symphonic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

symphonisch
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
Das Konzert präsentierte ein symphonisches Meisterwerk.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

Sorglosigkeit
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Sie ging mit einer Haltung der Sorglosigkeit, unbesorgt über die bevorstehenden Herausforderungen.
A2 noun /sænd/

sand

Glück
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

dekodieren
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
Die Software kann die versteckte Nachricht in wenigen Sekunden dekodieren.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

Marker, Markierstift
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Er benutzte einen roten Marker, um die wichtigen Punkte zu unterstreichen.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

Volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Sie spielt jedes Wochenende Volleyball mit ihren Freunden.
B2 adverb /ˈmæn.ju.ə.li/

Manually

von Hand; mit körperlicher Anstrengung;
Meaning
by hand; using physical effort rather than machines
Example
The data was entered manually into the system.
Die Daten wurden manuell in das System eingegeben.
C2 noun /ˈdrɪvəl/

drivel

Quatsch
Meaning
silly or nonsensical talk
Example
The politician’s speech was full of meaningless drivel.
Die Rede des Politikers war voller bedeutungsloser Quatsch.
A2 noun /əˈpɔɪnt.mənt/

Appointment

Termin; Ernennung;
Meaning
an arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of appointing someone to a job or position
Example
I have a doctor's appointment at 3 PM.
Ich habe einen Arzttermin um 15 Uhr.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

Bibliothek
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Sie geht jedes Wochenende in die Bibliothek, um zu lernen.
B2 noun /pæd/

pad

Pad
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Er schrieb ihre Telefonnummer auf ein gelbes Pad.
B2 verb /ˈruːɪn/

ruin

verderben
Meaning
to destroy or damage beyond repair; to spoil completely
Example
Heavy rain could ruin our picnic plans.
Der starke Regen könnte unsere Picknickpläne ruinieren.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

Gefolge
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
Der König betrat die Halle, gefolgt von seinem Gefolge.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

rein
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Sie fühlte ungeteilte Freude bei der Nachricht von ihrem Erfolg.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermokline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
Die Thermokline trennt warmes Oberflächenwasser von kaltem Tiefenwasser.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

Einnahmen
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Der Umsatz des Unternehmens stieg in diesem Jahr um 10 %.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

undurchlässig
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
Der Behälter besteht aus undurchlässigem Kunststoff.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Seine Eitelkeit machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C1 verb /proʊˈtruːd/

protrude

vorragen
Meaning
To stick out or extend beyond a surface.
Example
A nail was protruding from the wooden board.
Ein Nagel ragte aus dem Holzbrett hervor.
A2 adjective /ʌnˈlʌki/

Unlucky

unglücklich; vom Pech verfolgt
Meaning
having bad luck; unfortunate
Example
He was unlucky to miss the winning shot.
Er hatte Pech, den Gewinnschuss zu verfehlen.
B2 noun /ˈɑːrm.pɪt/

Armpit

Achsel
Meaning
the hollow area under the arm where it joins the shoulder
Example
He applied deodorant to his armpit.
Er trug Deo auf seine Achsel auf.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

essigartig
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
Der essigartige Geruch von Essig erfüllte die Küche.
C2 adjective /ˈfæl.oʊ/

fallow

Brachland
Meaning
Describing land that is left unplanted for a period to restore its fertility, allowing soil to recover nutrients and break pest and disease cycles.
Example
Farmers leave their fields fallow to restore soil fertility.
Bauern lassen ihre Felder brach, um die Bodenfruchtbarkeit wiederherzustellen.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Die Handlungen wurden absichtlich geplant, um Schaden zu verursachen.
C2 noun /ˈmaɪkrəˌkɒzəm/

microcosm

Mikrokosmos
Meaning
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
Example
The small town is a microcosm of the entire nation.
Die kleine Stadt ist ein Mikrokosmos der gesamten Nation.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

Technik
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
Die Technik des Künstlers in Aquarell beeindruckte die Richter.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

erinnerung
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Es wurde ein Gottesdienst im Gedenken an die gefallenen Soldaten abgehalten.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

wohl
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Sie ist wohl die talentierteste Spielerin im Team.
C2 noun /ˌdɪsɪnklɪˈneɪʃən/

disinclination

Unwilligkeit
Meaning
a lack of willingness or desire to do something
Example
She showed a clear disinclination to join the meeting.
Sie zeigte eine deutliche Unwilligkeit, an der Sitzung teilzunehmen.
B2 adjective prɪˈlɪm.ɪ.nər.i

preliminary

vorläufig
Meaning
Denoting an action or event preceding or done in preparation for something fuller or more important.
Example
Preliminary steps are crucial before the main project.
Vorbereitende Schritte sind entscheidend vor dem Hauptprojekt.
B2 noun /ˈlɪn.ən/

linen

Leinenstoff
Meaning
A strong cloth made from the fibers of the flax plant, or items made from this cloth such as sheets or clothing.
Example
She bought new linen curtains for the living room.
Sie kaufte neue Leinenvorhänge für das Wohnzimmer.
B2 adjective /ˈdæz.lɪŋ/

Dazzling

blendend; beeindruckend
Meaning
extremely bright and impressive; brilliant and stunning
Example
The dazzling lights of the city amazed the tourists.
Die blendenden Lichter der Stadt haben die Touristen beeindruckt.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

schwein
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Der Bauer fütterte das Schwein im Stall.
C1 adjective /dɪˈlɪriəs/

delirious

delirisch
Meaning
in an extremely disturbed or excited state of mind, often due to illness or emotion
Example
He was delirious with fever and kept muttering nonsense.
Er war delirisch vor Fieber und murmelte Unsinn.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

korrigieren
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
Das Unternehmen ergriff Maßnahmen, um seine finanziellen Fehler zu beheben.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Wissenschaftliche Analyse, die auf kriminelle oder rechtliche Angelegenheiten angewendet wird
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Forensische Experten analysieren Cyberkriminalität mit fortschrittlichen Werkzeugen.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologisch
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Sie untersuchte die psychologischen Auswirkungen von Trauma auf Kinder.
B2 verb /plaʊ/

plough

pflügen
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
Der Bauer pflügt das Feld jeden Frühling.
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

Inflation
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
Inflation verringert die Kaufkraft der Verbraucher.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

Gyroskop
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Das Navigationssystem des Flugzeugs nutzt ein Gyroskop zur Stabilisierung.
A2 adjective /ruːd/

Rude

unhöflich; grob; rau; unzivilisiert
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Es war unhöflich von ihm, das Treffen zu unterbrechen.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

überschuss
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Das Land hat in diesem Jahr einen Überschuss an Lebensmitteln.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

sich wälzen, sich suhlen
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Der Büffel liebt es, sich im Schlamm an heißen Tagen zu wälzen.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

musikalisches Stück (mit wiederkehrendem Thema)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Der Pianist beendete das Konzert mit einem lebhaften Rondo.
B1 noun /ʃel/

Shell

Schale
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
Die Artillerie feuerte eine Granate auf die feindliche Position.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

verheiratet
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Sie ist mit einem Arzt verheiratet.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

Deduktion
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Seine Deduktion aus den Beweisen war korrekt.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

dringend
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
Der Manager musste gleichzeitig mehrere dringende Probleme lösen.
B2 adverb /kənˈsɪdərəbli/

Considerably

erheblich; beträchtlich
Meaning
to a notably large degree; significantly; substantially
Example
The price has increased considerably over the past year.
Der Preis ist im letzten Jahr erheblich gestiegen.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

anstößige Teile entfernen
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
Der Herausgeber hat den Roman so bearbeitet, dass er für Kinder geeignet ist.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

Essgewohnheiten
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Die Entwicklung guter Essgewohnheiten führt zu besserer Gesundheit.
C1 adjective /dɪˈvɪzəbl/

divisible

teilbar
Meaning
Capable of being divided by another number without leaving a remainder.
Example
Twelve is divisible by three and four.
Zwölf ist durch drei und vier teilbar.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

beschaffen
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Sie schafften es, genügend Vorräte für die Expedition zu beschaffen.
B1 noun prəˈtek.ʃən

protection

Schutz
Meaning
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
Example
The movement focused on the protection of rights.
Die Bewegung konzentrierte sich auf den Schutz der Rechte.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

Virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
Der Computer war mit einem gefährlichen Virus infiziert.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

kleiner Turm auf einer größeren Festung oder einem Gebäude
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
Die Burg wurde von Soldaten bewacht, die im Turm stationiert waren.
C1 verb /bloʊt/

bloat

aufblähen
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Zu viel Junk Food zu essen kann deinen Magen aufblähen.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

Bürokratie
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
Übermäßige Bürokratie kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

Erhöhung
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Er erhielt in diesem Jahr eine jährliche Erhöhung von fünf Prozent seines Gehalts.
C2 noun /neɪv/

nave

Hauptschiff der Kirche
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Der Chor sang wunderschön in der Kirche nave.
C1 adjective /ˈsɪn.tɪ.leɪ.tɪŋ/

scintillating

funkelnd
Meaning
brilliantly clever, exciting, or sparkling
Example
Her scintillating conversation kept everyone entertained.
Ihr funkelndes Gespräch unterhielt alle.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
C1 noun /njʊəˈrəʊ.sɪs/

neurosis

Neurose
Meaning
A relatively mild mental illness that is not caused by organic disease, involving symptoms of stress.
Example
His neurosis made social interactions difficult.
Seine Neurose machte soziale Interaktionen schwierig.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

Piraterie
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
Softwarepiraterie kostet Unternehmen jährlich Milliarden von Dollar.
C1 verb /ˈɛnərˌdʒaɪz/

energize

energisieren
Meaning
To give energy or vitality to something or someone.
Example
The motivational speech helped energize the team.
Die motivierende Rede half, das Team zu energetisieren.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

Abtretender
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Der Abtretende muss den Vertrag unterschreiben, bevor er das Eigentum übernimmt.
A2 verb /dɪˈpend/

depend

abhängen
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
Children depend on their parents for care.
Kinder sind auf ihre Eltern angewiesen, um gepflegt zu werden.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

weise
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Der Professor gab eine weise Antwort auf die komplexe Frage.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

Katalog
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
Die Bibliothek beschloss, alle neuen Bücher digital zu katalogisieren.
A2 verb /eɪm/

aim

zielen
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Er zielte den Ball auf das Tor.
C1 noun /ˌnjʊə.roʊ.plæˈstɪs.ɪ.ti/

neuroplasticity

neuroplastizität
Meaning
The brain's ability to reorganize itself by forming new neural connections throughout life.
Example
Neuroplasticity allows the brain to rewire itself after an injury.
Neuroplastizität ermöglicht es dem Gehirn, sich nach einer Verletzung neu zu verdrahten.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

berührend, ergreifend
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
Das Ende des Films war so berührend, dass viele im Publikum zu Tränen gerührt waren.
C1 adjective /steɪd/

staid

ernst, respektabel
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Er kam aus einer ernsthaften Familie.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoxon
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
Das Paradoxon der Freiheit ist, dass es Regeln erfordert.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

ehrlich; offen; direkt; aufrichtig
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
Sie gab mir eine frank Meinung über meine Präsentation.
C1 noun /ˈmɒn.ɑːk/

Monarch

Monarch
Meaning
a sovereign ruler, especially a king or queen
Example
The monarch addressed the nation on television.
Der Monarch sprach die Nation im Fernsehen an.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

Blütezeit
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
In seiner Blütezeit dominierte das Unternehmen den Markt.
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

Datenpanne
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Ein Datenleck hat Millionen von Benutzerpasswörtern offengelegt.
C1 verb /skɒf/

scoff

verspotten
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Er lachte die Idee aus, ins Ausland zu ziehen.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

Leser
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Sie ist eine schnelle Leserin, die Bücher an einem Tag beendet.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

Abschiebung
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
Die Abschiebung von Hunderten von Arbeitern löste internationale Kritik aus.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

Alto (eine erwachsene Gesangsstimme)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Sie sang die Alto-Stimme im Chor wunderschön.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

Tablet
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Sie nahm eine Tablette, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

Gestank
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
Der Gestank von Müll füllte die Gasse.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

brüchig
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Das Glas war so brüchig, dass es leicht zerbrach.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

duft; parfüm
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
Der Duft der Jasminblüten erfüllte den ganzen Garten am Abend.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

Horizonte
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

alluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Die Bauern bauen auf den fruchtbaren alluvialen Ebenen Pflanzen an.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

Insistenz
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
Auf seine Insistenz hin blieben wir länger.
C1 verb /bʌdʒ/

budge

sich leicht bewegen / seine Meinung oder Position ändern
Meaning
To move slightly; to change one’s opinion or position.
Example
Despite the pressure, he refused to budge from his decision.
Trotz des Drucks weigerte er sich, von seiner Entscheidung abzurücken.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

Insektizid
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
Der Bauer sprühte Insektizid auf seine Ernte, um sie vor schädlichen Insekten zu schützen.
B2 verb /dɪsˈeɪbl/

disable

deaktivieren
Meaning
to make something unable to function or operate
Example
The technician disabled the alarm system temporarily.
Der Techniker hat das Alarmsystem vorübergehend deaktiviert.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

Propeller
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
Der Propeller des Flugzeugs schnitt die Luft mit großer Geschwindigkeit.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

gehören
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Sie fühlte, dass sie wirklich zum Team gehörte.
B1 verb /əˈkɜːr/

occur

auftreten
Meaning
to happen or take place; to be found or present
Example
The accident occurred at the intersection during rush hour.
Der Unfall trat an der Kreuzung während der Stoßzeit auf.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

schwebend
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Das Boot schwebte sanft auf dem ruhigen See.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

Kommentar
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Sie hat einen netten Kommentar zu meinem Foto gepostet.
C1 noun /prəˈpɛlənt/

propellant

Antriebsmittel
Meaning
A substance that drives or pushes something forward, especially fuel in rockets or engines.
Example
The rocket uses a liquid propellant to launch into space.
Die Rakete verwendet ein flüssiges Antriebsmittel, um in den Weltraum zu starten.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proklamieren
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
Der Präsident proklamierte einen nationalen Trauertag.
C2 noun /ˌɛpɪˈsaɪklɔɪd/

epicycloid

Epizykloid
Meaning
a curve traced by a point on the circumference of a circle that rolls around the outside of another circle
Example
The mathematician demonstrated how to draw an epicycloid.
Der Mathematiker zeigte, wie man einen Epizykloid zeichnet.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

Glück
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 adjective /kəmˈbaɪnd/

combined

kombiniert
Meaning
formed by bringing together separate parts or elements
Example
The combined effort of the team led to success.
Der kombinierte Einsatz des Teams führte zum Erfolg.
B2 verb /rɪˈfreʃ/

refresh

auffrischen
Meaning
to make fresh again; to restore energy
Example
A cold drink refreshes me on hot days.
Ein kaltes Getränk frischt mich an heißen Tagen auf.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

verkürzen
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Sie entschied sich, ihre Rede zu verkürzen, um die Zeitbegrenzung einzuhalten.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

Vermögen
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
Das Schloss war Teil seines Vermögens, das er von seinen adeligen Vorfahren geerbt hatte.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
C1 verb /θrɒb/

throb

pochen
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Sein Kopf begann nach dem langen Tag zu pochen.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

kritisieren
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
Der Lehrer kritisierte die schlechte Handschrift des Schülers.
C2 noun /bɪsk/

bisque

Meeresfrüchtesuppe
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Wir haben im Restaurant Hummersuppe bestellt.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillisch
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sein achillischer Stolz machte ihn blind für Gefahr.
A1 noun/adjective /əˈmerɪkən/

american

amerikanisch
Meaning
relating to the United States or its people
Example
She is an American citizen.
Sie ist eine amerikanische Bürgerin.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

pompöse Rede
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Die Rede des Politikers war voll von Fustian und leeren Versprechungen.
C2 adjective /hərˈmɛtɪk/

hermetic

hermetisch
Meaning
Completely sealed, especially so that no air can enter or escape.
Example
The medicine was kept in a hermetic container.
Das Medikament wurde in einem hermetischen Behälter aufbewahrt.
A2 noun /ˈaɪtəm/

item

Artikel
Meaning
A single thing, object, or unit, often part of a list or collection.
Example
Each item on the list must be checked carefully.
Jeder Artikel auf der Liste muss sorgfältig überprüft werden.
A2 noun /ˈæk.ʃən/

Action

Aktion; Handlung
Meaning
the process of doing something; something that is done
Example
We need to take action to solve this problem.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dieses Problem zu lösen.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

Infrarotstrahlung
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
Die Infrarotstrahlung der Kerze füllte den dunklen Raum.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

Kommentator
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
Der Kommentator beschrieb das Fußballspiel im Detail.