temperate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

gemäßigt
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Er ist bekannt für sein gemäßigtes Verhalten, selbst in stressigen Situationen.
B2 noun /ˈtɒnɪk/

tonic

Tonikum
Meaning
a medicine or drink that restores or refreshes health and energy
Example
A glass of lemonade was the perfect tonic on a hot day.
Ein Glas Limonade war das perfekte Tonikum an einem heißen Tag.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

Halbtransparenz
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
Die Halbtransparenz der Vorhänge füllte den Raum mit sanftem Licht.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

Prozess; Test
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Der Mordprozess dauerte drei Wochen im Bezirksgericht.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

Tisch
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Sie legten die Dokumente auf den Tisch.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

Trilogie
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
Der Regisseur veröffentlichte endlich den dritten Film, um die Sci-Fi-Trilogie zu vervollständigen.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

Schatz
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Die Piraten vergruben ihren Schatz auf der Insel.
B2 verb /tæn/

tan

die Haut oder das Leder braun machen durch Sonnenstrahlung oder chemische Mittel
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Sie hat ihre Haut gebräunt, nachdem sie den Sommer am Strand verbracht hat.
A2 noun /tjuːb/

tube

rohr
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Er benutzte ein Rohr, um die Flüssigkeit zu messen.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

Straßenbahn
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
Die Straßenbahn hielt an jeder Station im Stadtzentrum.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

abgenutzt
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
Das Sofa sah nach Jahren der Nutzung alt und abgenutzt aus.
A2 adjective /taɪt/

tight

eng
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Der Knoten war zu eng, um ihn zu lösen.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

Schauspieler
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
Das Festival war voller talentierter Schauspieler aus dem ganzen Land.
B2 noun θrets

threats

Drohungen
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Drohungen gegen die Ernährungssicherheit nehmen weltweit zu.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abgekürzt
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
Das Treffen wurde aufgrund von Zeitbeschränkungen abgekürzt.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
B1 verb /taɪmd/

timed

stoppen
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Er stoppte das Rennen mit einer Stoppuhr.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Sie ist die Titularvorsitzende des Komitees, aber die Entscheidungen werden vom Koordinator getroffen.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

Turm
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
Der Turm stand hoch über der Stadt.
A2 noun /trɪk/

Trick

Trick; Täuschung; List;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Kartentrick vor, der alle täuschte.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

Theater
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Wir gehen heute Abend ins Theater.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

davon
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
Der Vertrag und alle Änderungen davon müssen unterschrieben werden.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

Betrüger
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
Der alte Mann stellte sich als ein cleverer Betrüger heraus, der jeden hereingelegt hat.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

Testimonien, Empfehlungsschreiben
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Positive Testimonials können den Ruf eines Unternehmens verbessern.
B2 noun /trəˈdɪʃ.ən.əl ɪˈkɒn.ə.mi/

traditional economy

traditionelle Wirtschaft
Meaning
An economic system based on customs and traditions, often involving barter trade.
Example
Tribes still practice a traditional economy based on barter trade.
Stämme praktizieren immer noch eine traditionelle Wirtschaft, die auf Tauschhandel basiert.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

wortkarg
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Er war ein wortkarger Mann, der in Besprechungen selten sprach.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

Ticket
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Er hat ein Ticket für das Konzert gekauft.
C1 adjective /ˌtræn.zətˈlæn.tɪk/

transatlantic

den Atlantischen Ozean überqueren
Meaning
crossing or spanning the Atlantic Ocean
Example
They took a transatlantic flight from New York to London.
Sie nahmen einen transatlantischen Flug von New York nach London.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

These
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Sie verbrachte zwei Jahre damit, ihre Doktorarbeit zu schreiben.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

jenseits oder über die Reichweite normaler oder nur physischer menschlicher Erfahrungen
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Seine Kunst hat eine transzendente Qualität.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

Folter
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Er wurde während des Verhörs gefoltert.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fest; eng
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Halte das Seil fest, damit du nicht fällst.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

Gelände
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Die Soldaten mussten während der Mission schwieriges Gelände überqueren.
A1 adjective /truː/

True

wahr; authentisch;
Meaning
in accordance with fact or reality; accurate; genuine
Example
It is true that hard work leads to success.
Es ist wahr, dass harte Arbeit zum Erfolg führt.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulent
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
Das Land durchlief eine turbulente Phase politischen Wandels.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

Magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Der Immobilienmagnat investierte in mehrere Wolkenkratzer.
C1 verb /trʌdʒ/

trudge

mühsam gehen
Meaning
To walk slowly and with heavy steps, typically because of exhaustion or harsh conditions.
Example
They had to trudge through the snow to reach the village.
Sie mussten mühsam durch den Schnee gehen, um das Dorf zu erreichen.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

Betreuung
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Sie studierte Malerei unter der Anleitung eines berühmten Künstlers.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

Nachdenken
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Ihr Nachdenken war klar und präzise.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

dicht
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
Der Wald war dicht mit hohen Kiefern bewachsen.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
C1 noun /ˈtæntrəm/

tantrum

wutanfall
Meaning
An uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child.
Example
The child threw a tantrum when he didn’t get the toy.
Das Kind hatte einen Wutanfall, als es das Spielzeug nicht bekam.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

kitzeln
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
Die Feder kitzelt, wenn sie deine Haut berührt.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

wirklich
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Sie liebt ihre Familie wirklich.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

Eindringling
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Der Sicherheitswächter erwischte den Eindringling, der über den Zaun kletterte.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

Übertragung
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Die Übertragung von Wissen ist in der Bildung entscheidend.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

Gerichtshof
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Der Gerichtshof begann sofort mit den Anhörungen.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

Schildkröte
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
Die Schildkröte überquerte langsam den Garten.
B1 adverb /ðʌs/

thus

so
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Er kam zu spät, so hat er das Treffen verpasst.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

reisen
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
Ich liebe es, um die Welt zu reisen und neue Kulturen zu entdecken.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

wahre Bildung
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
Wahre Bildung baut ein edles und schönes Leben auf.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

Qual; Leid
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
Der Gefangene ertrug jahrelange Qualen in Einzelhaft.
B1 verb /træk/

track

verfolgen
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Jemand kann deinen Standort leicht in den sozialen Medien verfolgen.
B1 noun /tɑːsk/

task

Aufgabe
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Er hat die Aufgabe vor der Frist erledigt.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

vergänglich; vorübergehend
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
Die Schönheit der Frühlingsblumen ist vergänglich.
C1 noun /ˈtɛnəmənt/

tenement

Mietshaus
Meaning
a large building divided into separate apartments, often in poor condition
Example
The family lived in a crowded tenement in the city.
Die Familie lebte in einem überfüllten Mietshaus in der Stadt.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiär
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Er absolviert sein tertiäres Studium an der Universität.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

unmittelbar danach;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Er beendete seine Rede und verließ unmittelbar danach die Bühne.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

Bahn
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
Der Satellit folgte seiner vorgesehenen Bahn.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

anlaufen
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
Das Silberschmuckstück läuft schnell an, wenn es in der offenen Luft gelassen wird.
B1 verb /tɔs/

toss

leicht werfen
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Er warf die Schlüssel auf den Tisch.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

Schneider
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
Der Schneider hat ihm Maß für einen neuen Anzug genommen.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

dornig; schwierig
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Das dornige Thema der Haushaltskürzungen erfordert sorgfältige Überlegungen.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

Teenager
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Teenager verbringen oft gerne Zeit mit Freunden.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

Gebüsch; Dickicht von Sträuchern
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
Das Kaninchen verschwand im Gebüsch.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumatisch
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
Der Unfall war eine traumatische Erfahrung für die ganze Familie.
A2 noun /teɪst/

Taste

Geschmack; persönliche Vorliebe
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Dieser Kuchen hat einen süßen Geschmack, den ich wirklich genieße.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

auslösen
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Der laute Lärm hat das Alarmsystem ausgelöst.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

Zeitblockierung
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Time-blocking hilft, die Produktivität und Effizienz zu verbessern.
A2 noun /ˈtaɪ.ɡər/

Tiger

Tiger
Meaning
a very large solitary cat with a yellow-brown coat striped with black, native to the forests of Asia
Example
The tiger hunted silently through the jungle.
Der Tiger jagte lautlos durch den Dschungel.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

dicker, süßer Sirup
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Sie goss den Sirup über die Pfannkuchen.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

Telefon
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Ich muss einen Anruf bei meinem Freund tätigen.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

wahrheitsgemäß
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Sie war immer ehrlich in ihren Antworten während des Interviews.
C1 adjective ˈtæs.ɪt

tacit

stillschweigend
Meaning
Understood or implied without being openly expressed or stated
Example
Their mutual understanding was based on tacit agreement.
Ihr gegenseitiges Verständnis beruhte auf einer stillschweigenden Vereinbarung.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

schwach / dünn
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
Der Beweis gegen ihn ist ziemlich schwach.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

Versuchung
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Er widerstand der Versuchung, den gesamten Schokoladenkuchen zu essen.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

Treuhänder
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Sie wurde als Treuhänderin des Familienvermögens ernannt.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

Requisiten
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
Der König erschien mit allen Requisiten der Königtümer.
B2 noun /taɪm/

thyme

Thymian
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Sie streute Thymian über das geröstete Hähnchen.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

Thema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Das Thema der Besprechung war die Erweiterung des Unternehmens.
A1 noun /θɪŋ/

thing

Ding
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Das ist das Ding, nach dem ich gesucht habe.
B2 verb /tiːz/

Tease

verspotten
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Kinder necken oft ihre jüngeren Geschwister verspielt.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

mildern
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Sie versuchte, ihre Kritik mit Freundlichkeit zu mäßigen.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

damit;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Er gab mir den Vertrag und den Stift damit.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

taktvoll; geschickt;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Er gab eine taktvolle Antwort, um ihre Gefühle nicht zu verletzen.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

verspätet
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
Der Student erhielt eine Warnung für das Zuspätkommen im Unterricht.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

drohen
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Die Sturmwolken drohen, heute Nacht starken Regen zu bringen.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

Spannung
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
Die Frist verursachte viel Spannung im Büro.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

hartnäckig
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Ihr hartnäckiger Geist half ihr, Schwierigkeiten zu überwinden.
C2 adjective /ˈtɔːni/

tawny

gelbbraune Farbe
Meaning
A warm, sandy or golden-brown color.
Example
The owl's tawny feathers blended with the tree bark.
Die gelbbraunen Federn der Eule vermischten sich mit der Baumrinde.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

Kaulquappe
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
Der Teich war voller Kaulquappen, die überall herumschwammen.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

Verführer
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Der Verführer flüsterte falsche Versprechungen in sein Ohr.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

Triplicität
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
Das Design zeigt eine Triplicität von Formen, die harmonisch kombiniert sind.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

Taxonom
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

Tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Sie wickelte das Gemüse in eine warme Tortilla.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

Donner
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Wir hörten das Donnern über den Himmel rollen.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

gesprächig
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mein gesprächiger Nachbar liebt es, über alles zu plaudern.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

übertragen
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
Die Machtübertragung war notwendig.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

übersetzen
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Sie kann fünf Sprachen übersetzen.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

Beendigung
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
Die Beendigung des Vertrags führte zu finanziellen Verlusten.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

Zunge; der muskulöse Organ im Mund, das zum Schmecken, Sprechen und Schlucken verwendet wird; eine Sprache
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Der Arzt bat ihn, die Zunge für die Untersuchung herauszuhalten.
C1 adjective /θiːˈmætɪk/

thematic

thematisch
Meaning
Relating to or based on a theme.
Example
The book is organized into thematic chapters.
Das Buch ist in thematische Kapitel unterteilt.
C1 noun /tɪf/

tiff

Streit
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Sie hatten einen kleinen Streit darüber, welchen Film sie ansehen sollten.
A2 noun /tuːl/

tool

Werkzeug
Meaning
a device or implement used to carry out a particular function
Example
He used a hammer as a tool to fix the chair.
Er benutzte einen Hammer als Werkzeug, um den Stuhl zu reparieren.
A1 noun /trɪp/

trip

Reise
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Sie haben letzten Sommer eine Reise in die Berge gemacht.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

auslösen
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
Luftverschmutzung löst chronische Krankheiten aus.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
Der Tsunami verwüstete die Küstenstadt und ließ Tausende von Menschen obdachlos.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

Bluttransfusion
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
Der Patient erhielt nach dem Unfall eine Bluttransfusion.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

ruhig
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Eine ruhige Umgebung fördert Entspannung und Konzentration.
B2 verb /twiːk/

tweak

anpassen
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Wir müssen das Design leicht anpassen.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

trommel
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
Der Volksmusiker spielte eine lebhafte Melodie auf seiner Trommel.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

Zählung; Aufzeichnung; Punktzahl
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Führe eine Zählung darüber, wie viele Bücher du diesen Monat liest.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

Triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
Die Römische Republik wurde einst von einem Triumvirat regiert.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

Stativ
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Der Fotograf stellte seine Kamera auf ein Stativ.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

Handel
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Sie hat durch Online-Handel ein Vermögen gemacht.