Thrill
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /θrɪl/

Thrill

begeistern
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
Die Achterbahnfahrt begeistert Abenteuerlustige.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

Dreiergruppe
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Das Jazztrio spielte wunderschön beim Konzert.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

Kofferraum
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Sie packte ihre Kleidung in den Kofferraum.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

halbtransparent
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Sie stellte die Blume in eine halbtransparente Vase.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

Trauergesang, Klagegesang
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Der Dichter komponierte einen ergreifenden Trauergesang für die gefallenen Soldaten.
B2 verb /tæp/

tap

klopfen
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

zerrissenes Tuch
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
Die alte Flagge hing in Fetzen nach dem Sturm.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

gesamt
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
Die Gesamtkosten waren zu hoch.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
B1 adjective /ˈθæŋk.fəl/

Thankful

dankbar
Meaning
pleased and relieved; expressing gratitude; appreciative
Example
I am thankful for all your help and support.
Ich bin dankbar für deine Hilfe und Unterstützung.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

taktvoll; geschickt;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Er gab eine taktvolle Antwort, um ihre Gefühle nicht zu verletzen.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

drohen
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Die Sturmwolken drohen, heute Nacht starken Regen zu bringen.
A1 noun /taɪm/

time

Zeit
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Ich habe nicht genug Zeit, um das Projekt zu beenden.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

giftige Emissionen
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Giftige Emissionen von Fahrzeugen verschmutzen die Atmosphäre.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

Nachdenken
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Ihr Nachdenken war klar und präzise.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

damit;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
Das Haus und der daran angrenzende Garten wurden verkauft.
A1 verb /tɔːk/

talk

sprechen
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Lass uns über deine zukünftigen Pläne sprechen.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

Transaktion
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Jede Online-Transaktion wird zu Sicherheitszwecken aufgezeichnet.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

Menge
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Touristen strömten während des Festivals die Straßen entlang.
B1 noun /tɜːmz/

terms

bedingungen
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Die Bedingungen des Vertrags sind klar im Vertrag dargelegt.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

reizbar
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Er wurde gereizt, als ihm immer wieder die gleiche Frage gestellt wurde.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

Torheit
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
Die Hitze verursachte einen Zustand der Torheit bei den Arbeitern.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

Telefon
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Ich muss einen Anruf bei meinem Freund tätigen.
B2 adjective /ˈtraɪbəl/

tribal

tribal
Meaning
relating to a tribe or tribes, especially indigenous people
Example
The tribal community has preserved its culture for centuries.
Die tribale Gemeinschaft hat ihre Kultur über Jahrhunderte bewahrt.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

verflochten
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
Der verflochtene Boden war aus bunten Fliesen, die in perfekter Symmetrie angeordnet waren.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

danach
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Er zog nach Kanada und danach begann er ein neues Leben.
C2 noun /trʌs/

truss

Fachwerk
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
Der Ingenieur entwarf einen starken Fachwerkträger für die neue Brücke.
B2 noun /toʊl/

toll

Maut / Schaden
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
Die Flut hat einen hohen Schaden im Dorf verursacht.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

obwohl
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Obwohl es regnete, gingen sie trotzdem nach draußen.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

sich unterwerfen
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Er weigerte sich, sich den Forderungen der korrupten Beamten zu unterwerfen.
B2 noun /ˈtɒl.ər.əns/

Tolerance

Toleranz
Meaning
the ability to accept different opinions or behavior; willingness to allow something to exist
Example
Religious tolerance is important in a diverse society.
Religiöse Toleranz ist in einer vielfältigen Gesellschaft wichtig.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

bedrohlich; einschüchternd
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Die dunklen Wolken sahen bedrohlich aus vor dem Sturm.
B1 noun /tuːn/

Tune

Melodie; Musikstück; Tonhöhe
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie im Garten arbeitete.
A1 pronoun /ðiːz/

these

diese
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Das sind meine Freunde.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

troposphäre
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
Die Troposphäre ist der Ort, an dem Wetterphänomene auftreten.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

Ruhe
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Sie genoss die Ruhe auf dem Land nach Jahren in der Stadt.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

Zoll oder Steuer auf Importe und Exporte
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
Die Regierung hat hohe Tarife auf Luxusgüter erhoben.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
C1 noun /tækt/

tact

Takt
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Er hat die Situation mit Takt und Professionalität gemeistert.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

übertragbar
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 ist eine hochübertragbare Krankheit.
A1 verb /treɪn/

Train

trainieren
Meaning
to teach skills or prepare for a specific activity
Example
Athletes train hard for the Olympics.
Die Athleten trainieren hart für die Olympischen Spiele.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

Vielesser
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Der Vielesser verschlang das Festmahl mit großer Begeisterung.
C2 noun /traɪst/

tryst

geheimes Treffen
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Sie haben ein geheimes Treffen im Park arrangiert.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

billig und auffällig, aber von schlechter Qualität
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

manipulieren
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Die Beweise wurden vor dem Prozess manipuliert.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

sehr klein; winzig
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Das Babyvögelchen war sehr klein und hilflos.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

zittern
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Sie begann vor Angst zu zittern, bevor sie sprach.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

ein kleines Stück schmackhaftes Essen; ein kleines interessantes Stück Information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Sie servierte köstliche Häppchen auf der Party.
C1 noun /taɪˈpɒɡrəfi/

typography

Typografie
Meaning
the art and technique of arranging type to make written language legible and visually appealing
Example
Good typography improves the readability of a website.
Gute Typografie verbessert die Lesbarkeit einer Website.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

Tradition
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
Es ist eine Familientradition, sich jeden Sonntagabend zum Abendessen zu versammeln.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
B1 noun /twɪst/

Twist

Drehung; Wendung; Biegung;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
Die Geschichte hatte am Ende eine unerwartete Wendung.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transfundieren
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
Der Arzt musste dem Patienten nach der Operation Blut transfundieren.
C1 noun /truːs/

truce

Waffenstillstand
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Die beiden Länder einigten sich nach Wochen intensiver Kämpfe auf einen Waffenstillstand.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

mildern
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Sie versuchte, ihre Kritik mit Freundlichkeit zu mäßigen.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

vorübergehende Siedlungen
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Vorübergehende Siedlungen werden die Mondexploration unterstützen.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

Transkription
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
Der Professor bat um eine Transkription der Besprechung.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

Verwegenheit
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Er hatte die Verwegenheit, das Argument des Professors herauszufordern.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

tränenreich; weinend
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Sie gab ihren Freunden am Flughafen einen tränenreichen Abschied.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
B2 verb /θraɪv/

thrive

gedeihen
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Kleine Unternehmen können mit der richtigen Unterstützung gedeihen.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

ausgezeichnet; von höchster Qualität
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
Das Auto ist in ausgezeichnetem Zustand.
B1 noun /ˈtʌnəl/

tunnel

Tunnel
Meaning
an underground passage or shaft
Example
They dug a tunnel under the river.
Sie gruben einen Tunnel unter dem Fluss.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

Drehung; Wende; Gelegenheit;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es ist dein Turn, beim Treffen zu sprechen.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

übertragen
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
Die Antenne kann Signale über eine lange Distanz übertragen.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

weltlich, zeitlich
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Der Mönch gab seine weltlichen Besitztümer auf, um ein einfaches Leben zu führen.
B1 noun /træp/

Trap

falle
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
Die Maus wurde über Nacht in der Falle gefangen.
C1 noun /træns/

trance

Trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Sie starrte aus dem Fenster, als ob sie in Trance wäre.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

Bauer
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Der Bauer arbeitete jeden Morgen hart auf den Feldern.
C1 verb /tiːm/

teem

wimmeln
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
Der Wald wimmelt von Wildtieren.
B2 adjective /ˈtʌtʃ.ɪŋ/

Touching

berührend; emotional
Meaning
causing feelings of sympathy or emotion; moving
Example
The touching story brought tears to everyone's eyes.
Die rührende Geschichte brachte allen Tränen in die Augen.
B1 noun /ˈtɛkstbʊk/

textbook

Lehrbuch
Meaning
a book used for studying a subject in school or college
Example
She bought a new biology textbook for her class.
Sie kaufte ein neues Biologiebuch für ihren Kurs.
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangential
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Seine Bemerkungen waren tangential zum Hauptthema der Diskussion.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

glücklicherweise
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Glücklicherweise kam sie gerade rechtzeitig zur Besprechung.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

Drillinge
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
Die Familie war überrascht, Drillinge statt Zwillinge zu haben.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

Übersetzer
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Der Übersetzer half den Touristen, den Führer zu verstehen.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

Tourismus
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Tourismus fördert das Wirtschaftswachstum in vielen Ländern.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

müde
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Ich bin zu müde, um weiterzuarbeiten.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

Taktiken
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
Das Team änderte seine Taktiken, um das Spiel zu gewinnen.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

Holz
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
Das Haus wurde vollständig aus lokalem Holz gebaut.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

greifbar
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Die Vorteile von Bewegung sind greifbar und messbar.
B2 noun /træŋˈkwɪləti/

tranquility

Ruhe
Meaning
the quality or state of being calm and peaceful
Example
He enjoyed the tranquility of the countryside.
Er genoss die Ruhe der Landschaft.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

Abtretender
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Der Abtretende muss den Vertrag unterschreiben, bevor er das Eigentum übernimmt.
B2 noun /ˈtɜːr.nɪp/

Turnip

Rübe
Meaning
a round root vegetable with white or purple skin and white flesh
Example
We grew turnips in our vegetable garden.
Wir haben Rüben in unserem Gemüsegarten gepflanzt.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

sturmt, unruhig
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Ihre stürmische Beziehung schwankte oft zwischen Liebe und Wut.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

scharf
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Ihre scharfe Kritik an der Politik ließ keinen Raum für Missverständnisse.
A2 noun /ˈtræfɪk/

traffic

verkehr
Meaning
movement of vehicles, goods, or people
Example
There was heavy traffic on the highway this morning.
Es gab heute Morgen viel Verkehr auf der Autobahn.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

Händler
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Der Händler erzielte einen guten Gewinn, indem er importierte Waren verkaufte.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

aggressiv
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Sie wurde aggressiv, als ihre Ideen herausgefordert wurden.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

Start
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Der Start des Flugzeugs wurde aufgrund des schlechten Wetters verzögert.
C1 adjective ˈtæs.ɪt

tacit

stillschweigend
Meaning
Understood or implied without being openly expressed or stated
Example
Their mutual understanding was based on tacit agreement.
Ihr gegenseitiges Verständnis beruhte auf einer stillschweigenden Vereinbarung.
C1 adjective /ˌtræn.zətˈlæn.tɪk/

transatlantic

den Atlantischen Ozean überqueren
Meaning
crossing or spanning the Atlantic Ocean
Example
They took a transatlantic flight from New York to London.
Sie nahmen einen transatlantischen Flug von New York nach London.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

überträger
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Der überträger ist verantwortlich dafür, dass das eigentum rechtlich übertragen wird.
B1 adverb /trəˈdɪʃənəli/

traditionally

traditionell
Meaning
according to custom or long-established practice
Example
Bangladesh is traditionally known for its hospitality.
Bangladesch ist traditionell für seine Gastfreundschaft bekannt.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Sie gehen in den Park.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

Zeitpunkt
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Gutes Timing ist in Geschäftsgesprächen entscheidend.
B2 noun /taɪm/

thyme

Thymian
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Sie streute Thymian über das geröstete Hähnchen.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

Triumph
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Der Roman gilt als eines der größten Triumphe von Dickens.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

Zeitblockierung
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Time-blocking hilft, die Produktivität und Effizienz zu verbessern.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

technologiegetrieben
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Der Agrarsektor wird immer mehr technologiegetrieben, um eine höhere Effizienz zu erreichen.
B2 noun trænˈspær.ən.si

transparency

transparenz
Meaning
The quality of being easy to perceive or detect; openness, accountability, and honesty in governance or operations.
Example
Transparency fosters trust in governance.
Transparenz fördert das Vertrauen in die Verwaltung.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

Toleranz
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
Die Regierung förderte religiöse Toleranz.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

thermischer Stress
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Hoher thermischer Stress beeinträchtigt das Pflanzenwachstum.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

leicht zu kontrollieren oder zu beeinflussen
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
Das Kind war überraschend leicht zu kontrollieren während der langen Reise.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

Luftröhre
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
Die Luftröhre ist durch Knorpelringe geschützt, die sie offen halten.
C1 noun /trækt/

tract

Gebiet
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Das Waldgebiet wurde als Wildtierschutzgebiet erhalten.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

wertloser Unsinn oder auffällige, aber wertlose Dinge
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Die Rede war voller politischer Alberei.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

Temperament; Gemüt; natürliche Veranlagung
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Sie hat ein ruhiges Temperament, das ihr hilft, Stress gut zu bewältigen.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

Mietverhältnis
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
Der Mietvertrag wurde für zwei Jahre unterzeichnet.
C1 verb θwɔːt

thwart

vereiteln
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Seine Bemühungen, den Vorschlag zu vereiteln, waren erfolglos.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

Magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Der Immobilienmagnat investierte in mehrere Wolkenkratzer.
C1 noun /ˈtrɪŋkɪt/

trinket

kleines Schmuckstück
Meaning
a small ornament or piece of jewelry that is not expensive
Example
She bought a little trinket from the beach market as a souvenir.
Sie kaufte ein kleines Schmuckstück auf dem Strandmarkt als Souvenir.
B2 noun /ˈteɪbəlˌspun/

tablespoon

Esslöffel
Meaning
a spoon used for serving or eating food, typically holding about 15 milliliters
Example
She stirred the soup with a tablespoon.
Sie rührte die Suppe mit einem Esslöffel.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

Titel; Rang; Würde
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
Der Titel des Buches ist sehr interessant.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

Tamburin
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Sie schüttelte das Tamburin im Rhythmus der Musik.
B2 noun /traɪb/

tribe

Stamm
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
Der Stamm lebte im Einklang mit der Natur.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

Reisender
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
Der Reisende ruhte sich nach einer langen Reise in einer kleinen Herberge aus.