tanner
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

gerber
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Der Gerber arbeitete lange Stunden, um feines Leder zu produzieren.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplantieren
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Die Ärzte transplantierten eine Niere in den Patienten.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trüb
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
Das Flusswasser wurde nach dem starken Regen trüb.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

ungefähr
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Die Reparaturen werden etwa fünfhundert Dollar kosten.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

torkeln
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Der alte Mann torkelte mit einem Stock die Straße entlang.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

Haken
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Ich habe bei allen abgeschlossenen Aufgaben ein Häkchen gemacht.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

Turbulenzen
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
Das Flugzeug erlebte während des Fluges schwere Turbulenzen.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

Sturm
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Die Seeleute kämpften darum, durch den heftigen Sturm zu navigieren.
A2 adjective /θɪk/

Thick

dick; kräftig;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
Das Buch hat dicke Seiten und ein schweres Cover.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
B2 adjective /traɪˈʌmfənt/

Triumphant

triumphierend; froh
Meaning
having won a battle or contest; rejoicing as a result of success
Example
The team was triumphant after winning the championship.
Das Team war triumphierend nach dem Gewinn der Meisterschaft.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

Reisender
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Der Reisende machte sich früh am Morgen auf, um neue Länder zu erkunden.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

kitzeln
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
Die Feder kitzelt, wenn sie deine Haut berührt.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

heiliges Symbol
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
Der Adler wird in vielen Kulturen als heiliges Totem angesehen.
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautologisch
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
'Gratis Geschenk' zu sagen gilt als tautologisch.
B1 noun /θʌm/

Thumb

daumen
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Sie zeigte mir den Daumen hoch, um ihre Zustimmung zu zeigen.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

Versuchung
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Er widerstand der Versuchung, den gesamten Schokoladenkuchen zu essen.
A1 article /ðə/

the

der/die/das
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

Fernsehen
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Meine Familie schaut jeden Abend zusammen fern.
A2 verb /teɪk ɒf/

take off

abheben; entfernen
Meaning
to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular
Example
The airplane will take off in ten minutes.
Das Flugzeug wird in zehn Minuten abheben.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

schmackhaft
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
Die Pizza war wirklich schmackhaft mit frischen Zutaten.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiär
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Er absolviert sein tertiäres Studium an der Universität.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulent
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
Das Land durchlief eine turbulente Phase politischen Wandels.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

Gelände
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Die Soldaten mussten während der Mission schwieriges Gelände überqueren.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Er trug immer ein kleines Talisman in seiner Tasche für Glück.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

Praktikant; Auszubildender
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Der medizinische Praktikant arbeitete lange Stunden, um praktische Erfahrungen zu sammeln.
C2 adjective /ˈθʌroʊˌɡoʊɪŋ/

thoroughgoing

vollständig, vollständig
Meaning
carried out to the full extent; absolute and complete
Example
She is a thoroughgoing professional in every sense.
Sie ist in jeder Hinsicht eine vollständige professionelle Fachkraft.
A1 numeral /θriː/

three

drei
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Sie hat drei Hunde zu Hause.
A1 preposition /θruː/

through

durch
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Der Zug fuhr durch den Tunnel.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

Requisiten
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
Der König erschien mit allen Requisiten der Königtümer.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

zuverlässig
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Er ist ein vertrauenswürdiger Freund, der immer sein Wort hält.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

Textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesch ist berühmt für seine hochwertige Textilindustrie.
A1 pronoun /ðɛm/

them

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
I saw them at the park yesterday.
Ich habe sie gestern im Park gesehen.
C1 noun /tɔːrk/

torque

Drehmoment
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Der Mechaniker maß das Drehmoment des Motors.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

Gebüsch; Dickicht von Sträuchern
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
Das Kaninchen verschwand im Gebüsch.
B2 noun /ˈtrʌmpɪt/

Trumpet

trompete
Meaning
a brass musical instrument with a brilliant tone; military signal instrument
Example
The soldier played the trumpet to signal the troops.
Der Soldat spielte die Trompete, um die Truppen zu signalisieren.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

Teleologie
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristoteles wird oft mit dem Konzept der Teleologie in der Philosophie in Verbindung gebracht.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

erdgebunden
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Menschen sind erdgebundene Wesen, die auf dem Land leben.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

düster
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
Die Höhle war feucht und düster, voller unheimlicher Geräusche.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

dreifach, hoher Ton
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Der Gewinn des Unternehmens hat sich in nur zwei Jahren verdoppelt.
B2 noun /ˈtɜːrkwɔɪz/

turquoise

Türkis
Meaning
a greenish-blue color or gemstone
Example
She wore a necklace with a beautiful turquoise stone.
Sie trug eine Kette mit einem schönen Türkisstein.
B2 adjective /ˈθɔːtˌproʊvɪkɪŋ/

thought-provoking

nachdenklich stimmend
Meaning
stimulating careful consideration or thought
Example
The movie was deeply thought-provoking and left a lasting impression.
Der Film war tiefgründig und nachdenklich stimmend und hinterließ einen bleibenden Eindruck.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
B2 noun /træŋˈkwɪləti/

tranquility

Ruhe
Meaning
the quality or state of being calm and peaceful
Example
He enjoyed the tranquility of the countryside.
Er genoss die Ruhe der Landschaft.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

reisen
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
Ich liebe es, um die Welt zu reisen und neue Kulturen zu entdecken.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

Strategie; Taktik
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
Der Trainer verwendete eine neue Taktik, um das Spiel zu gewinnen.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

Wahrhaftigkeit
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Ihre Wahrhaftigkeit in der Untersuchung trug dazu bei, den Fall schnell zu lösen.
A2 verb /taɪp/

type

tippen
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Sie kann sehr schnell auf dem Computer tippen.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

quer
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
Die quer verlaufende Straße verbindet zwei Autobahnen.
C1 noun /teɪnt/

Taint

Fleck; Makel; Korruption oder Kontamination
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
Der Skandal hinterließ einen permanenten Fleck auf seinem Ruf.
C1 verb /taʊt/

tout

anpreisen
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
Das Unternehmen hat sein neues Produkt als einen Game-Changer angepriesen.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Die öffentliche Toilette war sauber und gut gepflegt.
A2 noun /trɪk/

Trick

Trick; Täuschung; List;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
Der Zauberer führte einen erstaunlichen Kartentrick vor, der alle täuschte.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

sturmt
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Sie hatten eine stürmische Beziehung voller Höhen und Tiefen.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

Tempel
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Sie besuchten einen alten Tempel während ihrer Reise nach Indien.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformierend
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
Das neue Bildungssystem ist hochgradig transformierend.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

giftige Gase
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Giftige Gase aus der Industrie tragen zur Luftverschmutzung bei.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

Terminal, final, unheilbare Krankheit
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Er wartete an der zentralen Terminalstation auf den Bus.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

Tempo, Rhythmus
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
Die Band spielte das Lied in einem schnelleren Tempo als gewöhnlich.
B2 noun /truːp/

Troop

Truppe
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
Die Truppe marschierte in Formation über das Paradefeld.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transport
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
Effizienter Transport senkt die Kosten.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tyrannisch
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
Der tyrannische Herrscher verstummte alle Opposition.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

troposphäre
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
Die Troposphäre ist der Ort, an dem Wetterphänomene auftreten.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
A1 noun /taɪm/

time

Zeit
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Ich habe nicht genug Zeit, um das Projekt zu beenden.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

auslösen
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Der laute Lärm hat das Alarmsystem ausgelöst.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

geschmackvoll; stilvoll; mit gutem Geschmack
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Sie hat ihr Haus auf eine sehr geschmackvolle Weise dekoriert.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

erregen
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Die Witze des Komikers erregten das Publikum.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

leicht betrunken
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Sie fühlte sich nach nur einem Glas Wein ein wenig betrunken.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

Bauer
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Der Bauer arbeitete jeden Morgen hart auf den Feldern.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

Vollblutpferd
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
Der Jockey ritt ein schnelles Vollblutpferd im Rennen.
A1 adverb /ðeər/

There

dort
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Ich werde dich dort um 17 Uhr treffen.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

Thaumaturg
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Der Thaumaturg verblüffte das Publikum mit seinen Tricks.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

Stativ
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Der Fotograf stellte seine Kamera auf ein Stativ.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

Theokratie
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
Das Land wurde als Theokratie regiert, in der religiöse Führer die höchste Autorität hatten.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

Suppenterrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Sie brachte die heiße Suppe in einer silbernen Suppenterrine zum Tisch.
A2 noun /tuːl/

tool

Werkzeug
Meaning
a device or implement used to carry out a particular function
Example
He used a hammer as a tool to fix the chair.
Er benutzte einen Hammer als Werkzeug, um den Stuhl zu reparieren.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

sich unterwerfen
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Er weigerte sich, sich den Forderungen der korrupten Beamten zu unterwerfen.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

heute Abend
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Heute Abend schauen wir einen Film.
B1 noun /ˈtʌnəl/

tunnel

Tunnel
Meaning
an underground passage or shaft
Example
They dug a tunnel under the river.
Sie gruben einen Tunnel unter dem Fluss.
A1 noun /tɛn/

ten

zehn
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Ich habe zehn Äpfel im Korb.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

Geizhals
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Alle nennen ihn einen Geizhals, weil er nie Geschenke kauft.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technischeität
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
Der Fall wurde wegen einer technischenität abgewiesen.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
B2 noun /ˈtrɔːmə/

trauma

Trauma
Meaning
a deeply distressing or disturbing experience; physical injury or emotional shock
Example
The accident left her with lasting emotional trauma.
Der Unfall hinterließ bei ihr ein dauerhaftes emotionales Trauma.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

Topas
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
Die Krone der Königin war mit einem prächtigen blauen Topas geschmückt.
A2 noun /trʌk/

truck

Lkw
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Der Lkw war mit Kisten für das Lager beladen.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

technologiegetrieben
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Der Agrarsektor wird immer mehr technologiegetrieben, um eine höhere Effizienz zu erreichen.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

beruhigen
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
Der Tierarzt musste den Tiger beruhigen, bevor er ihn bewegte.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

Donner
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Wir hörten das Donnern über den Himmel rollen.
A2 noun /toʊ/

Toe

Zehe
Meaning
any of the five digits at the end of the human foot
Example
She stubbed her toe on the chair leg.
Sie hat ihren Zeh an der Stuhlbeine gestoßen.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

Trainer
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
Der Fitnesstrainer half mir, meine Haltung zu verbessern.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tektonisch
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Tektonische Bewegungen verursachen Erdbeben und Gebirgsbildung.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

Taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

Anfänger
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Als Anfänger in der Programmierung brauchte sie ständige Anleitung.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

geschehen
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Es stellte sich heraus, dass er über sein Alter gelogen hatte.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

Technik
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Sie hat eine neue Atemtechnik im Yoga-Kurs gelernt.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

morgen
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Morgen werden wir das Museum besuchen.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

abgenutzt und dünn durch übermäßige Nutzung
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Sein abgenutzter Mantel konnte ihn im Winter nicht warm halten.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

zittern
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Sie begann vor Angst zu zittern, bevor sie sprach.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

Verräter
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
Der Spion wurde als Verräter seines Landes gebrandmarkt, nachdem er gefangen genommen wurde.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

zwei Drittel
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Zwei Drittel der Studenten haben die Prüfung bestanden.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

übertragbar
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Die Fähigkeiten, die du hier erlernst, sind auf andere Jobs übertragbar.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

Hochverrat
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Er wurde des Hochverrats gegen den Staat angeklagt.
A2 noun /tiːm/

team

Team
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Unser Team hat das Spiel nach großem Einsatz gewonnen.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

Schneider
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
Der Schneider hat ihm Maß für einen neuen Anzug genommen.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

Dreizack
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
Die Statue von Poseidon hält einen mächtigen Dreizack.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutieren
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
Alchemie versuchte, Blei in Gold zu transmutieren.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

anziehen
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Er zog die Schrauben an, um das Regal zu sichern.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

Übersetzer
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Der Übersetzer half den Touristen, den Führer zu verstehen.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

Triade
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Das Projekt wurde von einer Triade von Experten geleitet.
A1 noun /tuː/

two

zwei
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Sie hat zwei Kinder.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

Klassifikationswissenschaft
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.
B2 adverb /ˈθʌrəli/

Thoroughly

gründlich; vollständig;
Meaning
completely; entirely; in a thorough manner
Example
She thoroughly cleaned the entire house before the guests arrived.
Sie hat das ganze Haus gründlich gereinigt, bevor die Gäste ankamen.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

leicht betrunken; klein oder winzig
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Nach ein paar Drinks fühlte er sich ein bisschen tiddley.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

Übertragung
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Die Übertragung von Wissen ist in der Bildung entscheidend.