Thrill
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /θrɪl/

Thrill

begeistern
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
Die Achterbahnfahrt begeistert Abenteuerlustige.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

Stabilisierungsstruktur
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Der Fischer paddelte sein Outrigger-Kanu über die Lagune.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

Kohlebergmann
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
Der Kohlebergmann verbrachte lange Stunden unter Tage und förderte Kohle.
B2 noun /siːdʒ/

siege

Belagerung
Meaning
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
Example
The castle fell after a long siege.
Das Schloss fiel nach einer langen Belagerung.
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

Hysterie
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
Die Menge war während des Konzerts in einem Zustand der Hysterie.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

Ersparnis
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Regelmäßige Spargewohnheiten sichern die finanzielle Sicherheit.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

Bezirk
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Sie ging, um in ihrem lokalen Bezirk abzustimmen.
B2 verb /stɜːr/

stir

umrühren
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Sie rührte die Suppe um, um sicherzustellen, dass sie nicht anbrennt.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

großer Erfolg
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
Die erste Aufführung des Künstlers wurde mit großem Erfolg aufgenommen.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

Testament / Beweis
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Sein Erfolg ist ein Testament seiner harten Arbeit und Hingabe.
C1 noun /wɪm/

whim

Laune
Meaning
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
Example
She bought the dress on a whim.
Sie kaufte das Kleid aus einer Laune heraus.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
B1 noun /ˈdɛdˌlaɪnz/

deadlines

Fristen
Meaning
The latest time or date by which something should be completed.
Example
Setting deadlines helps finish tasks.
Das Setzen von Fristen hilft, Aufgaben zu beenden.
B1 verb /bʌmp/

bump

Stoß
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Er stieß versehentlich gegen die Tür.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

Karawane
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
Die Karawane von Händlern überquerte die Wüste mit Kamelen, die wertvolle Waren trugen.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

Fraktur; Knochenbruch
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
Der Arzt bestätigte, dass er einen Haarriss in seinem Handgelenk hatte.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

der lachhaft
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Seine Ausrede war so schwach, dass sie offensichtlich der lachhaft war.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

vernichten
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
Der Sturm vernichtete ganze Dörfer.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

Kritik
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
Die Politik zog schwere Kritik von der Öffentlichkeit an.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensivieren
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
Der Sturm wird voraussichtlich über Nacht intensiver werden.
C2 adjective /ɪnˈkɑːdʒɪtənt/

incogitant

unüberlegt
Meaning
Lacking thought; inconsiderate or thoughtless.
Example
It was incogitant of him to make such a rude comment.
Es war inkogitant von ihm, so einen unhöflichen Kommentar zu machen.
C1 noun ɪnˈdʌldʒəns

indulgence

Genuss
Meaning
The practice of allowing oneself to enjoy the pleasure of something.
Example
His indulgence in junk food affected his health.
Sein Genuss von Junk-Food beeinträchtigte seine Gesundheit.
C1 adjective ɪˌɡæl.ɪˈteə.ri.ən

egalitarian

egalitär
Meaning
Believing in or based on the principle that all people are equal and deserve equal rights and opportunities.
Example
The new law promotes an egalitarian society.
Das neue Gesetz fördert eine egalitäre Gesellschaft.
B2 noun pɛsts

pests

Schädlinge, schädliche Tiere
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Schädlinge können Ernten schädigen und Krankheiten verursachen.
B2 noun /ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/

Shortcoming

Mangel; Defizit; Fehler
Meaning
a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency
Example
Despite his many talents, he has some shortcomings.
Trotz seiner vielen Talente hat er einige Mängel.
B1 noun /ˈjuːnɪvɜːrs/

Universe

Universum
Meaning
all existing matter and space; the cosmos
Example
Scientists study the universe to understand its mysteries.
Wissenschaftler studieren das Universum, um seine Geheimnisse zu verstehen.
B2 noun /ɪmˈbærəsmənt/

embarrassment

peinlichkeit
Meaning
a feeling of self-consciousness, shame, or awkwardness
Example
Her face turned red with embarrassment after the mistake.
Ihr Gesicht wurde nach dem Fehler rot vor Peinlichkeit.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

Sehnsucht
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Sie hatte spät in der Nacht eine Sehnsucht nach Schokolade.
C1 noun /ˌrɛfjʊˈteɪʃən/

refutation

Widerlegung
Meaning
The act of proving a statement or argument to be false or incorrect.
Example
Her essay was a strong refutation of the opposing theory.
Ihr Aufsatz war eine starke Widerlegung der gegnerischen Theorie.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
B2 verb /bræɡ/

brag

prahlen
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Er prahlt immer mit seinem teuren Auto.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilität
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
Die Steigerung des Verkaufs und die Senkung der Kosten erhöhten die Rentabilität.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

Erdgeschoss
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
Der Lebensmittelladen ist im Erdgeschoss.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

blind oder ahnungslos
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
Der purblinde Ansatz für das Problem führte zu vielen Fehlern.
C1 noun /æbˈstrækʃən/

abstraction

Abstraktion
Meaning
the process of forming general ideas by removing specific details; an abstract concept or idea
Example
Abstraction allows complex ideas to be represented in a simplified form.
Abstraktion ermöglicht es, komplexe Ideen vereinfacht darzustellen.
C1 noun /ɪkˈstrækʃən/

extraction

Extraktion
Meaning
the act of removing something, especially by pulling it out
Example
The extraction of oil from the ground requires special equipment.
Die Extraktion von Öl aus dem Boden erfordert spezielle Ausrüstung.
C2 noun /mjuːˈnɪfəsəns/

munificence

Großzügigkeit
Meaning
great generosity or lavish giving
Example
The hospital was built thanks to the munificence of a wealthy donor.
Das Krankenhaus wurde dank der Großzügigkeit eines wohlhabenden Spenders gebaut.
C2 adjective /læŋk/

lank

groß und dünn
Meaning
Tall, thin, and often awkward in appearance.
Example
The lank teenager towered over his classmates.
Der große, dünne Teenager ragte über seine Klassenkameraden hinaus.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

nowadays

heutzutage
Meaning
At the present time; in contrast with the past.
Example
Nowadays, many people prefer shopping online.
Heutzutage bevorzugen viele Menschen, online einzukaufen.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

Glück
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈpes.ə.mɪst/

Pessimist

pessimist
Meaning
a person who tends to see the worst aspect of things or believes that the worst will happen; someone who lacks hope or confidence in the future
Example
Being a pessimist, he always expected the worst outcome.
Als Pessimist erwartete er immer das schlimmste Ergebnis.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sangfroid

Gelassenheit
Meaning
Composure or coolness under pressure.
Example
She impressed everyone with her sangfroid during the interview.
Sie beeindruckte alle mit ihrer Gelassenheit während des Interviews.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Wissenschaftliche Analyse, die auf kriminelle oder rechtliche Angelegenheiten angewendet wird
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Forensische Experten analysieren Cyberkriminalität mit fortschrittlichen Werkzeugen.
B2 noun /sɪnˈserɪti/

Sincerity

aufrichtigkeit
Meaning
the quality of being free from pretense or deceit; honesty
Example
His sincerity in apologizing was evident to everyone.
Seine Aufrichtigkeit beim Entschuldigen war für alle offensichtlich.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

Punkt; Detail; Zweck
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
Was ist der Punkt, über dieses Thema zu streiten?
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

abgedroschene Idee
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Seine Rede war voll von alten abgedroschenen Ideen über harte Arbeit.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

Störenfried
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Er fühlte sich wie ein Störenfried bei der privaten Familienversammlung.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

Kühlschrank
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
Ich habe die Milch nach dem Frühstück in den Kühlschrank gestellt.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

Bolero (ein spanischer Tanz oder eine kurze Jacke, die vorne offen ist)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Die Tänzer führten auf dem Festival ein leidenschaftliches Bolero auf.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

Sockel / Podest
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
Die Statue wurde auf einem Marmorsockel platziert.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

eine kleine Menge
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Sie fügte nur eine kleine Menge Gewürz zum Gericht hinzu.
A1 adjective /red/

Red

rot
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Sie trug ein schönes rotes Kleid zur Party.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

Ähnlichkeit
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Es gibt eine starke Ähnlichkeit zwischen den beiden Schwestern.
A1 noun, verb /hɛd/

head

Kopf / Führer
Meaning
The upper part of the human body or to lead or be in charge of something.
Example
She turned her head to look out the window.
Sie drehte ihren Kopf, um aus dem Fenster zu sehen.
B1 noun ɔːˈθɒrəti

authority

Autorität
Meaning
The power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience; a person or organization having power or control.
Example
Regional authority was emphasized.
Die regionale Autorität wurde betont.
A2 noun /ˈbɪz.nəs/

Business

Geschäft; Unternehmen; Handel
Meaning
work relating to the production, buying, and selling of goods or services
Example
He started his own business after graduating from university.
Er gründete sein eigenes Geschäft, nachdem er die Universität abgeschlossen hatte.
B2 noun /ræk/

Rack

regal
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Sie hängte ihren Mantel auf dem Regal neben der Tür auf.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

Mut, Initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Es braucht echten Mut, um ein eigenes Unternehmen zu gründen.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

Person ohne Bedeutung; etwas, das nicht existiert
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Er fühlte sich wie eine Nonentity in der großen Firma.
B2 adjective /ɔːˈθen.tɪk/

Authentic

authentisch; echt; real; nicht gefälscht
Meaning
genuine; real; not fake or copied
Example
The museum displays only authentic artifacts from ancient civilizations.
Das Museum zeigt nur authentische Artefakte aus alten Zivilisationen.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

Konjugation
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Französische Verben haben komplexe Konjugationen.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

die meisten
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
Die meisten Menschen entspannen sich am Wochenende.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

Fänger
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
Der Geisel konnte seinen Fängern entkommen.
C1 adjective /ˌnjʊə.rəˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

neurological

neurologisch
Meaning
Relating to the anatomy, functions, and organic disorders of nerves and the nervous system.
Example
Meditation has positive neurological effects on mental health.
Meditation hat positive neurologische Auswirkungen auf die geistige Gesundheit.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

arglos
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Ihr argloses Lächeln eroberte das Herz aller.
B1 adjective ˈlɔːŋ.tɜːrm

long-term

langfristig, dauerhaft, nachhaltig
Meaning
Occurring over or involving a relatively long period of time.
Example
Long-term planning is necessary for environmental conservation.
Langfristige Planung ist notwendig für den Umweltschutz.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

Tabu
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
In einigen Kulturen gilt es als Tabu, über Geld zu sprechen.
C1 adjective /ˈdwɪndlɪŋ/

dwindling

schwinden
Meaning
Gradually reducing in number, size, or strength.
Example
The villagers relied on dwindling water supplies.
Die Dorfbewohner waren auf die schwinden Wasserreserven angewiesen.
B1 adjective ɪˈstæb.lɪʃt

established

etabliert
Meaning
Having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted; set up on a firm or permanent basis.
Example
Democracy was established under strong leadership.
Die Demokratie wurde unter starker Führung etabliert.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

Verschwörung
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
Die Polizei deckte eine Verschwörung auf, um die Regierung zu stürzen.
C2 adjective /ˌɛvəˈnɛsənt/

evanescent

vergänglich
Meaning
Quickly fading or disappearing; lasting for only a very short time.
Example
The beauty of the sunset was evanescent, fading within minutes.
Die Schönheit des Sonnenuntergangs war vergänglich, sie verschwand in wenigen Minuten.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

Auftrieb, Fröhlichkeit
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Ihre natürliche Fröhlichkeit hob die Stimmung der Gruppe.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

Taxonom
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

Pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

Anathema / verhasste Sache
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
Gewalt ist ein Anathema für ihre friedliche Natur.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

Monokratie
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Monokratie.
C2 noun /spliːn/

spleen

Milz; Zorn
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Er ließ seinen Zorn an seinen Kollegen nach dem Meeting aus.
C1 verb /ˈæmpjʊteɪt/

amputate

amputieren
Meaning
to cut off a limb from the body by surgery
Example
The doctors had to amputate his leg after the accident.
Die Ärzte mussten sein Bein nach dem Unfall amputieren.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

liegend
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Er wurde nach einem langen Tag auf dem Sofa liegend gefunden.
C1 noun/verb /ˈbɔɪ/ or /ˈbuːi/

buoy

Boje, etwas am Leben erhalten
Meaning
A floating marker on water; to keep something afloat or encourage someone.
Example
The news buoyed their spirits after the loss.
Die Nachricht hob ihren Geist nach dem Verlust.
C1 noun /kwoʊ/

quo

Zustand
Meaning
The existing state of affairs or situation, often used in the phrase 'status quo'.
Example
He wanted to maintain the status quo at work.
Er wollte den Status quo bei der Arbeit beibehalten.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

Kryptowährung
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin ist die beliebteste Kryptowährung auf dem Markt.
C1 noun /mɑːrˈsuːpiəl/

marsupial

Säugetier, das seine Jungen in einer Tasche trägt und ernährt
Meaning
A type of mammal that carries and nourishes its young in a pouch, like kangaroos and koalas.
Example
The kangaroo is a well-known marsupial.
Das Känguru ist ein bekanntes Marsupial.
B1 adjective /ˈklæsɪk/

classic

klassisch, herausragend
Meaning
Judged over a period of time to be of the highest quality and outstanding of its kind.
Example
That movie is a classic example of 90s comedy.
Dieser Film ist ein klassisches Beispiel für 90er-Jahre-Comedy.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

laut
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
Die lauten Bauarbeiten draußen machten es schwer, sich zu konzentrieren.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

kleine Dekorfigur
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Sie kaufte eine Porzellanfigur einer tanzenden Ballerina.
B1 noun /mɑːsks/

masks

Maske
Meaning
Coverings for all or part of the face, worn as a disguise, for protection, or for medical reasons.
Example
Masks can protect against polluted air.
Masken können vor verschmutzter Luft schützen.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

hallen
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Der Klang der Explosion hallte durch das Tal.
C1 adjective /ˈskwiːmɪʃ/

squeamish

leicht erregbar, übel oder angewidert
Meaning
easily made to feel sick, faint, or disgusted
Example
She felt squeamish at the sight of blood.
Sie fühlte sich übel, als sie Blut sah.
B2 noun /ˈdɛpjʊti/

deputy

Stellvertreter
Meaning
A person appointed as a substitute with power to act.
Example
The deputy will lead the meeting in the manager’s absence.
Der Stellvertreter wird das Meeting in der Abwesenheit des Managers leiten.
B2 noun /kɔːrps/

corpse

Leiche
Meaning
a dead body, especially of a human
Example
The police discovered a corpse in the abandoned house.
Die Polizei entdeckte eine Leiche im verlassenen Haus.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

gespenstisch
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Das alte Herrenhaus hatte nachts eine gespenstische Atmosphäre.
B2 noun ˌɪnɪˈkwɒlɪti

inequality

Ungleichheit
Meaning
Difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
Example
The theme of inequality is prominent throughout the story.
Das Thema der Ungleichheit ist throughout in der Geschichte wichtig.
C2 noun /ɒmˈnɪpətəns/

omnipotence

Omnipotenz
Meaning
The quality of having unlimited power or authority.
Example
Many religions describe God’s omnipotence as absolute.
Viele Religionen beschreiben die Omnipotenz Gottes als absolut.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

schwerer Aufwand
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Nach Jahren des schweren Aufwands hat sie schließlich ihr Studium abgeschlossen.
C1 noun /ˌdɛsɪˈmeɪʃən/

decimation

Vernichtung
Meaning
The act of destroying or killing a large proportion of something.
Example
The decimation of the city left thousands homeless.
Die Vernichtung der Stadt ließ Tausende obdachlos zurück.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

Polarität
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
Die Polarität zwischen den beiden politischen Parteien wird immer stärker.
C2 noun /ˈpɜr.fɪ.di/

Perfidy

Perfidi
Meaning
deliberate breach of faith or trust; treachery; betrayal of trust
Example
His perfidy shocked all who had trusted him.
Seine Perfidie schockierte alle, die ihm vertraut hatten.
C1 adjective /dɪˈfaɪənt/

Defiant

widerspenstig; trotzig
Meaning
boldly resistant or challenging; disobedient
Example
The defiant student refused to follow the rules.
Der widerspenstige Student weigerte sich, den Regeln zu folgen.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

Passionsblume
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
Die Passionsblumenranke bedeckte die Gartenmauer mit wunderschönen Blüten.
C1 adjective /ˈnɔːtɪkəl/

nautical

nautisch
Meaning
relating to ships, sailors, or navigation on water
Example
He studied nautical charts before setting sail.
Er studierte nautische Karten, bevor er die Segel setzte.
C1 verb /ˈɛm.ə.neɪt/

emanate

ausstrahlen
Meaning
To come out or spread from a source.
Example
A sweet fragrance emanated from the garden.
Ein süßer Duft emanierte aus dem Garten.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

wach; bewusst
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Sie verbrachte ihre wachen Stunden mit dem Lernen für die Prüfung.
B2 noun /ˈmɪn.ɪ.stri/

Ministry

ministerium
Meaning
A government department responsible for a particular area of public administration
Example
The Ministry of Education announced new policies for schools.
Das Ministerium für Bildung hat neue Richtlinien für Schulen angekündigt.
A1 verb /sel/

sell

verkaufen
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Sie verkaufen frische Früchte auf dem Markt.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

entzündlich; brennbar
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
Das entzündliche Material brannte schnell.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

auftriebsfähig, heiter
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.
B2 noun /kənˈdʒʌŋkʃən/

conjunction

Konjunktion
Meaning
a word used to connect clauses or sentences, or to coordinate words
Example
The words 'and' and 'but' are common conjunctions.
Die Wörter 'und' und 'aber' sind häufige Konjunktionen.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

Dampf
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
Der Wasserkocher dampfte auf dem Herd.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

Prozess der Landbildung durch Sedimentablagerung
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
Aggradation hilft bei der natürlichen Erweiterung von Flussufern.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

Pünktlichkeit
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
Pünktlichkeit ist eine geschätzte Eigenschaft in professionellen Umfeldern.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

der charakteristische Geist einer Kultur, Ära oder Gemeinschaft
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
Das Ethos des Unternehmens basiert auf Innovation und Integrität.
C1 adjective /prɪm/

prim

übermäßig formell oder korrekt
Meaning
stiffly formal and proper in appearance or behavior
Example
She looked prim in her neatly pressed dress.
Sie sah prim aus in ihrem ordentlich gebügelten Kleid.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

Granatapfel
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Die Granatapfelkerne schmeckten süß und erfrischend.
C2 verb /kwɒf/

quaff

aus einem großen Schluck trinken
Meaning
to drink something heartily or in large gulps, especially an alcoholic drink
Example
He quaffed a mug of ale after the long day.
Er trank eine Tasse Bier nach dem langen Tag.
C1 noun /ʌpˈhiːvəl/

upheaval

Umwälzung
Meaning
a violent or sudden change or disruption to something
Example
The company faced a major upheaval after the sudden resignation of its CEO.
Das Unternehmen erlebte eine große Umwälzung nach dem plötzlichen Rücktritt seines CEOs.
B1 noun əˈses.mənt

assessment

Bewertung
Meaning
The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
Example
The assessment process ensures fairness.
Der Bewertungsprozess stellt Fairness sicher.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

beschmieren
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Die Kinder beschmierten die Wand mit Farbe.