tense
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

gespannt / grammatikalische Zeitform
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Sie fühlte sich vor dem Interview angespannt.
C1 adjective /dɪˈreɪndʒd/

deranged

verrückt
Meaning
mentally disturbed or insane; behaving irrationally
Example
The deranged man shouted nonsense in the street.
Der verrückte Mann schrie Unsinn auf der Straße.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

Bibliothek
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Sie geht jedes Wochenende in die Bibliothek, um zu lernen.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
C2 noun /əˈfleɪtəs/

afflatus

göttliche Inspiration
Meaning
a sudden divine inspiration or creative impulse
Example
The poet wrote the verses under a sudden afflatus of inspiration.
Der Dichter schrieb die Verse unter einer plötzlichen göttlichen Inspiration.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

beobachtend
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
Der aufmerksame Detektiv bemerkte jedes kleine Detail am Tatort.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

drei Kopien
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Die Dokumente wurden in dreifacher Ausfertigung für den offiziellen Gebrauch vorbereitet.
B2 adjective, noun /ˌɪn.təlˈɛk.tʃu.əl/

intellectual

intellektuell
Meaning
Relating to the intellect; a person who engages in critical thinking and study.
Example
She enjoys intellectual discussions about philosophy.
Sie genießt intellektuelle Diskussionen über Philosophie.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

Zustimmung
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
Das Projekt erhielt die Zustimmung der Regierung.
C2 adjective /ˈpɪrɪk/

pyrrhic

pyrrhische Sieg
Meaning
A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.
Example
The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses.
Der General erklärte die Schlacht aufgrund schwerer Verluste für einen pyrrhischen Sieg.
C2 adjective /ˌʌnsɛrəˈmoʊniəs/

unceremonious

unfeierlich/grob
Meaning
Done without formality or courtesy; abrupt or rude.
Example
He made an unceremonious exit from the party.
Er machte einen unsérémoniösen Ausgang von der Party.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

genau
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Sie gab genaue Anweisungen für das Experiment.
C2 adjective /ɪkˈstɛnsəbl/

extensible

erweiterbar
Meaning
able to be extended; capable of expansion.
Example
The software is designed to be extensible with new features.
Die Software ist so konzipiert, dass sie mit neuen Funktionen erweiterbar ist.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

bescheiden
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
Trotz seines Erfolges blieb er bescheiden und demütig.
B1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃən/

examination

Prüfung
Meaning
a formal test of knowledge or ability
Example
She is preparing for her final examination.
Sie bereitet sich auf ihre Abschlussprüfung vor.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

Generalstaatsanwalt
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
Der Generalstaatsanwalt kündigte neue Reformen zur Stärkung der Justiz an.
C1 adjective /ɪˈnɛpt/

inept

ungeschickt
Meaning
lacking skill or ability; clumsy or incompetent
Example
His inept handling of the situation made it worse.
Sein ungeschicktes Handling der Situation machte sie schlimmer.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

Bollwerk
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Die Festungsmauern dienten als Bollwerk gegen feindliche Angriffe.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

Vorsicht
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Forscher gaben eine Warnung bezüglich des nicht nachhaltigen Fischens heraus.
A2 noun,verb /pleɪn/

plane

flache Oberfläche; Flugzeug; ebnen
Meaning
a flat surface; an aircraft; to make smooth
Example
The carpenter used a tool to plane the wood.
Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

welcher
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Welchen bevorzugst du, den roten oder den blauen?
C2 noun /ˈlev.ɪ.ti/

Levity

Leichtigkeit; Frivolität; Mangel an Respekt
Meaning
humor or frivolity, especially the treatment of a serious matter with humor or in a manner lacking due respect
Example
The levity in the courtroom was inappropriate.
Die Leichtigkeit im Gerichtssaal war unangemessen.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

dumm; töricht; unklug
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Seine dummen Bemerkungen während des Treffens haben alle Anwesenden verlegen gemacht.
C1 adjective /ˌθiːəˈlɒdʒɪkl/

theological

theologisch
Meaning
Relating to the study of theology or religious belief.
Example
He wrote a theological paper on the concept of divine justice.
Er schrieb eine theologische Abhandlung über das Konzept der göttlichen Gerechtigkeit.
B1 adjective, noun /ˈkɔːrpərət/

corporate

Bezogen auf ein Unternehmen/Korporation
Meaning
relating to a corporation or large company; united as a single body
Example
Corporate social responsibility is important for modern businesses.
Corporate soziale Verantwortung ist für moderne Unternehmen wichtig.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
Die Ordinalzahl 'dritte' zeigt die Position in einer Sequenz an.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

herzlich; aufrichtig; freundlich
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Sie gab uns einen herzlichen Empfang an der Haustür.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

auf seltsame Weise; auf ungewöhnliche Weise
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Sie zog sich auf eine seltsame Weise für das formelle Abendessen an, trug helle Farben und ungewöhnliche Muster.
C2 adjective /ɪkˈskɜːsɪv/

excursive

abschweifend
Meaning
Tending to digress or wander; moving away from the main subject.
Example
His excursive lecture left the students confused about the main topic.
Sein abschweifender Vortrag ließ die Studenten über das Hauptthema verwirrt zurück.
C1 noun /stɪˈlɛtoʊ/

stiletto

stilettos / Dolch
Meaning
A small, thin, high-heeled shoe or a dagger with a slender blade.
Example
She wore elegant stiletto heels to the party.
Sie trug elegante Stiletto-Absätze zur Party.
C1 noun /ˈstəʊ.ɪ.sɪ.zəm/

stoicism

Stoizismus
Meaning
The endurance of pain or hardship without the display of feelings and without complaint.
Example
His stoicism during hardship was admirable.
Sein Stoizismus in Zeiten der Not war bewundernswert.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
B1 noun, verb /ˈseɪ.lɪŋ/

sailing

Segeln
Meaning
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
Example
We went sailing on the lake during the summer.
Wir sind im Sommer auf dem See segeln gegangen.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

Gipfel
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
Der Gipfel behandelte dringende globale Themen.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

Schauspieler
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
Der berühmte Schauspieler gewann einen Preis für seine Leistung im neuen Film.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

vorhersagen
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
Der alte Mann behauptete, er könne die Zukunft vorhersagen.
C2 verb /ɪˈreɪdieɪt/

irradiate

irradieren
Meaning
to shine light on something; to expose to radiation; to illuminate or brighten
Example
The scientist used a lamp to irradiate the sample.
Der Wissenschaftler verwendete eine Lampe, um die Probe zu irradieren.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

verengen
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Das Medikament half, die geschwollenen Gewebe zu verengen.
B2 noun /ˌveəriˈeɪʃən/

Variation

Variation; Veränderung; Unterschied in Zustand oder Menge
Meaning
a change or difference in condition, amount, or level; a different or distinct form or version of something
Example
There was a significant variation in temperature throughout the day.
Es gab eine signifikante Variation der Temperatur im Laufe des Tages.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

Orgien
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Die alten Römer waren berüchtigt für ihre prächtigen Festessen und Orgien.
C1 adjective /ˈsæljʊˌtɛri/

salutary

wohltuend
Meaning
Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.
Example
The accident was a salutary reminder to drive carefully.
Der Unfall war eine wohltuende Erinnerung, vorsichtig zu fahren.
B2 verb /ˈmɒdənaɪz/

modernize

modernisieren
Meaning
To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.
Example
The company plans to modernize its IT infrastructure.
Das Unternehmen plant, seine IT-Infrastruktur zu modernisieren.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

Spendenaktion
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
Die Organisation organisiert eine Spendenaktion.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

stoßstange
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
Der Bauer feierte in diesem Jahr eine Ernte von Rekordgröße.
C1 verb /ˈɪmplɪˌkeɪt/

implicate

involvieren
Meaning
To show someone’s involvement in a crime or wrongdoing.
Example
The evidence implicated several officials in the scandal.
Die Beweise implierten mehrere Beamte in den Skandal.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

anzeiger
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
Hoher Fieber ist oft ein Anzeiger für eine Infektion.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomie
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
Paris ist berühmt für seine reiche Tradition der Gastronomie.
B1 verb /ɪnˈsɪst/

insist

bestehen
Meaning
to demand firmly; to state persistently
Example
He insisted on paying the bill.
Er bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.
C1 noun /ˈzɪn.i.ə/

Zinnia

zinnia
Meaning
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
Example
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
Der Garten war mit leuchtenden Zinnien in verschiedenen Farben gefüllt.
B2 noun, verb /kjuːb/

cube

Würfel
Meaning
As a noun: a solid object with six equal square faces. As a verb: to cut food into small square pieces.
Example
She put a sugar cube in her tea.
Sie hat einen Würfel Zucker in ihren Tee gelegt.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

verpflichtungen
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Globale Verpflichtungen für erneuerbare Energien nehmen zu.
C2 noun /nɛl/

knell

Totenglocke
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
Das Läuten der Totenglocke der Kirche hallte bei Dämmerung durch das Tal.
A1 noun ˈstjuː.dənt

student

Student
Meaning
A person who is studying at a school or university.
Example
Students participated actively in the protests.
Die Studenten nahmen aktiv an den Protesten teil.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

Testimonien, Empfehlungsschreiben
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Positive Testimonials können den Ruf eines Unternehmens verbessern.
C1 noun /ɡɔːrd/

Gourd

Kürbis
Meaning
a climbing plant with large fruits that have hard shells when dried
Example
The bottle gourd curry was delicious and nutritious.
Das Kürbisgericht war köstlich und nahrhaft.
B2 verb /breɪd/

braid

flechten
Meaning
to weave together strands of hair or material
Example
She braided her hair before going to school.
Sie flechtete ihre Haare, bevor sie zur Schule ging.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

Medium
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
Fernsehen ist ein mächtiges Medium zur Verbreitung von Informationen.
C1 adverb ɪkˌsperɪˈmentəli

experimentally

experimentell
Meaning
In a way that is based on or derived from experiment and observation rather than theory.
Example
Bose demonstrated findings experimentally.
Bose zeigte die Ergebnisse experimentell.
B2 noun ˈkwɒlɪti sliːp

quality sleep

Qualitätsschlaf
Meaning
Deep and healthy sleep that is adequate and restorative, ensuring physical and mental well-being
Example
Quality sleep improves cognitive function and overall health.
Qualitätsschlaf verbessert die kognitive Funktion und die allgemeine Gesundheit.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

Überhang
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
Das Überhängen des Dachs bietet im Sommer Schatten.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rational; vernünftig; logisch
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Sie traf eine rationale Entscheidung basierend auf den verfügbaren Fakten.
B2 noun /ˈɑːrm.pɪt/

Armpit

Achsel
Meaning
the hollow area under the arm where it joins the shoulder
Example
He applied deodorant to his armpit.
Er trug Deo auf seine Achsel auf.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

vereint; zusammen; einig
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
Das Team war vereint in seinem Ziel zu gewinnen.
C2 adjective fɔːˈtjuː.ɪ.təs

fortuitous

zufällig
Meaning
Happening by accident or chance rather than design; lucky or fortunate.
Example
Their meeting was purely fortuitous.
Ihr Treffen war völlig zufällig.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

Registrierung
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
Die Anmeldung für die Veranstaltung endet morgen.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

Temperatur
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Steigende Temperaturen beeinflussen die landwirtschaftliche Produktion.
A1 verb /fɔːl/

fall

fallen
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Die Blätter fallen von den Bäumen im Herbst.
B1 adjective dɪˈleɪd

delayed

verspätet
Meaning
Late or postponed; happening later than planned or expected.
Example
The Artemis mission was delayed due to technical challenges.
Die Artemis-Mission wurde aufgrund technischer Herausforderungen verspätet.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

Hellsehen
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Sie behauptete, Hellsehen zu haben und sagte die Zukunft voraus.
C1 verb /wɪlt/

wilt

verwelken
Meaning
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
Example
The flowers wilted in the heat of the sun.
Die Blumen verwelkten in der Hitze der Sonne.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

Vibration
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
Die Vibration des Telefons weckte mich auf.
B2 verb /ɡriːv/

grieve

trauern
Meaning
To feel or cause deep sorrow, especially due to someone's death.
Example
She continues to grieve the loss of her best friend.
Sie trauert weiterhin um den Verlust ihrer besten Freundin.
C2 noun /ɪˌledʒ.əˈbɪl.ə.ti/

Illegibility

Unleserlichkeit
Meaning
the quality of being impossible or difficult to read; unclear writing or print
Example
The doctor's handwriting was famous for its illegibility among the pharmacy staff.
Die Handschrift des Arztes war berüchtigt für ihre Unleserlichkeit unter dem Apothekenpersonal.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

Bestechlichkeit
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
Der Skandal enthüllte die Bestechlichkeit mehrerer hochrangiger Beamter.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

pensioniert
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mein pensionierter Großvater genießt es, in seiner Freizeit zu gärtnern.
B1 adjective /ˈʌpˌkʌmɪŋ/

upcoming

kommend
Meaning
about to happen or appear
Example
The upcoming event will be held next week.
Die kommende Veranstaltung wird nächste Woche stattfinden.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

zweifellos
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Er ist zweifellos der beste Spieler im Team.
B2 adjective /ˈædmərəbəl/

Admirable

bewundernswert
Meaning
প্রশংসনীয়; চমৎকার;
Example
Her dedication to helping others is truly admirable.
Ihr Engagement, anderen zu helfen, ist wirklich bewundernswert.
B2 adjective /əˈsɪdɪk/

acidic

sauer
Meaning
containing acid; having a sour taste; sharp or biting in tone
Example
The lemon has an acidic taste that makes your mouth pucker.
Die Zitrone schmeckt sauer.
C1 adjective /ɪˈniː.bri.eɪ.tɪd/

inebriated

betrunken
Meaning
under the influence of alcohol; drunk
Example
He stumbled into the room completely inebriated.
Er stolperte betrunken ins Zimmer.
C2 adjective /ˌdaɪəˈlɛktɪkəl/

dialectical

dialektisch
Meaning
Relating to the logical discussion of ideas and opinions.
Example
She took a dialectical approach to solve the complex issue.
Sie nahm einen dialektischen Ansatz, um das komplexe Problem zu lösen.
B1 noun /brif/

Brief

kurz; prägnant
Meaning
a concise statement of the facts; a set of instructions given to a person about a job or task
Example
The lawyer received a detailed brief about the upcoming court case.
Der Anwalt erhielt eine detaillierte Zusammenfassung des bevorstehenden Gerichtsfalls.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

Integrative Diplomatie
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
Integrative Diplomatie stärkt Allianzen.
C1 noun /ˈɔːrθədɑːksi/

orthodoxy

Orthodoxie
Meaning
traditional or generally accepted beliefs and practices
Example
The religious leader defended the orthodoxy of the faith.
Der religiöse Führer verteidigte die Orthodoxie des Glaubens.
C1 adjective /ɪkˈsaɪtəbl̩/

excitable

aufgeregt
Meaning
easily excited or emotionally aroused
Example
The child was excitable and laughed at every small thing.
Das Kind war aufgeregt und lachte über jede Kleinigkeit.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

ersetzen
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Digitale Plattformen haben traditionelle Zeitungen ersetzt.
C2 noun /əˈluːviən/

alluvion

Alluvion
Meaning
The gradual increase of land by the deposit of soil from water; also, a flood or overflow of water.
Example
The river’s alluvion added new fertile land to the village fields.
Die Alluvion des Flusses fügte den Feldern des Dorfes neues fruchtbares Land hinzu.
B2 verb /ɪˈreɪs/

erase

löschen
Meaning
to remove completely; to delete or wipe out
Example
Use an eraser to erase the pencil marks.
Benutze einen Radiergummi, um die Bleistiftmarken zu löschen.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

ungültig machen
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
Die neuen Beweise könnten das vorherige Urteil ungültig machen.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

ungemütlich oder ungepflegt in Erscheinung; schäbig und abgenutzt
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
Der schäbige Hund wanderte durch die Straßen auf der Suche nach Essen.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

erfreuen
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
Die Nachricht von ihrer Genesung hat alle erfreut.
C1 adjective /ʌnˈkwaɪ.ət/

Unquiet

unruhig; besorgt; aufgewühlt
Meaning
restless; unable to remain still or quiet; anxious or troubled
Example
She spent an unquiet night worrying about the exam results.
Sie verbrachte eine unruhige Nacht, in der sie sich Sorgen um die Prüfungsergebnisse machte.
B1 verb /dɪˈvɛləpɪŋ/

developing

entwickeln
Meaning
the process of growing, improving, or becoming more advanced
Example
She is developing new skills in programming.
Sie entwickelt neue Fähigkeiten in der Programmierung.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

stillen
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Die große Mahlzeit stillte seinen Hunger.
C1 adverb /ˌwɛr.əˈpɒn/

whereupon

unmittelbar danach
Meaning
Immediately after which; as a result of which.
Example
He confessed his mistake, whereupon she forgave him.
Er gestand seinen Fehler, unmittelbar danach vergab sie ihm.
A2 adjective ˈnesəseri

necessary

notwendig
Meaning
Required to be done, achieved, or present; essential.
Example
Strict regulations are necessary for maintaining order.
Strenge Vorschriften sind notwendig, um die Ordnung aufrechtzuerhalten.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

Bezirk
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Sie ging, um in ihrem lokalen Bezirk abzustimmen.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

schwerfällig gehen
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
Der Bär ging schwerfällig durch den Wald auf der Suche nach Nahrung.
C1 adjective pərˈnɪʃəs

pernicious

schädlich, verderblich
Meaning
Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
Example
The pernicious effects of smoking are well-documented.
Die schädlichen Auswirkungen des Rauchens sind gut dokumentiert.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

Kündigung
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
Die Kündigung des Vertrages enttäuschte beide Parteien.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

Mobilität
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
Die Mobilität der Arbeiter ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

entschuldigung
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Sie fühlte sich schlecht wegen dem, was passiert war.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

scharfe Erwiderung
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Ihre scharfe Erwiderung ließ alle in Stille.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

Reiz
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Pflanzen reagieren auf einen externen Reiz.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

griesgrämig; reizbar;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Er war den ganzen Morgen griesgrämig, weil er nicht gut geschlafen hatte.
A2 verb /bæt/

bat

mit einem Schläger schlagen
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Sie schlägt mit ihren Wimpern kokett.
A2 noun /staɪl/

Style

Stil
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Sie hat ihren eigenen einzigartigen Schreibstil, der die Leser fesselt.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

rau, grob oder fähig, durch Reibung abzunutzen
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Sein rauer Ton hat alle unwohl gemacht.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

Planung
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Eine effektive Planung gewährleistet eine bessere Abfallwirtschaft.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

begünstigter
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Sie ist die einzige Begünstigte des Erbes ihres Vaters.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

Orthografie
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
Die englische Orthografie kann für Lernende verwirrend sein.
C1 noun /ˌɪntəkəˈnɛktɪvɪti/

interconnectivity

Interkonnektivität
Meaning
The state of being interconnected or the degree of connectivity between components
Example
The rise of interconnectivity has transformed global communication.
Der Aufstieg der Interkonnektivität hat die weltweite Kommunikation verändert.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

mit den Schultern zucken
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Er zuckte mit den Schultern, als man ihn nach der fehlenden Datei fragte.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

handellich
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
Die Stadt wuchs schnell aufgrund ihrer handellichen Aktivitäten.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

Untersuchung / Anfrage
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
Der Ausschuss leitete eine Untersuchung der finanziellen Unregelmäßigkeiten ein.
A1 noun /ˈpɛnsəl/

pencil

Bleistift
Meaning
an instrument for writing or drawing, typically made of wood with a graphite core
Example
He drew a picture with a pencil.
Er zeichnete ein Bild mit einem Bleistift.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimiert, verbessert, effizienter
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
Das System wurde für eine schnellere Leistung optimiert.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

träge
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Er wurde als ein träger junger Mann ohne Ziele gesehen.