkretion ist entscheidend für die Aufrechterhaltung eines gesunden Körpers.
C2 adjective /ˈæpəzɪt/

apposite

passend
Meaning
highly appropriate or relevant to what is being discussed
Example
Her remark was particularly apposite to the situation.
Ihr Kommentar war besonders passend zur Situation.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

gepuffter Reis
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
Ich esse gerne gepufften Reis als gesunden Snack.
A2 verb /fraɪ/

fry

braten
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Sie brät Eier zum Frühstück jeden Morgen.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

geschmackvoll; stilvoll; mit gutem Geschmack
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Sie hat ihr Haus auf eine sehr geschmackvolle Weise dekoriert.
A2 noun /ˈmaʊn.tɪn/

Mountain

Berg
Meaning
a large natural elevation of earth and rock rising above the ground
Example
They climbed the highest mountain in the region.
Sie bestiegen den höchsten Berg der Region.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

unordentlich gekleidet
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Sie öffnete die Tür in einem Zustand unordentlich gekleidet, nur mit einem Morgenmantel.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

feige
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
Der Feigenbaum in unserem Garten produziert jeden Sommer köstliche Früchte.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

nebenkosten
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Nebenkosten wie Snacks und Trinkgelder wurden in die Rechnung aufgenommen.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
A2 noun dɪˈveləpmənt

development

Entwicklung
Meaning
The process of developing or being developed; growth or progress.
Example
Development of Bengali society was hindered.
Die Entwicklung der bengalischen Gesellschaft wurde behindert.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

Vollblutpferd
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Der Jockey ritt ein schnelles Vollblutpferd im Rennen.
B2 adjective ˌɪnɪˈfɛktɪv

ineffective

ineffektiv
Meaning
Not producing any significant or desired effect; not achieving the intended result.
Example
Rote learning often proves to be ineffective.
Auswendiglernen erweist sich oft als ineffektiv.
B1 verb /ˈʌpˌɡreɪd/

upgrade

aktualisieren
Meaning
to raise something to a higher standard, improve
Example
We decided to upgrade the software to the latest version.
Wir haben beschlossen, die Software auf die neueste Version zu aktualisieren.
B1 adjective /əˈfɔːdəbl/

affordable

erschwinglich
Meaning
inexpensive and within one's financial means
Example
This restaurant offers affordable meals for families.
Dieses Restaurant bietet erschwingliche Mahlzeiten für Familien an.
C2 adjective /məˈlɛfɪsənt/

maleficent

malefizierend
Meaning
Causing harm or destruction, especially by supernatural means.
Example
The maleficent witch cursed the young princess.
Die malefiziente Hexe verfluchte die junge Prinzessin.
B2 adjective /ˈmʌd.i/

muddy

matschig
Meaning
covered in or full of mud; unclear or confused
Example
The children came back with muddy shoes after playing outside.
Die Kinder kamen mit matschigen Schuhen zurück, nachdem sie draußen gespielt hatten.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

hussar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Der Hussar ritt schnell über das Schlachtfeld.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

Häretiker
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
Die Kirche erklärte ihn wegen seiner radikalen Ideen für einen Häretiker.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

unterliegend
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
Der zugrunde liegende Grund für den Konflikt wurde nie angesprochen.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

aussagen
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Sie wurde aufgefordert, vor Gericht über den Unfall auszusagen.
C1 noun /əˈdʒeɪsənsi/

adjacency

Nachbarschaft
Meaning
The state of being next to or adjoining something else.
Example
The adjacency of the two buildings made it easy to connect them.
Die Nachbarschaft der beiden Gebäude erleichterte es, sie zu verbinden.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

Spielraum
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
Der Manager gab dem Team etwas Spielraum, um das Projekt zu beenden.
B2 adjective /ʌnˈlɪmɪtɪd/

unlimited

unbegrenzt
Meaning
without any limits or restrictions
Example
The internet plan offers unlimited data for the whole month.
Der Internetplan bietet unbegrenzte Daten für den gesamten Monat.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

Stimmenkontrolle
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Die richtige Modulation der Stimme verbessert die Kommunikationsfähigkeiten.
B2 adjective /væst/

Vast

riesig; weit; umfangreich
Meaning
extremely large in size, amount, or extent; immense
Example
The vast ocean stretched endlessly to the horizon.
Der weite Ozean dehnte sich bis zum Horizont aus.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratifizieren
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
Die Regierung hat das Handelsabkommen ratifiziert.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

verdauen
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Es dauert, um eine schwere Mahlzeit zu verdauen.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

Barrage oder schneller Angriff
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Der Politiker sah sich einer Flut harter Fragen der Reporter gegenüber.
C2 noun /kɒŋk/

Conch

Muschel
Meaning
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
Example
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day.
Der Fischer blies in die Muschel, um das Ende des Tages zu signalisieren.
A1 noun /ˈsɪti/

city

Stadt
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Berlin ist die größte Stadt in Deutschland.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

Notizbuch
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
Der Student trug ein Notizbuch, um wichtige Punkte während der Vorlesungen zu notieren.
C1 noun /ˈdræm.ə.tɪst/

dramatist

Dramatiker
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is one of the greatest dramatists in history.
Shakespeare ist einer der größten Dramatiker der Geschichte.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

vereint; zusammen; einig
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
Das Team war vereint in seinem Ziel zu gewinnen.
B1 verb /ɪɡˈzæm.ɪn/

examine

Glück
Meaning
to look at something carefully in order to understand it
Example
The doctor will examine the patient tomorrow.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improvisieren
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
Der Schauspieler musste seine Zeilen improvisieren, als er das Skript vergessen hatte.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

jede Stunde; jede Stunde passiert oder gemacht; kontinuierlich
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
Der Wetterbericht wird jede Stunde aktualisiert.
C1 adjective, noun /ˈpæstərəl/

pastoral

ländlich, mit Hirten verbunden
Meaning
relating to the countryside, shepherds, or rural life; also relating to spiritual guidance by a pastor
Example
The painting had a calm pastoral scene with sheep grazing.
Das Gemälde zeigte eine ruhige ländliche Szene mit grunzenden Schafen.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fest, stabil
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Der Zeitplan für das Treffen ist für Montagmorgen festgelegt.
B1 noun /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

management

Management
Meaning
The process of dealing with or controlling things or people.
Example
Proper management minimizes environmental damage.
Gutes Management minimiert Umweltschäden.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

Unterwäsche
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Er faltete seine Unterwäsche sorgfältig, bevor er sie einpackte.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

bedeutend
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Soziale Medien haben einen bedeutenden Einfluss auf Beziehungen.
C1 noun ˈkeɪ.dəns

cadence

Sprachrhythmus mit Auf- und Abstieg der Tonhöhe
Meaning
The rhythm and flow of speech with rise and fall in tone.
Example
His speech had a natural cadence that captivated the audience.
Seine Rede hatte eine natürliche Kadenz, die das Publikum fesselte.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

Magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Der Immobilienmagnat investierte in mehrere Wolkenkratzer.
B1 adjective /ɪˈmiːdiət/

immediate

sofort
Meaning
happening or done without delay
Example
The doctor gave her immediate attention.
Der Arzt gab ihr sofortige Aufmerksamkeit.
B2 adjective /bɪˈheɪvjərəl/

behavioral

verhaltensbezogen
Meaning
relating to the way a person or animal acts
Example
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
Der Psychologe untersuchte die Verhaltensmuster des Kindes.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

Kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Der Generator erzeugt zehn Kilowatt Strom.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

assiduosamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Er arbeitete assiduos, um das Projekt vor der Frist abzuschließen.
C2 noun /tɛkˈnɒɡrəfi/

technography

Technographie
Meaning
the descriptive study or writing about the practical arts, technologies, or technical methods of a society
Example
The anthropologist specialized in technography to understand indigenous tool-making traditions.
Der Anthropologe spezialisierte sich auf Technographie, um die indigenen Traditionen der Werkzeugherstellung zu verstehen.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

verbreiten
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Wissenschaftler arbeiten daran, die Arten in Gefangenschaft zu propagieren.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

Vergeltung
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
Der Angriff wurde als Vergeltung für den früheren Bombenanschlag durchgeführt.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

wärmen
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
Die Sonne erwärmt die Erde während des Tages.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

anrufen
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
Der Anwalt rief die Verfassung an, um seinen Mandanten zu verteidigen.
C1 verb /ɪnˈkæp.sjʊ.leɪt/

encapsulate

einrahmen
Meaning
To express the essential features of something succinctly; to summarize or contain within.
Example
The introduction should encapsulate the main points of the article.
Die Einleitung sollte die wichtigsten Punkte des Artikels einrahmen.
A1 verb /ɡoʊ/

go

gehen
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
C1 noun /ɒpˈtɒmɪtrɪst/

optometrist

Optometrist
Meaning
A healthcare professional who examines eyes and prescribes corrective lenses.
Example
The optometrist prescribed new glasses for her.
Der Optometrist verschrieb ihr neue Brillen.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Der Safran-Stoff sah im Sonnenlicht wunderschön aus.
C1 noun /ˈprəʊ.lɒɡ/

prologue

Prolog
Meaning
an introduction to a book, play, or event
Example
The novel begins with a short prologue set in the past.
Der Roman beginnt mit einem kurzen Prolog, der in der Vergangenheit spielt.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

pneumatisch
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
Die Fabrik verwendet pneumatische Werkzeuge zur Montage.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

Desuetude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
Das alte Gesetz ist in Desuetude gefallen.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonisch
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
Das Flugzeug erzeugte ein lautes Geräusch, als es die Schallmauer durchbrach.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

Kryptowährung
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin ist die beliebteste Kryptowährung auf dem Markt.
C1 noun /ˈbæs.ti.ən/

bastion

Bastion, Festung
Meaning
a stronghold or fortification; a place or institution strongly defending particular principles
Example
The castle stood as a bastion against enemy attacks.
Das Schloss stand als Bastion gegen feindliche Angriffe.
A1 verb /wɒʃ/

wash

waschen
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
Bitte waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

verpflichtend
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Es ist für alle Bürger verpflichtend, das Gesetz zu befolgen.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

fortsetzen
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
Der Regen wird die ganze Nacht fortsetzen.
B1 abbreviation /ˌaɪˈiː/

ie

d.h.
Meaning
That is to say; used to clarify or explain something more precisely.
Example
Many amphibians, i.e., frogs and salamanders, can live both in water and on land.
Viele Amphibien, d.h. Frösche und Salamander, können sowohl im Wasser als auch an Land leben.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

Winkel
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
Der Lehrer erklärte, wie man einen Winkel in der Geometrie misst.
A2 noun /ˈdɛsktɒp/

desktop

Desktop-Computer
Meaning
a computer designed to be used on a desk, typically with a separate monitor, keyboard, and mouse
Example
I keep my documents on the desktop for easy access.
Ich bewahre meine Dokumente auf dem Desktop auf, damit ich leicht darauf zugreifen kann.
C1 adjective /vɪnˈdɪk.tɪv/

Vindictive

rachsüchtig
Meaning
having or showing a strong or unreasoning desire for revenge
Example
His vindictive behavior towards his former colleagues was unprofessional.
Sein rachsüchtiges Verhalten gegenüber seinen ehemaligen Kollegen war unprofessionell.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

Albernheit
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Seine ständige Albernheit ärgerte das ernste Publikum.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

Kakadu
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
Der weiße Kakadu hob seinen schönen Kamm.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

Hol satellite
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demonstriert die Verwendung von Holz im Weltraum.
C2 noun /ɪˈreɪdiəns/

irradiance

Strahlung
Meaning
the quality of shining brightly; the intensity of light falling on a surface
Example
The irradiance of the sun at noon was overwhelming.
Die Strahlung der Sonne zur Mittagszeit war überwältigend.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

Betrüger; Hochstapler
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
Der Imposter überzeugte alle, dass er ein Arzt war, bis seine falschen Qualifikationen entdeckt wurden.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

Ruheort
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
Der Ruheort der Märtyrer ist nahe dem Fluss.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

Kerosin
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
Die alte Lampe brannte Kerosin, um Licht während Stromausfällen bereitzustellen.
C1 verb /dʒæb/

jab

ein Stoß
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Er stieß mit dem Finger auf die Karte, um den Standort zu zeigen.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

Instrumentalist
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
Der Instrumentalist spielte ein schönes Solo auf der Violine.
A1 noun /bed/

Bed

Bett
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Sie macht ihr Bett jeden Morgen, bevor sie zur Arbeit geht.
A1 verb /tɔːk/

talk

sprechen
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Lass uns über deine zukünftigen Pläne sprechen.
C2 adjective /ˈdɔːnt.ləs/

dauntless

unerschrocken, tapfer, entschlossen
Meaning
Showing fearlessness and determination; brave and resolute.
Example
The dauntless soldier fought against all odds.
Der unerschrockene Soldat kämpfte gegen alle Widrigkeiten.