swindler
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

Betrüger
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
Die Polizei hat den berüchtigten Betrüger endlich gefasst.
C1 adverb /əˈbrɛst/

abreast

nebeneinander
Meaning
side by side and facing the same direction; informed about something
Example
The soldiers marched two abreast down the street.
Die Soldaten marschierten zu zweit nebeneinander die Straße entlang.
C2 noun /ˈpɜr.kwɪ.zɪt/

Perquisite

Vergünstigung
Meaning
an additional benefit or privilege given to an employee beyond their regular salary; a special right or advantage
Example
Company car was one of the perquisites of his executive position.
Der Firmenwagen war eine der Vergünstigungen seiner Führungsposition.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

die Person, der etwas als Sicherheit übereignet wurde
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
Die Bank ist der Pfandgläubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurückgezahlt wird.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.
C1 adjective /ˌnɒn ɪɡˈzɪstənt/

non-existent

nicht existent
Meaning
not real or not present; lacking existence
Example
The supposed evidence turned out to be non-existent.
Der angebliche Beweis stellte sich als nicht existent heraus.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

freundlich; mitfühlend
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
Er ist ein freundlicher Mensch, der immer anderen hilft.
C1 adjective /dɪˈstrɔːt/

distraught

verstört
Meaning
extremely upset and anxious, often to the point of being unable to think clearly
Example
She was distraught after losing her pet.
Sie war verstört, nachdem sie ihr Haustier verloren hatte.
C1 noun dɪˌtɪə.ri.əˈreɪ.ʃən

deterioration

Verschlechterung
Meaning
The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
Example
Poor maintenance leads to material deterioration.
Schlechte Wartung führt zu Materialverschlechterung.
C1 adjective /ˌʌn.əˈdʌl.tə.reɪ.tɪd/

Unadulterated

rein
Meaning
not mixed or diluted with any different or extra elements; pure
Example
She felt unadulterated joy when she heard the news.
Sie fühlte reine Freude, als sie die Nachricht hörte.
C2 noun /troʊθ/

troth

Treue, Gelübde
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Er schwor ihr seine Treue vor der Versammlung.
C2 noun /ˌsuːdəˈnɪmɪti/

pseudonymity

Benutzung eines Pseudonyms
Meaning
the practice or state of using a pseudonym
Example
The author maintained pseudonymity throughout her career.
Die Autorin behielt während ihrer gesamten Karriere die Benutzung eines Pseudonyms bei.
B2 verb /səbˈtrækt/

subtract

subtrahieren
Meaning
to take away a number or amount from another number or amount
Example
If you subtract 5 from 10, you get 5.
Wenn du 5 von 10 abziehst, bekommst du 5.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

Schwarm, Gruppe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Ein Schwarm von Schwänen schwamm auf dem See.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

düngen
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Bauern düngen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
A2 verb /siːm/

seem

scheinen
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Er scheint nach der langen Reise müde zu sein.
B1 adjective /ˈfluː.ənt/

Fluent

fließend; eloquent
Meaning
able to speak a language easily and accurately; flowing smoothly and gracefully
Example
She is fluent in three languages including English and French.
Sie ist fließend in drei Sprachen, darunter Englisch und Französisch.
C1 verb /ˌrɛzəˈrɛkt/

resurrect

wiederbeleben
Meaning
To bring back to life or revive something from the past.
Example
The director decided to resurrect the old play for a new audience.
Der Regisseur entschloss sich, das alte Stück für ein neues Publikum wiederzubeleben.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

entfernen
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus, bevor Sie das Haus betreten.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

Bauer
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Der Bauer arbeitete jeden Morgen hart auf den Feldern.
B2 noun /vəˈlɪd.ɪ.ti/

Validity

Gültigkeit
Meaning
the quality of being legally or officially acceptable; the quality of being logically or factually sound
Example
The validity of the contract expires next month.
Die Gültigkeit des Vertrags läuft nächsten Monat ab.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

Sehnsucht
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Sie hatte spät in der Nacht eine Sehnsucht nach Schokolade.
C2 noun /ˈiːən/

eon

Ära
Meaning
an indefinitely long period of time; an age
Example
Dinosaurs lived millions of years ago, in a different eon.
Dinosaurier lebten vor Millionen von Jahren, in einer anderen Ära.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

Stereotyp
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es ist ein Stereotyp, dass alle Gamer antisozial sind.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

Wissenschafts-Wüste
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose gedeihte in einer Wissenschafts-Wüste.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

Freizeit
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Sie liest in ihrer Freizeit gern Bücher.
A2 adjective /ˈʌɡ.li/

Ugly

hässlich; abstoßend; schrecklich
Meaning
unpleasant or repulsive in appearance; morally reprehensible
Example
The old building looked ugly after years of neglect.
Das alte Gebäude sah nach Jahren der Vernachlässigung hässlich aus.
C2 noun /ɪkˌspɒstjʊˈleɪʃən/

expostulation

Protest
Meaning
the act of expressing protest or disagreement
Example
His expostulation against the unfair rules was ignored.
Sein Protest gegen die unfairen Regeln wurde ignoriert.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

Nachlässigkeit; Unachtsamkeit
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Seine Nachlässigkeit mit Geld führte zu ernsthaften finanziellen Problemen.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

gruselig
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Dieser Horrorfilm war wirklich gruselig.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

hoffentlich
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein.
A2 verb /triːt/

treat

behandeln
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
Der Arzt behandelte mich während meiner Genesung mit großer Sorgfalt.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabak
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Er hörte auf, Tabak zu rauchen, nachdem er gesundheitliche Probleme hatte.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

Kokain (eine Droge)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Er wurde wegen des Besitzes von Kokain verhaftet.
A2 noun /dɒl/

doll

Puppe
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
Das kleine Mädchen umarmte ihre Lieblingspuppe fest.
B2 noun /ˈlen.tɪl/

Lentil

Linse
Meaning
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
Example
She cooked red lentils for dinner tonight.
Sie kochte rote Linsen zum Abendessen heute Abend.
B1 verb /ˈmɛʒər/

measure

messen
Meaning
to determine the size, amount, or degree of something
Example
She measured the length of the table.
Sie maß die Länge des Tisches.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

verzögern
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
Verzögere dich nicht, sonst verpasst du den Zug.
B1 verb /dræɡ/

drag

schleppen
Meaning
to pull something heavy or difficult to move along the ground; to go somewhere unwillingly; to last too long
Example
She had to drag the heavy suitcase up the stairs.
Sie musste den schweren Koffer die Treppe hinauf schleppen.
C2 adjective /ˌɪm.pəˈfɛk.tə.bəl/

imperfectible

unperfektibel
Meaning
Incapable of being made perfect or complete.
Example
Some human qualities are considered imperfectible.
Einige menschliche Eigenschaften gelten als unperfektibel.
B2 adjective ˌæɡ.rɪˈkʌl.tʃər.əl

agricultural

agrarisch
Meaning
Connected with farming.
Example
Agricultural advancements enhance food security.
Agrarische Fortschritte verbessern die Ernährungssicherheit.
C1 verb ˌkəʊ.əˈles

coalesce

verschmelzen
Meaning
Come together and form one mass or whole; unite to form one organization or group.
Example
The different theories coalesced into one unified idea.
Die verschiedenen Theorien verschmolzen zu einer vereinheitlichten Idee.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

Vorwand
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Er benutzte Krankheit als Vorwand, um das Treffen zu vermeiden.
C1 verb /ɪˈvɪkt/

evict

kündigen
Meaning
To expel someone from a property, usually by legal process.
Example
The landlord decided to evict the tenants for not paying rent.
Der Vermieter entschied sich, die Mieter wegen Nichtzahlung der Miete zu kündigen.
A1 article /ðə/

the

der/die/das
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf.
A2 adjective /kənˈfjuːzd/

confused

verwirrt
Meaning
unable to think clearly; uncertain or puzzled
Example
She felt confused by the complicated instructions.
Sie war wegen der komplizierten Anweisungen verwirrt.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

obwohl
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Er stimmte schließlich zu, obwohl widerwillig.
A1 noun /'æn.ɪ.məl/

Animal

Tier
Meaning
a living creature that feeds on organic matter, typically having specialized sense organs and nervous system and able to respond rapidly to stimuli
Example
The zoo has many different animals from around the world.
Der Zoo hat viele verschiedene Tiere aus der ganzen Welt.
B2 noun /droʊn/

Drone

männliche biene
Meaning
a male bee that does not work and whose only function is to mate with the queen
Example
The drone bees do not collect honey like worker bees.
Die Drohnen sammeln keinen Honig wie die Arbeiterbienen.
C1 adjective /ˈen.vi.ə.bəl/

Enviable

beneidenswert
Meaning
causing envy; desirable
Example
Her success was enviable among her peers.
Ihr Erfolg war unter ihren Kollegen beneidenswert.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

Kommodifizierung
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
Die Kommodifizierung der Bildung hat die Studiengebühren erhöht.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

koordiniert
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Er hat das gesamte Event geschickt orchestriert.
B2 noun ˈhæb.ɪt fɔːrˌmeɪ.ʃən

habit formation

Gewohnheitsbildung
Meaning
The process of creating a habit through regular practice and repetition.
Example
Habit formation requires consistency and discipline.
Die Gewohnheitsbildung erfordert Beständigkeit und Disziplin.
C1 noun /ɪˈvændʒəlɪst/

evangelist

Evangelist
Meaning
A person who seeks to convert others to the Christian faith, especially by public preaching.
Example
The evangelist traveled across the country spreading his message.
Der Evangelist reiste durch das Land und verbreitete seine Botschaft.
A2 adjective /tʌf/

tough

zäh
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Er hatte einen harten Tag bei der Arbeit.
B2 verb /ɪˈlɪmɪneɪt/

eliminate

eliminieren
Meaning
To completely remove or get rid of something.
Example
Eliminate time-wasting habits.
Eliminieren Sie Zeitverschwendungsgewohnheiten.
B2 verb /twiːk/

tweak

anpassen
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Wir müssen das Design leicht anpassen.
A1 verb /kʌt/

cut

schneiden
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Ich schnitt das Papier mit einer Schere.
A2 noun /koʊt/

Coat

Mantel
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Er zog seinen Wintermantel an, bevor er nach draußen ging.
C1 adjective ɔːˈspɪʃ.əs

auspicious

glücklich
Meaning
Favorable or bringing good luck and success
Example
The wedding was held on an auspicious day.
Die Hochzeit fand an einem glücklichen Tag statt.
B2 adjective /ˈvɜːrtɪkl/

vertical

vertikal
Meaning
Standing or pointing straight up; perpendicular to the ground.
Example
The skyscraper has a perfectly vertical design.
Der Wolkenkratzer hat ein perfekt vertikales Design.
C1 adjective /ˌɪnəˈfɛnsɪv/

inoffensive

harmlos
Meaning
Not likely to offend or provoke; harmless.
Example
His inoffensive remarks kept the conversation friendly.
Seine harmlosen Bemerkungen hielten das Gespräch freundlich.
A2 noun /sɒks/

Socks

Socken
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Ich muss neue Socken für den Winter kaufen.
B2 noun /hʌt/

hut

Hütte
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Sie lebten in einer kleinen Holz-Hütte nahe dem Fluss.
B2 noun /məˈskiː.toʊ net/

Mosquito-net

Moskitonetz
Meaning
a fine mesh fabric used to cover beds or windows to keep mosquitoes and other insects out
Example
We use a mosquito net to protect ourselves from insect bites.
Wir verwenden ein Moskitonetz, um uns vor Insektenstichen zu schützen.
B1 noun /wɪdθ/

Width

Breite; Ausdehnung
Meaning
the measurement or extent of something from side to side; breadth
Example
The width of the river is about 50 meters.
Die Breite des Flusses beträgt etwa 50 Meter.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

Dekret, Befehl
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
C1 verb θwɔːt

thwart

vereiteln
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Seine Bemühungen, den Vorschlag zu vereiteln, waren erfolglos.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

ich
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Ich bin heute glücklich.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

Brüderlichkeit
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Die Soldaten teilten ein starkes Gefühl der Brüderlichkeit.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

Launenhaftigkeit
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Seine Petulanz während des Treffens nervte alle.
C1 noun /ˌdɛfəˈmeɪʃən/

defamation

Verleumdung
Meaning
the act of damaging someone's reputation by making false statements
Example
The newspaper was sued for defamation of character.
Die Zeitung wurde wegen Verleumdung verklagt.
A1 adjective /jʌŋ/

Young

jung; neu
Meaning
having lived for a short time; not old; recent
Example
The young tree needs more water to grow.
Der junge Baum braucht mehr Wasser, um zu wachsen.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

treffen
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Sie haben ein geheimes Treffen im Café arrangiert.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

Theorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
Einsteins Theorie der Relativität revolutionierte die Physik.
B2 adverb juːˈnæn.ɪ.məs.li

unanimously

einstimmig
Meaning
With the agreement of all people involved; without opposition.
Example
The proposal was unanimously accepted.
Der Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
B2 noun /beɪ/

Bay

Bucht
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Die Boote sind in der Bucht verankert.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

hausaufgabe
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Ich muss meine Mathe-Hausaufgabe vor dem Abendessen beenden.
A1 conjunction /bɪˈkɔːz/

because

weil
Meaning
for the reason that; since
Example
He stayed home because it was raining.
Er blieb zu Hause, weil es regnete.
C1 adjective /ˌɛvərˈlæstɪŋ/

everlasting

ewig
Meaning
Lasting forever or for an indefinitely long time.
Example
The poet wrote about his everlasting love for nature.
Der Dichter schrieb über seine ewige Liebe zur Natur.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

ringen
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Die Kinder spielen gerne auf dem Spielplatz.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

präsidial
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
Die Präsidentschaftswahlen sind für nächsten Monat angesetzt.
A2 noun /ˈvedʒtəbəl ɔɪl/

Vegetable oil

pflanzenöl
Meaning
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
Example
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables.
Sie erhitzte Pflanzenöl in der Pfanne, bevor sie das Gemüse hinzufügte.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocaust
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millionen Menschen starben während des Holocausts.
C2 noun /ˌdɛkəˈsɪləbəl/

decasyllable

zehnsilber
Meaning
A line of verse with ten syllables.
Example
The poet often wrote in decasyllable form.
Der Dichter schrieb oft in Zehnsilber-Form.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

Dunkelheit; Ignoranz;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
Der Stromausfall stürzte die ganze Stadt in Dunkelheit.
A2 verb /prəˈtɛkt/

protect

schützen
Meaning
To keep safe from harm or injury.
Example
Protect yourself from the negative effects of social media.
Schütze dich vor den negativen Auswirkungen sozialer Medien.
B2 adjective /ˈfraɪtfəl/

frightful

schrecklich
Meaning
causing fear or horror; very unpleasant
Example
The hikers faced frightful weather conditions on the mountain.
Die Wanderer sahen sich erschrecklichen Wetterbedingungen auf dem Berg gegenüber.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

Metaphysiker
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
Der Metaphysiker diskutierte die Essenz der Realität mit seinen Kollegen.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

Ölverkäufer
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Der Ölverkäufer entdeckte ein neues Ölfeld in der Wüste.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

Handelsförderung
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
Die Handelsförderung fördert das Wirtschaftswachstum.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

Serviette
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Sie legte die Serviette auf ihren Schoß, bevor sie mit dem Abendessen begann.
C1 adjective /ˈɪndɪɡoʊ bluː/

Indigo-blue

indigoblau
Meaning
a deep blue color with a purplish tinge
Example
The indigo-blue sky looked magnificent at twilight.
Der indigoblaue Himmel sah bei Dämmerung wunderschön aus.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

annehmen
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Ich nehme an, dass er zu spät zur Besprechung kommen wird.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

spitzgurke
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Mutter bereitete Curry mit spitzgurke und Fisch zu.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

Lexikon
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Ein Übersetzer muss über einen großen Wortschatz beider Sprachen verfügen.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubelnd
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
Das Team war jubelnd, nachdem es die Meisterschaft gewonnen hatte.
C1 noun /dɪˈfaɪəns/

defiance

Herausforderung
Meaning
Open resistance or bold disobedience.
Example
The protest was an act of defiance against injustice.
Der Protest war ein Akt der Herausforderung gegen das Unrecht.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profaniert, respektlos
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Seine Witze wurden als zu profan für die Zeremonie angesehen.
C1 verb /ɪmˈpɛər/

impair

beeinträchtigen
Meaning
to weaken or damage something, especially a function or ability
Example
Smoking can impair your lung capacity.
Rauchen kann deine Lungenkapazität beeinträchtigen.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

Wiederruf, Rücknahme
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Die Zeitung veröffentlichte einen Widerruf des falschen Berichts.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

mit dem Fischfang verbunden
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rauh
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Trotz seiner rauen Art war er sehr freundlich.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

monopolisieren
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
Das Unternehmen versuchte, den Markt zu monopolisieren.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

teilweise; unvollständig;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Das Gebäude wurde nur teilweise im Feuer zerstört.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

konfrontieren
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Sie musste sich ihren Ängsten stellen, bevor sie die Rede hielt.
C1 verb /daɪˈvɛst/

divest

abstoßen
Meaning
to strip away possessions, rights, or assets; to rid oneself of
Example
The company decided to divest its unprofitable division.
Das Unternehmen hat beschlossen, sich von seiner unrentablen Abteilung zu trennen.
B2 adjective /ˈkwɔːrtərli/

Quarterly

vierteljährlich
Meaning
occurring every three months; relating to a quarter of a year
Example
The company publishes quarterly reports to shareholders.
Das Unternehmen veröffentlicht vierteljährliche Berichte an die Aktionäre.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

Vergleich
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Sie benutzte einen Vergleich, um ihre Augen so hell wie Sterne zu beschreiben.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

fühlend
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Menschen sind fühlende Wesen, die in der Lage sind, zu vernunfteln.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

Volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Sie spielt jedes Wochenende Volleyball mit ihren Freunden.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

Basis
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
In der Mathematik hat das Dezimalsystem eine Basis von zehn.
B2 noun /ˈden.sə.ti/

Density

Dichte
Meaning
the degree of compactness of a substance; the quantity of something per unit area
Example
The density of population in the city center is extremely high.
Die Bevölkerungsdichte im Stadtzentrum ist extrem hoch.
B2 noun /əˈroʊmə/

aroma

Aroma
Meaning
A pleasant, distinctive smell.
Example
The aroma of freshly baked bread filled the kitchen.
Das Aroma von frisch gebackenem Brot füllte die Küche.
B2 adjective /ˈkjuːbən/

cuban

kubanisch
Meaning
relating to Cuba, its people, or its culture
Example
We enjoyed delicious Cuban coffee at the café.
Wir haben einen köstlichen kubanischen Kaffee im Café genossen.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

Dekameter
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
Das Feld wurde in Dekametern zur Genauigkeit gemessen.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Der Kriminelle war unter dem Alias 'Schatten' bekannt.
C1 noun ˌwɛðəraɪˈzeɪʃən

weatherization

Wetterisolierung
Meaning
The practice of protecting a building and its interior from the elements.
Example
The house underwent weatherization to improve energy efficiency.
Das Haus wurde wetterfest gemacht, um die Energieeffizienz zu verbessern.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

Nation
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
Die Nation feierte ihren Unabhängigkeitstag mit Stolz.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

berühmt
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Diese Region ist berühmt für ihr einzigartiges Erbe.