territory
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈterɪtəri

territory

Territorium
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
Der König erweiterte sein Territorium.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

gerste
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Der Bauer erntete Gerste von seinen Feldern im Herbst.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

Wasserreiniger
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Wir haben in unserer Küche einen Wasserreiniger installiert, um sauberes Trinkwasser sicherzustellen.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

Fülle; ausreichend
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Es gibt genug Essen für alle auf der Party.
A2 adjective /rɪtʃ/

Rich

reich; wohlhabend; wertvoll
Meaning
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
Example
The rich businessman donated money to the charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Geld für wohltätige Zwecke.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

Prospekt
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
Die Gesundheitsabteilung verteilte ein Prospekt über Ernährung.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

Auflaufform
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
Die Auflaufform hielt das Essen während der Dinnerparty warm.
C1 noun ˌhaɪ.drəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈsaɪ.kəl

hydrological cycle

hydrologischer Zyklus
Meaning
The cycle of processes by which water circulates between the earth's oceans, atmosphere, and land.
Example
The hydrological cycle ensures continuous water movement in nature.
Der hydrologische Zyklus stellt die kontinuierliche Wasserbewegung in der Natur sicher.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

theoretisch
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
Die Idee bleibt größtenteils theoretisch ohne reale Beweise.
A2 preposition /riː/

re

betreffend
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
Der Brief wurde bezüglich Ihrer letzten Bewerbung gesendet.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

Huhn
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
Das Huhn legte jeden Morgen frische Eier.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

Dunkelheit; Traurigkeit; Melancholie
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit über das Tal, wodurch alles düster und trübe erschien.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

Katholizismus
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
Der Katholizismus hat eine lange Geschichte und reiche Traditionen.
B2 noun /ˈfrʌn.tɪər/

frontier

Grenze oder neues Gebiet
Meaning
A new area of activity, knowledge, or development; the edge of knowledge or achievement.
Example
Robotic surgery is exploring a new frontier in medicine.
Die robotergestützte Chirurgie erforscht eine neue Grenze in der Medizin.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

Steinkiste
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Das Museum zeigte einen wunderschön geschnitzten Steinkasten aus dem alten Ägypten.
C1 noun əˈtrɒs.ɪ.tiz

atrocities

Gräueltaten
Meaning
Extremely wicked or cruel acts, typically involving physical violence or injury.
Example
The atrocities shocked the international community.
Die Gräueltaten erschütterten die internationale Gemeinschaft.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

einheit
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Jede Einheit in der Produktionslinie wird sorgfältig getestet.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

clever
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Er hatte einen cleveren Plan, um das Spiel zu gewinnen.
A2 noun /ˈtoʊstər/

Toaster

toaster
Meaning
an electric appliance used for toasting bread slices
Example
I put two slices of bread in the toaster for breakfast.
Ich habe zwei Scheiben Brot in den Toaster für das Frühstück gelegt.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

Schmeichelei; falsche Lobreden
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Seine Schmeichelei konnte niemanden von seiner Aufrichtigkeit überzeugen.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synergisiert, vereint, koordiniert
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Die Teams wurden synergisiert, um die Produktivität zu maximieren.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

soziopolitisch
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Soziopolitische Faktoren beeinflussen oft öffentliche politische Entscheidungen.
A1 preposition /ɪn ˈfrʌnt əv/

in front of

vor
Meaning
positioned before or ahead of something; facing or located at the forward side of a person or object
Example
She stood in front of the building.
Sie stand vor dem Gebäude.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

gut gemacht; gut durchgekocht
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
Das Projekt war gut gemacht und hat alle beeindruckt.
B2 noun /ˈhæz.ərd/

Hazard

Gefahr; Risiko
Meaning
a danger or risk; something that poses a threat to safety
Example
Smoking is a serious health hazard that can lead to lung cancer and heart disease.
Rauchen ist eine ernsthafte Gesundheitsgefahr, die zu Lungenkrebs und Herzerkrankungen führen kann.
C1 verb /ˈdræm.ə.taɪz/

dramatize

dramatizieren
Meaning
to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something
Example
The novel was dramatized into a popular TV series.
Der Roman wurde in eine beliebte Fernsehserie dramatisiert.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

fortsetzen
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Wir werden die Besprechung nach dem Mittagessen fortsetzen.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

hochrangiges Mitglied des Klerus
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Der Prälat hielt eine Predigt vor der Gemeinde.
C1 adjective /ænˈtɪriər/

anterior

vorderer
Meaning
Situated at or toward the front; coming before in position or time.
Example
The anterior part of the brain controls logical thinking.
Der vordere Teil des Gehirns steuert das logische Denken.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

Fürsprache
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Ihre Fürsprache für Kinderrechte verschaffte ihr internationale Anerkennung.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

kariert
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Er hatte eine karierten Karriere mit vielen Höhen und Tiefen.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

Jungschwan
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
Das Zygnet schwamm dicht hinter seiner Mutter.
B1 adverb /əˈsaɪd/

Aside

zur Seite; abseits; weg vom Hauptteil
Meaning
to one side; apart; away from the main part
Example
Please set your book aside and listen to me.
Bitte legen Sie Ihr Buch beiseite und hören Sie mir zu.
C1 noun /ɪnˈdɪf.ər.əns/

Indifference

indifferenz; gleichgültigkeit; apathie
Meaning
lack of interest, concern, or sympathy; the state of not caring about something
Example
His indifference to his studies resulted in poor grades throughout the semester.
Seine Indifferenz gegenüber seinen Studien führte zu schlechten Noten im gesamten Semester.
C2 noun /ˈɡleɪziər/

glazier

Glaser
Meaning
a person whose job is to fit glass into windows and doors
Example
The glazier repaired the broken window in our house.
Der Glaser reparierte das zerbrochene Fenster in unserem Haus.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

Metaphysiker
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
Der Metaphysiker diskutierte die Essenz der Realität mit seinen Kollegen.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

vorsehbar
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Ihre rechtzeitige Rettung wurde als vorsehbar angesehen.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

aufgeben
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Er entschied sich, seine Position als CEO aufzugeben.
C2 verb /bɪˈmjuːz/

bemuse

verwirren
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions bemused the new employees.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
B2 verb /ˈdʒʌstɪfaɪ/

justify

rechtfertigen
Meaning
to show or prove that something is right or reasonable
Example
He tried to justify his decision with logical reasons.
Er versuchte, seine Entscheidung mit logischen Gründen zu rechtfertigen.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

Existenz; ein lebendes Wesen; der Zustand des Existierens
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Jeder Mensch verdient Respekt und Würde.
B2 noun /ˈvɜː.tʃuː/

Virtue

Tugend; Moralität; nützliche Qualität
Meaning
behavior showing high moral standards; a good or useful quality of a thing
Example
Honesty is considered the highest virtue in many cultures.
Ehrlichkeit wird in vielen Kulturen als höchste Tugend betrachtet.
B2 adverb /ˌælfəˈbɛtɪkli/

alphabetically

alphabetisch
Meaning
in the order of the letters of the alphabet
Example
The names are listed alphabetically in the register.
Die Namen sind alphabetisch im Register geordnet.
B2 noun /skrɪpt/

script

Drehbuch
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
Der Schauspieler hat seine Zeilen aus dem Drehbuch auswendig gelernt.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Der Safran-Stoff sah im Sonnenlicht wunderschön aus.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

geschmackvoll; stilvoll; mit gutem Geschmack
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Sie hat ihr Haus auf eine sehr geschmackvolle Weise dekoriert.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

Okzident
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
Der Okzident hat eine lange Geschichte der philosophischen Gedanken.
C2 verb /næʃ/

gnash

mit den Zähnen knirschen
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Er begann, vor Wut mit den Zähnen zu knirschen.
B2 verb /ˌʌndərˈɡoʊ/

undergo

durchmachen
Meaning
to go through something, especially something unpleasant or difficult
Example
She had to undergo surgery to recover.
Sie musste sich einer Operation unterziehen, um sich zu erholen.
B1 noun /kluː/

clue

Hinweis
Meaning
a piece of evidence or information used in the detection of a crime or solving a puzzle
Example
The detective found a clue near the window.
Der Detektiv fand einen Hinweis in der Nähe des Fensters.
C1 noun /kənˈstɪtʃuənsi/

constituency

Wahlkreis
Meaning
A geographical area whose residents elect a representative to a legislative body.
Example
She campaigned tirelessly across her constituency.
Sie führte unermüdlich Wahlkampf in ihrem Wahlkreis.
A2 noun /sɜːr/

sir

Herr
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Herr, darf ich Ihnen bei Ihrer Bestellung behilflich sein?
C2 noun /rʌmp/

Rump

Hintern; Gesäß; unterer Rücken
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
Das Pferd hat sich während des Sturzes den Hintern verletzt.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
C2 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitious

allgegenwärtig
Meaning
Present, appearing, or found everywhere.
Example
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
Smartphones sind in der modernen Gesellschaft allgegenwärtig geworden.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalerweise
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Sie kommt normalerweise um 9 Uhr zur Arbeit.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
B2 adjective /ˈplen.tɪ.fəl/

Plentiful

reichlich; in großer Menge
Meaning
abundant; existing in large quantity
Example
The harvest was plentiful this year due to good weather.
Die Ernte war in diesem Jahr aufgrund des guten Wetters reichlich.
B2 adjective /slɪk/

slick

glatt
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Er hielt eine glatte Präsentation, um die Investoren zu beeindrucken.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

Gallone
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Er kaufte einen Gallone Milch.
A2 verb /tʊr/

Tour

touren
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Die Band wird diesen Sommer mehrere Städte touren.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

Erleichterung; Komfort; Hilfe
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Sie fühlte eine große Erleichterung, als die Prüfung vorbei war.
C1 noun /ˈvæɡ.ə.bɒnd/

Vagabond

Vagabund; Landstreicher
Meaning
a person who has no home or job and travels from place to place
Example
The old vagabond wandered through the streets looking for food.
Der alte Vagabund wanderte durch die Straßen auf der Suche nach Essen.
B2 noun /braɪb/

Bribe

Bestechung
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Der korrupte Beamte wurde dabei erwischt, wie er von der Baufirma ein Bestechungsgeld annahm.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

Glück
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

herumexperimentieren
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Er dabbelte in der Malerei während seiner Studienzeit.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

angewidert
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Sie war angewidert von der Art, wie er die Tiere behandelte.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

arm
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Er wuchs in einer armen Familie auf.
B2 adjective /ˈmæn.ju.əl/

Manual

manuell
Meaning
done by hand; operated by hand; not automatic
Example
This is a manual process that requires careful attention.
Dies ist ein manueller Prozess, der sorgfältige Aufmerksamkeit erfordert.
C2 noun /ˈæl.kə.laɪ ækt/

Alkali Act

Alkali Gesetz
Meaning
A British law passed in 1863 to regulate the emission of hydrochloric acid gas from alkali works, representing one of the first pieces of environmental legislation.
Example
The Alkali Act of 1863 was one of the first environmental laws.
Das Alkali-Gesetz von 1863 war eines der ersten Umweltgesetze.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

Antwort; Reaktion
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
Die Antwort der Regierung auf die Krise war schnell und entscheidend.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fest
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Sie glaubte fest an ihre Entscheidung.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

Volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Sie spielt jedes Wochenende Volleyball mit ihren Freunden.
B2 noun ˈlɒŋ tɜːm ˈmɛm.ər.i

Long-term memory

Langzeitgedächtnis
Meaning
Such memory that remains stored in the brain for a long time
Example
Repeated practice helps transfer information into long-term memory.
Wiederholtes Üben hilft, Informationen ins Langzeitgedächtnis zu übertragen.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

Chor
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
Der Chor sang wunderschön während der Zeremonie.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɒlədʒɪst/

ornithologist

Ornithologe
Meaning
a scientist who studies birds
Example
The ornithologist spent years studying migratory birds.
Der Ornithologe verbrachte Jahre mit der Untersuchung von Zugvögeln.
C1 noun /ˈvɪstə/

vista

Aussicht
Meaning
A pleasing view, especially one seen through a long, narrow opening.
Example
From the mountain top, we admired the breathtaking vista of the valley below.
Vom Gipfel des Berges bewunderten wir die atemberaubende Aussicht auf das Tal unten.
B1 verb /ɪnˈkriːst/

increased

erhöht
Meaning
became greater in size, amount, or degree
Example
The company's revenue increased last year.
Der Umsatz des Unternehmens ist im letzten Jahr gestiegen.
B2 adjective kəˈləʊ.ni.əl

colonial

kolonial
Meaning
Relating to or characteristic of a colony or colonialism, especially involving the control of one country by another.
Example
Colonial rule suppressed local governance.
Koloniale Herrschaft unterdrückte die lokale Regierung.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

spezifizieren
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Der Zeuge wurde gebeten, die Ereignisse jener Nacht im Detail zu beschreiben.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

getrennt; unterschiedlich; einzeln; abgetrennt
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Bitte halten Sie Ihr persönliches und berufliches Leben getrennt.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

geringer
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Er wählte das geringere von zwei Übeln, als er seine Entscheidung traf.
C1 adjective /ˈmɒnstrəs/

Monstrous

unheimlich groß; schockierend böse oder falsch; unnatürlich oder abnormal
Meaning
extremely large; shockingly evil or wrong; abnormal or unnatural
Example
The monstrous crime shocked the entire community.
Das monströse Verbrechen erschütterte die ganze Gemeinschaft.
A1 noun /fəʊn/

phone

Telefon
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Ich muss mein Telefon aufladen.
B1 adverb /ˈpɑrtli/

Partly

teilweise; zum Teil;
Meaning
to some extent; not completely; in part
Example
The weather was partly cloudy today.
Das Wetter war heute teilweise bewölkt.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

einmischen
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Er fühlte sich peinlich berührt, in ihr privates Gespräch einzutreten.
C1 noun dɪˈspær.ə.ti

disparity

Disparität
Meaning
A great difference or inequality.
Example
Disparity between countries must be reduced.
Die Disparität zwischen den Ländern muss reduziert werden.
C1 noun /moʊl/

Mole

Maulwurf
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Der Maulwurf grub Tunnel unter dem Garten.
B1 noun /koʊm/

Comb

Kamm
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Sie benutzte einen Kamm, um ihre Haare vor der Party zu stylen.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

Schildkröte
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
Die Schildkröte überquerte langsam den Sandstrand.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

digitale Entgiftung
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Eine digitale Entgiftung kann helfen, Handermüdung zu reduzieren.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

Überlegung, Nachdenken
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Nach viel Überlegung traf er die endgültige Entscheidung.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

bezieht sich auf einen Sohn oder eine Tochter; zeigt Respekt oder Zuneigung gegenüber den Eltern
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Er zeigte filialen Respekt, indem er sich um seine älteren Eltern kümmerte.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

heiliges Symbol
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
Der Adler wird in vielen Kulturen als heiliges Totem angesehen.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

wackelig
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Sie überquerten eine wackelige Holzbrücke über den Fluss.
C1 noun səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən

sophistication

hoher Grad an Komplexität oder Raffinesse
Meaning
High level of complexity or refinement.
Example
The sophistication of modern AI technology is remarkable.
Die Raffinesse moderner KI-Technologie ist bemerkenswert.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

reizbar
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Er wurde gereizt, als ihm immer wieder die gleiche Frage gestellt wurde.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

überwachen
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
Der Lehrer überwacht die Schüler während der Prüfung.
B2 noun /speɪd/

Spade

Schaufel
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Der Gärtner benutzte eine Schaufel, um Löcher zum Pflanzen von Blumen zu graben.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Unvermeidlich; das man nicht vermeiden kann; zwingend
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
Das Treffen ist unvermeidlich, also müssen wir teilnehmen.
C2 noun /ˈθiː.ɑːr.ki/

thearchy

Thearchie
Meaning
Rule or government by the gods; divine sovereignty.
Example
In ancient cultures, some societies believed in thearchy where gods directly guided human affairs.
In alten Kulturen glaubten einige Gesellschaften an Thearchie, wo die Götter direkt die menschlichen Angelegenheiten führten.
A2 adjective /riːl/

Real

echt; authentisch; wahr; nicht falsch
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Dies ist ein echter Diamant, kein falscher.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

fremd
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Sie liebt es, fremde Sprachen zu lernen.
B1 verb /braʊz/

browse

durchstöbern
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Sie liebt es, Bücher in der Bibliothek zu durchstöbern.
C1 noun /ˌluː.brɪˈkeɪ.ʃən/

lubrication

Schmierung
Meaning
The action of applying a substance to reduce friction between surfaces in mutual contact.
Example
Lubrication of the eyes is essential for well-being.
Die Schmierung der Augen ist für das Wohlbefinden unerlässlich.
A2 noun /hɛn/

Hen

Henne
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
Die Henne legte frische Eier im Nest.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnetisch
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
Das magnetische Feld der Erde schützt uns vor schädlicher Sonnenstrahlung.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

Assonanz
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
Der Dichter verwendete Assonanz, um einen musikalischen Effekt in seinem Vers zu erzeugen.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

der größte
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Das ist die größte Herausforderung, die wir je hatten.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

zusammenstellen
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
Die Schüler versammelten sich im Saal für das Treffen.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Er wischte den Schweiß von seiner Stirn.
C1 noun /ˌkɒn.stəˈleɪ.ʃən/

constellation

Sternbild
Meaning
a group of stars forming a recognizable pattern in the night sky
Example
Orion is one of the most famous constellations.
Orion ist eines der bekanntesten Sternbilder.
B2 verb /əbˈzɔːrb/

absorb

absorbieren
Meaning
to take in or soak up a liquid, energy, or information
Example
The sponge absorbed all the water.
Der Schwamm hat alles Wasser absorbiert.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

grüner Jackfrucht
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Grüne Jackfrucht wird oft in Currys und Eintöpfen verwendet.
B1 adjective /ˈiː.ɡər/

Eager

eifrig; enthusiastisch; begierig; aufgeregt
Meaning
showing keen interest; enthusiastic; having or showing desire and excitement
Example
She was eager to start her new job.
Sie war begierig darauf, ihren neuen Job zu beginnen.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

etwas ohne nachzudenken sagen
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Er sagt das Geheimnis versehentlich.
B1 noun /ruːt/

Root

Wurzel; Ursprung; Quelle; Grund
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Wir müssen die Wurzel dieses Problems finden, um es dauerhaft zu lösen.
C1 adjective /ˈnɒnʃələnt/

nonchalant

Meaning
Appearing calm, casual, and unconcerned.
Example
He gave a nonchalant shrug and walked away.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

bakul blume
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
Der süße Duft der Bakul-Blumen füllte die Abendluft im Dorf.