Tie
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /taɪ/

Tie

binden
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Bitte binden Sie Ihre Schnürsenkel vor dem Laufen.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

Übertretung, Verstoß
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
Das Gericht vergab seine erste Übertretung, warnte ihn jedoch, sie nicht zu wiederholen.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

wahre Bildung
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
Wahre Bildung baut ein edles und schönes Leben auf.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

Drillinge
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
Die Familie war überrascht, Drillinge statt Zwillinge zu haben.
B2 noun /ˈtɒnɪk/

tonic

Tonikum
Meaning
a medicine or drink that restores or refreshes health and energy
Example
A glass of lemonade was the perfect tonic on a hot day.
Ein Glas Limonade war das perfekte Tonikum an einem heißen Tag.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

Triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
Die Römische Republik wurde einst von einem Triumvirat regiert.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

mit den üblichen Eigenschaften einer bestimmten Art von Person oder Ding
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Es war ein typischer Sommertag, heiß und feucht.
B1 noun /teɪl/

tale

Märchen
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
Der alte Mann erzählte ein Märchen über seine Abenteuer.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

Vollblutpferd
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Der Jockey ritt ein schnelles Vollblutpferd im Rennen.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangential
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Seine Bemerkungen waren tangential zum Hauptthema der Diskussion.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

Tumult
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
Die Proteste verursachten einen Tumult auf dem Stadtplatz.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

drei Kopien
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Die Dokumente wurden in dreifacher Ausfertigung für den offiziellen Gebrauch vorbereitet.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

unerlaubte Veränderung
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Die Manipulation von Beweisen ist ein Verbrechen.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

tausend
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Es waren tausend Menschen auf dem Konzert.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

bedrohlich; einschüchternd
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Die dunklen Wolken sahen bedrohlich aus vor dem Sturm.
B1 noun /ˈtɛkstbʊk/

textbook

Lehrbuch
Meaning
a book used for studying a subject in school or college
Example
She bought a new biology textbook for her class.
Sie kaufte ein neues Biologiebuch für ihren Kurs.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

Drehung; Wende; Gelegenheit;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es ist dein Turn, beim Treffen zu sprechen.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

Ziel
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Das Erreichen von Energiezielen ist entscheidend für den globalen Fortschritt.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

Behandlung
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
Der Arzt empfahl eine neue Behandlung für ihren Zustand.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

Gelände
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Die Soldaten mussten während der Mission schwieriges Gelände überqueren.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalerweise
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Sie kommt normalerweise um 9 Uhr zur Arbeit.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

scharf
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
Die Soße hatte einen scharfen Geschmack, der das Gericht noch schmackhafter machte.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

Haken
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Ich habe bei allen abgeschlossenen Aufgaben ein Häkchen gemacht.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

Abtretender
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Der Abtretende muss den Vertrag unterschreiben, bevor er das Eigentum übernimmt.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

Betrüger
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
Der alte Mann stellte sich als ein cleverer Betrüger heraus, der jeden hereingelegt hat.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

technologiegetrieben
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Der Agrarsektor wird immer mehr technologiegetrieben, um eine höhere Effizienz zu erreichen.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

Teleskop
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
Der Astronom benutzte ein Teleskop, um die entfernten Planeten zu beobachten.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

Transzendenz
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Das Werk des Künstlers war ein Symbol der Transzendenz in der Kreativität.
C2 noun /θroʊz/

throes

intensive Qual
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Das Land war in den intensiven Qualen einer politischen Krise.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

überflüssige Wiederholung
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine Tautologie.
C1 noun /tɒŋ/

tong

Zange
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Er benutzte die Zange, um die heiße Kohle aufzuheben.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

besorgt
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Er sah nach den schlechten Nachrichten zutiefst besorgt aus.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

Verwegenheit
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Er hatte die Verwegenheit, das Argument des Professors herauszufordern.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

leicht zu kontrollieren oder zu beeinflussen
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
Das Kind war überraschend leicht zu kontrollieren während der langen Reise.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

vorübergehend
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Sie fand einen temporären Job während der Sommerferien.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

Tonsur
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Der Mönch erhielt seine Tonsur im Rahmen seiner religiösen Initiation.
A1 preposition /θruː/

through

durch
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Der Zug fuhr durch den Tunnel.
C1 noun /trækt/

tract

Gebiet
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Das Waldgebiet wurde als Wildtierschutzgebiet erhalten.
A1 verb /traɪ/

try

versuchen
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Ich werde mein Bestes tun, um dir zu helfen.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

Trainer
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
Der Fitnesstrainer half mir, meine Haltung zu verbessern.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trüb
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
Das Flusswasser wurde nach dem starken Regen trüb.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

Übertragung
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Die Übertragung von Wissen ist in der Bildung entscheidend.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

Tyrannei
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
Das Volk erhob sich gegen die Tyrannei ihres Herrschers.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

lösen, stoppen
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
Der Trainer zeigte den Spielern, wie man richtig tackelt.
B2 noun /treɪt/

Trait

Eigenschaft
Meaning
a distinguishing quality or characteristic of a person; an inherited feature
Example
Patience is an important trait for anyone working with children.
Geduld ist eine wichtige Eigenschaft für jeden, der mit Kindern arbeitet.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

wertloser Unsinn oder auffällige, aber wertlose Dinge
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Die Rede war voller politischer Alberei.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

Therapeut
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
Der Therapeut half ihm, seine Angst zu überwinden.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplantieren
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Die Ärzte transplantierten eine Niere in den Patienten.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

gleichwertig
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Seine Weigerung zu sprechen war gleichwertig mit einem Schuldeingeständnis.
B2 noun /ˈtɜːr.nɪp/

Turnip

Rübe
Meaning
a round root vegetable with white or purple skin and white flesh
Example
We grew turnips in our vegetable garden.
Wir haben Rüben in unserem Gemüsegarten gepflanzt.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

Markenzeichen
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
Das Logo des Unternehmens ist sein Markenzeichen.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

Zunge; der muskulöse Organ im Mund, das zum Schmecken, Sprechen und Schlucken verwendet wird; eine Sprache
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Der Arzt bat ihn, die Zunge für die Untersuchung herauszuhalten.
C1 adjective ˈtæs.ɪt

tacit

stillschweigend
Meaning
Understood or implied without being openly expressed or stated
Example
Their mutual understanding was based on tacit agreement.
Ihr gegenseitiges Verständnis beruhte auf einer stillschweigenden Vereinbarung.
C1 noun /təˈnæs.ə.ti/

tenacity

Beharrlichkeit
Meaning
Determination, persistence, and the quality of not giving up
Example
His tenacity in solving problems led to his success.
Seine Beharrlichkeit bei der Lösung von Problemen führte zu seinem Erfolg.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

Trilogie
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
Der Regisseur veröffentlichte endlich den dritten Film, um die Sci-Fi-Trilogie zu vervollständigen.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

zwölf
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Es gibt zwölf Monate in einem Jahr.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

technologisch
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Technologische Fortschritte ermöglichen futuristische Projekte.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

verzögern
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
Verzögere dich nicht, sonst verpasst du den Zug.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

Triplicität
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
Das Design zeigt eine Triplicität von Formen, die harmonisch kombiniert sind.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

schützend
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Der tutelare Geist des Waldes sollte die Reisenden schützen.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

Topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
Die Topographie der Region machte den Bau sehr herausfordernd.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

Nachdenken
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Ihr Nachdenken war klar und präzise.
C1 noun /tɪf/

tiff

Streit
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Sie hatten einen kleinen Streit darüber, welchen Film sie ansehen sollten.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

Person in zerlumpter Kleidung
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.
B2 noun /θret/

Threat

Bedrohung
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
Der Sturm stellt eine ernsthafte Bedrohung für Küstengebiete dar.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

aggressiv
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Sie wurde aggressiv, als ihre Ideen herausgefordert wurden.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
Das Taj Mahal gilt als eines der schönsten jemals erbauten Bauwerke.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

schmackhaft
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
Die Pizza war wirklich schmackhaft mit frischen Zutaten.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

Klangfarbe
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Ihre Stimme hatte eine warme Klangfarbe, die das Publikum beruhigte.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transzendieren
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Sein Versuch, traditionelle Methoden zu transzendieren, war lobenswert.
A2 noun /truːθ/

Truth

Wahrheit; Ehrlichkeit;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Der Zeuge versprach, während der Anhörung die Wahrheit zu sagen.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

dreifach, hoher Ton
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Der Gewinn des Unternehmens hat sich in nur zwei Jahren verdoppelt.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

quer
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
Die quer verlaufende Straße verbindet zwei Autobahnen.
B1 noun /treɪd/

trade

handel
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Handelsabkommen fördern die wirtschaftliche Entwicklung.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

Timer
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Er stellte den Timer auf 30 Minuten ein, um die Aufgabe abzuschließen.
B2 verb /θɔː/

thaw

schmelzen
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
Das Eis begann in der Sonne zu schmelzen.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

Tablet
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Sie nahm eine Tablette, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

überfüllt
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Der Markt war überfüllt mit Käufern.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

Donnerstag
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Wir haben ein Treffen am Donnerstag geplant.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

Bedenken
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Sie öffnete den Brief mit ein wenig Bedenken.
B1 verb /ter/

tear

reißen
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Sei vorsichtig, das Papier nicht zu reißen.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

Hochverrat
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Er wurde des Hochverrats gegen den Staat angeklagt.
A2 verb /ˈtrævəld/

traveled

reisen
Meaning
Went from one place to another, especially over a distance.
Example
They traveled to Antarctica with a large group.
Sie reisten mit einer großen Gruppe nach Antarktika.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

barbierbezogen
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Der neue Friseur der Stadt bot eine breite Palette an tonsorialen Dienstleistungen an.
B2 noun /twɪɡ/

twig

Zweig
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Sie brach einen Zweig vom Baum ab, um ihn als Stock zu benutzen.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

therapeutisch
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
Meditation ist sehr therapeutisch für das geistige Wohlbefinden.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

Zeugnis
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Der Professor schrieb ein glänzendes Zeugnis für seine ehemalige Studentin.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

Triade
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Das Projekt wurde von einer Triade von Experten geleitet.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

Turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
Der Sikh-Mann trug einen bunten Turban.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

Gerichtshof
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Der Gerichtshof begann sofort mit den Anhörungen.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

repräsentieren
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Sein Führungsstil verkörpert die neue Unternehmenskultur.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

Tisch
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Sie legten die Dokumente auf den Tisch.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

dreifach
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Der Klang war durch die alten Lautsprecher dreifach verzerrt.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

Tundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Eisbären streifen durch die eisige Tundra.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

vorübergehend
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
Die vorübergehende Natur des Ruhms macht es schwierig, ihn aufrechtzuerhalten.
A2 noun /teɪl/

Tail

Schwanz
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
Der Hund wedelte fröhlich mit seinem Schwanz, als er seinen Besitzer sah.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

T-Shirt
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Sie kaufte ein neues T-Shirt für die Sommerferien.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

Trauergesang, Klagegesang
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Der Dichter komponierte einen ergreifenden Trauergesang für die gefallenen Soldaten.
C2 adjective /trænsˈfjuːzəbl̩/

transfusible

transfusionsfähig
Meaning
capable of being transfused, especially referring to blood or fluids
Example
Only transfusible blood types are used in the hospital.
Nur transfusionsfähige Blutgruppen werden im Krankenhaus verwendet.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

hartnäckig
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Ihr hartnäckiger Geist half ihr, Schwierigkeiten zu überwinden.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

verspätet
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
Der Student erhielt eine Warnung für das Zuspätkommen im Unterricht.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

auslösen
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Der laute Lärm hat das Alarmsystem ausgelöst.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermokline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
Die Thermokline trennt warmes Oberflächenwasser von kaltem Tiefenwasser.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

zwei Drittel
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Zwei Drittel der Studenten haben die Prüfung bestanden.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

giftige Emissionen
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Giftige Emissionen von Fahrzeugen verschmutzen die Atmosphäre.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

Aggressivität
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Seine Rede war voller Aggressivität und Drohungen.
C1 noun /træns/

trance

Trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Sie starrte aus dem Fenster, als ob sie in Trance wäre.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

wortkarg
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Er war ein wortkarger Mann, der in Besprechungen selten sprach.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

Glück
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

Zeitmanagement
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
Zeitmanagement ist entscheidend für den Erfolg.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

Testimonium; Beweis
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Der Zeuge gab während des Prozesses ein überzeugendes Testimonium ab.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

Verräter
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Er wurde nach dem Beitritt zur rivalisierenden politischen Partei als Verräter gebrandmarkt.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

Topas
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
Die Krone der Königin war mit einem prächtigen blauen Topas geschmückt.