temporize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

aufschieben
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Der Politiker schob auf, als er nach dem umstrittenen Thema gefragt wurde.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

kurz
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Seine Antwort war kurz und beendete das Gespräch schnell.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

nachdenklich
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Sie gab eine nachdenkliche Antwort auf jede gestellte Frage.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tyrannisch
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
Der tyrannische Herrscher verstummte alle Opposition.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

Schneider
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
Der Schneider hat ihm Maß für einen neuen Anzug genommen.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Sie ist die Titularvorsitzende des Komitees, aber die Entscheidungen werden vom Koordinator getroffen.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

Handtuch
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Sie wickelte sich nach der Dusche in ein weiches Handtuch.
C1 noun /ˈtrɛmər/

tremor

Beben
Meaning
a slight shaking movement in a person’s body or in the ground
Example
A small tremor was felt before the earthquake.
Ein kleines Beben wurde vor dem Erdbeben gespürt.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

Trilogie
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
Der Regisseur veröffentlichte endlich den dritten Film, um die Sci-Fi-Trilogie zu vervollständigen.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

vorübergehend
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Sie fand einen temporären Job während der Sommerferien.
A2 noun /teɪst/

Taste

Geschmack; persönliche Vorliebe
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Dieser Kuchen hat einen süßen Geschmack, den ich wirklich genieße.
A2 noun /tiːm/

team

Team
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Unser Team hat das Spiel nach großem Einsatz gewonnen.
C1 noun /ˈθʌroʊˌfɛr/

thoroughfare

Hauptstraße
Meaning
a main road or public highway that goes through a place
Example
The new mall is located along the main thoroughfare.
Das neue Einkaufszentrum befindet sich entlang der Hauptstraße.
A1 pronoun /ðɪs/

this

dies
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Dies ist mein Lieblingsbuch.
C1 verb /ˈteɪpər/

taper

verjüngen
Meaning
To gradually decrease in width, thickness, or intensity.
Example
The road tapers off as it reaches the mountains.
Die Straße verengt sich, wenn sie die Berge erreicht.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

Umsatz
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
Das Unternehmen meldete einen hohen Umsatz in seiner Verkaufsabteilung.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

Taxonom
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

schutzgöttlich
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athene wurde als die schützende Göttin von Athen angesehen.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

Kofferraum
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Sie packte ihre Kleidung in den Kofferraum.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

abwickeln
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Kunden können ihre Bankgeschäfte online abwickeln.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

eine leichte Spur, ein Medikament, das durch Auflösen eines Medikaments in Alkohol hergestellt wird
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Es war eine leichte Spur von Traurigkeit in ihrem Lächeln.
A2 noun /tent/

Tent

zelt
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Die Soldaten haben ihr Zelt im Militärlager aufgebaut.
A1 verb /teɪk/

take

nehmen, bringen
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
Bitte bring dieses Buch in die Bibliothek.
B2 noun /θred/

thread

Faden
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Sie benutzte einen roten Faden, um den gerissenen Knopf wieder anzunähen.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

Klassifikationswissenschaft
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

erträglich; akzeptabel, aber nicht ideal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
Die Hitze war am Nachmittag kaum erträglich.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

Ton
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
Der Ton des Briefes war sehr formell.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
A2 adjective /θɪn/

Thin

dünn; schmal
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Sie trug eine dünne Jacke bei kaltem Wetter.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

Zartheit
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
Die Mutter zeigte große Zartheit, als sie sich um ihr krankes Kind kümmerte.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

überflüssige Wiederholung
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine Tautologie.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

Prozess der Wärmeproduktion
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Würzige Lebensmittel können die Thermogenese und das Kalorienverbrennen fördern.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

überfüllt
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Der Markt war überfüllt mit Käufern.
B1 noun /treɪl/

trail

Pfad
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Die Wanderer folgten dem Pfad durch den Wald.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

reizbar
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Er wurde gereizt, als ihm immer wieder die gleiche Frage gestellt wurde.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplantieren
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Die Ärzte transplantierten eine Niere in den Patienten.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

verräterisch
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
Die verräterische Straße machte das Fahren schwierig.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

Praktikant; Auszubildender
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Der medizinische Praktikant arbeitete lange Stunden, um praktische Erfahrungen zu sammeln.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

technologisch
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Technologische Fortschritte ermöglichen futuristische Projekte.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

greifbar
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Die Vorteile von Bewegung sind greifbar und messbar.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Übermäßig süß oder sentimental, wie Sirup.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Der Film war für meinen Geschmack zu süßlich.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformierend
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
Das neue Bildungssystem ist hochgradig transformierend.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

heute
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Heute ist ein schöner Tag für einen Spaziergang.
B2 adjective /teɪm/

Tame

zahm; sanft; gehorsam
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
Der zahme Löwe führte Kunststücke im Zirkus vor.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

Turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
Der Sikh-Mann trug einen bunten Turban.
B1 noun /twɪst/

Twist

Drehung; Wendung; Biegung;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
Die Geschichte hatte am Ende eine unerwartete Wendung.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

Taktiken
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
Das Team änderte seine Taktiken, um das Spiel zu gewinnen.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

Scheu
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Seine Scheu hielt ihn davon ab, während des Treffens zu sprechen.
B2 noun /ˈtrɔːmə/

trauma

Trauma
Meaning
a deeply distressing or disturbing experience; physical injury or emotional shock
Example
The accident left her with lasting emotional trauma.
Der Unfall hinterließ bei ihr ein dauerhaftes emotionales Trauma.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

Transzendenz
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Das Werk des Künstlers war ein Symbol der Transzendenz in der Kreativität.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
B2 verb /θraɪv/

thrive

gedeihen
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Kleine Unternehmen können mit der richtigen Unterstützung gedeihen.
C2 verb /trəˈdjuːs/

traduce

verleumden
Meaning
To speak badly of someone or tell lies to damage their reputation.
Example
He was furious when he found out that his rivals had traduced him.
Er war wütend, als er herausfand, dass seine Rivalen ihn verleumdet hatten.
B2 noun /ˈteɪbəlˌspun/

tablespoon

Esslöffel
Meaning
a spoon used for serving or eating food, typically holding about 15 milliliters
Example
She stirred the soup with a tablespoon.
Sie rührte die Suppe mit einem Esslöffel.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

Trailer / Vorschau
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
Der Trailer des Films wurde letzte Woche veröffentlicht.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

Ruhe
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Sie genoss die Ruhe auf dem Land nach Jahren in der Stadt.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

Theologie
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Sie verfolgt einen Abschluss in Theologie an der Universität.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

Titel; Rang; Würde
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
Der Titel des Buches ist sehr interessant.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

ängstlich
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
Der ängstliche Schüler zögerte, dem Lehrer eine Frage zu stellen.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

Prozess; Test
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Der Mordprozess dauerte drei Wochen im Bezirksgericht.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

vorläufig; unsicher
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Wir haben vorläufige Pläne gemacht, uns nächste Woche zu treffen.
C1 verb /taʊt/

tout

anpreisen
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
Das Unternehmen hat sein neues Produkt als einen Game-Changer angepriesen.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

denkbar
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es ist schwer zu glauben, dass ein solches Ergebnis überhaupt denkbar ist.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

dreifach
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Der Klang war durch die alten Lautsprecher dreifach verzerrt.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

Tenor / allgemeiner Ton
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Der allgemeine Tenor seiner Rede war hoffnungsvoll und beruhigend.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

dornig; schwierig
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Das dornige Thema der Haushaltskürzungen erfordert sorgfältige Überlegungen.
C1 adjective /traɪt/

trite

abgedroschen
Meaning
Overused and lacking originality.
Example
The speech was full of trite phrases.
Die Rede war voller abgedroschener Phrasen.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testator
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
Der Anwalt las das Testament des verstorbenen Testators.
C1 noun /teɪnt/

Taint

Fleck; Makel; Korruption oder Kontamination
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
Der Skandal hinterließ einen permanenten Fleck auf seinem Ruf.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

Tourniquet
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
Der Sanitäter legte ein Tourniquet an, um die Blutung zu stoppen.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

Tarantel
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
Die Tarantel kroch über den Wüstensand.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

Tablet
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Sie nahm eine Tablette, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
B2 verb /tæn/

tan

die Haut oder das Leder braun machen durch Sonnenstrahlung oder chemische Mittel
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Sie hat ihre Haut gebräunt, nachdem sie den Sommer am Strand verbracht hat.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

Steuerzahler
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
Das Geld der Steuerzahler wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

troposphäre
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
Die Troposphäre ist der Ort, an dem Wetterphänomene auftreten.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

Temperatur
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Steigende Temperaturen beeinflussen die landwirtschaftliche Produktion.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

Tonsur
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Der Mönch erhielt seine Tonsur im Rahmen seiner religiösen Initiation.
B2 noun /ˈtɒnɪk/

tonic

Tonikum
Meaning
a medicine or drink that restores or refreshes health and energy
Example
A glass of lemonade was the perfect tonic on a hot day.
Ein Glas Limonade war das perfekte Tonikum an einem heißen Tag.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

Tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Die Schauspieler erstarrten in einem Tableau, das den letzten Moment des Stücks einfing.
A2 verb /teɪk ɒf/

take off

abheben; entfernen
Meaning
to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular
Example
The airplane will take off in ten minutes.
Das Flugzeug wird in zehn Minuten abheben.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

Drehung; Wende; Gelegenheit;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es ist dein Turn, beim Treffen zu sprechen.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

verlockend; verführerisch, aber unerreichbar
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
Der verlockende Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

Der Prozess, Text in kleinere Einheiten wie Wörter, Phrasen oder Symbole für die Analyse zu zerlegen.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP verwendet Tokenisierung, um Text in kleinere Einheiten zu zerlegen.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

zitternd
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Ihre Stimme war zitternd, als sie ihre Rede hielt.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendenziös
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
Der Artikel wurde für seinen tendenziösen Ton kritisiert.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

damit;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
Das Haus und der daran angrenzende Garten wurden verkauft.
B2 noun ˈtrɪbjuːt

tribute

Huldigung
Meaning
An act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration.
Example
They paid tribute to the brave freedom fighters.
Sie zollten den tapferen Freiheitskämpfern Tribut.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

empfindlich
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Er ist sehr empfindlich über seine Größe.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

theatral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Ihre theatrale Aufführung erntete den Applaus des Publikums.
B1 noun /tæŋk/

Tank

Panzer
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Der Panzer rollte mit mächtiger Rüstung über das Schlachtfeld.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

Tumult
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
Die Proteste verursachten einen Tumult auf dem Stadtplatz.
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

Turnier
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
Das Turnier zeigte außergewöhnliches Talent.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

Beendigung
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
Die Beendigung des Vertrags führte zu finanziellen Verlusten.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

beruhigen
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
Der Tierarzt musste den Tiger beruhigen, bevor er ihn bewegte.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

Abhandlung
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Er schrieb ein Abhandlung über die moderne Wirtschaftstheorie.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

dreifaltigkeit
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
Die Ausstellung im Museum konzentrierte sich auf eine Dreifaltigkeit von Themen: Erinnerung, Identität und Macht.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

wortkarg
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Er war ein wortkarger Mann, der in Besprechungen selten sprach.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

aussagen
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Sie wurde aufgefordert, vor Gericht über den Unfall auszusagen.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

Gelände
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Die Soldaten mussten während der Mission schwieriges Gelände überqueren.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

Teesieb
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Ich benutze immer ein Teesieb, wenn ich Tee in Tassen gieße.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

Tourismus
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Tourismus fördert das Wirtschaftswachstum in vielen Ländern.
C2 noun /θroʊz/

throes

intensive Qual
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Das Land war in den intensiven Qualen einer politischen Krise.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

toxisch; schädlich oder unangenehm
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
Die Fabrik setzte giftige Chemikalien in den Fluss frei.
C1 noun /truːs/

truce

Waffenstillstand
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Die beiden Länder einigten sich nach Wochen intensiver Kämpfe auf einen Waffenstillstand.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

Temperament; Gemüt; natürliche Veranlagung
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Sie hat ein ruhiges Temperament, das ihr hilft, Stress gut zu bewältigen.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

Topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
Die Topographie der Region machte den Bau sehr herausfordernd.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

sparsam
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Sie ist sehr sparsam und spart immer Geld für die Zukunft.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

zu
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Sie ging zur Tür.
A1 verb /θroʊ/

throw

werfen
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Er kann den Ball sehr weit werfen.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

Übertragung, Sendung
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
Die Übertragung von Daten über das Internet ist sehr schnell.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

herrische und streitsüchtige Frau
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Der Charakter wurde als eine laute und dominierende Termagantin dargestellt.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigressin
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
Die mächtige Tigressin jagte lautlos durch den Dschungel.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
A1 article /ðə/

the

der/die/das
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
B1 adverb /ˈtɛmpərɛrɪli/

temporarily

vorübergehend
Meaning
for a limited time; not permanently
Example
The road is closed temporarily for repairs.
Die Straße ist vorübergehend wegen Reparaturen gesperrt.