surround
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

umgeben
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Berge umgeben das kleine Dorf.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

Strategem
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
Der General entwarf ein kluges Strategem, um den Feind zu überlisten.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

ins Ausland
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Er ging ins Ausland für höhere Bildung.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrem lustig
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Der Komiker erzählte eine extrem lustige Geschichte, die alle zum Lachen brachte.
C2 verb /djuːp/

dupe

täuschen
Meaning
To deceive or trick someone into believing or doing something.
Example
He was duped into buying a fake watch.
Er wurde betrogen, um eine gefälschte Uhr zu kaufen.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

Lumen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
Die Lampe erzeugt 800 Lumen Licht.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profaniert, respektlos
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Seine Witze wurden als zu profan für die Zeremonie angesehen.
B2 verb /ˈɒkjʊpaɪ/

occupy

besetzen
Meaning
to take up space or time; to live or work in a place
Example
The new family will occupy the house next month.
Die neue Familie wird das Haus naechsten Monat beziehen.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

fördern
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Die Förderung praktischer Bildung stellt die Entwicklung von Fähigkeiten sicher.
B2 noun /bleɪd/

Blade

Klinge
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
Die Klinge des Messers muss geschärft werden.
C2 noun /nɪˈkrɒlədʒi/

necrology

nekrologie
Meaning
An obituary notice or a list of people who have recently died.
Example
The newspaper published a necrology of notable figures who passed away that year.
Die Zeitung veröffentlichte eine Nekrologie von bedeutenden Persönlichkeiten, die in diesem Jahr verstorben sind.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

nie
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Ich habe nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
C1 verb /bruːd/

brood

grübeln
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Er saß allein und grübelte über seine Misserfolge.
C2 adjective /ˌvɛrɪˈsɪmɪlər/

verisimilar

der Wahrheit ähnlich
Meaning
appearing to be true or real
Example
The story seemed verisimilar though it was entirely fictional.
Die Geschichte schien der Wahrheit ähnlich, obwohl sie völlig fiktiv war.
A1 verb /wɒʃ/

wash

waschen
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
Bitte waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen.
C2 noun /ˈdræɡˌnɛt/

dragnet

Durchsuchung
Meaning
A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.
Example
The police launched a dragnet to capture the fugitives.
Die Polizei startete eine Durchsuchung, um die Flüchtigen zu fangen.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

erklärbar
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Seine plötzliche Wut war erklärbar, angesichts der stressigen Situation.
C1 noun /dʒest/

Jest

Witz; Scherz
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Sein Kommentar wurde im Scherz gemacht, nicht um jemanden zu beleidigen.
B2 verb /slæm/

slam

mit großer Kraft zuschlagen
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

Pflege
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
Gute Erziehung umfasst sowohl Natur als auch Pflege.
A1 verb /raɪd/

ride

reiten/fahren
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
Sie fährt gerne mit dem Fahrrad zur Arbeit.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

offen
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Sie ist dafür bekannt, offen über gesellschaftliche Themen zu sprechen.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

Fülle
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Der Garten bot im Frühling eine Fülle von Blumen an.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

beobachtend
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
Der aufmerksame Detektiv bemerkte jedes kleine Detail am Tatort.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

Fußball
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Sie haben ein Fußballspiel im Fernsehen angesehen.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

Verfälschung
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
Das Labor fand einen Verfälschung in den Milchproben.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

Oszillation
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
Die Oszillation des Pendels steuert die Uhr.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

Auswahl
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
Der Auswahlprozess basiert auf Verdienst.
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

Bildhauer
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
Der Bildhauer verbrachte Monate damit, eine schöne Marmorskulptur zu schaffen.
C1 noun /ˈdel.ɪ.kə.si/

Delicacy

Zartheit; eine ausgesuchte oder teure Speise;
Meaning
fineness of texture or structure; a choice or expensive food; sensitivity in handling
Example
The chef prepared a local delicacy that was famous throughout the region.
Der Koch bereitete eine lokale Delikatesse zu, die in der gesamten Region berühmt war.
A2 adjective /ˈpɒp.jʊ.lər/

Popular

beliebt
Meaning
liked or admired by many people; well-known and widely accepted
Example
This restaurant is very popular among young people.
Dieses Restaurant ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

Widerspruch; Inkohärenz
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Es gab einen klaren Widerspruch zwischen seinen Worten und seinen Taten.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

höllisch
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Die Arbeiter beschwerten sich über den höllischen Lärm von der Baustelle.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

ständig meckern
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Sie hörte nicht auf, ständig über die Fehler, die ich gemacht habe, zu meckern.
C1 noun /klaʊt/

clout

Einfluss
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
Der Geschäftsmann hat viel politischen Einfluss.
B2 verb dɪsˈrʌpt

disrupt

stören
Meaning
To interrupt or disturb the normal progress or activity of something.
Example
Individual pursuits disrupt social harmony.
Individuelle Bestrebungen stören die soziale Harmonie.
C1 noun /ˈmeɪniæk/

maniac

Maniac
Meaning
a person who behaves in a wildly foolish, dangerous, or violent way
Example
The driver was speeding like a maniac.
Der Fahrer raste wie ein Maniac.
C2 noun /lɒx/

loch

see
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Touristen besuchen Loch Ness, um das legendäre Monster zu suchen.
A2 adjective /ˈkruːəl/

cruel

grausam
Meaning
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
Example
It was cruel to make fun of the injured boy.
Es war grausam, sich über den verletzten Jungen lustig zu machen.
C1 noun /ˈreɪ.vən/

Raven

Rabe
Meaning
a large, black bird with a thick bill and harsh croaking voice
Example
The raven perched on the old oak tree and cawed loudly.
Der Rabe saß auf der alten Eiche und krächzte laut.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

Biologie
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
Biologie erklärt, wie Pflanzen und Tiere funktionieren.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominierung
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Ihre Nominierung für den Preis überraschte alle.
C1 noun /jiːst/

Yeast

Hefe
Meaning
microorganisms used in baking and brewing to cause fermentation
Example
Add yeast to the flour to make the bread rise.
Füge Hefe zum Mehl hinzu, damit das Brot aufgeht.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

durstig
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Ich bin sehr durstig nach dem Laufen in der Hitze.
C1 noun /ˈɪnkwest/

inquest

Untersuchung
Meaning
A legal or official inquiry, especially into the cause of a death.
Example
The inquest revealed the cause of the accident.
Die Untersuchung enthüllte die Ursache des Unfalls.
A1 noun /reɪn/

Rain

Regen
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
Der starke Regen zwang uns, drinnen zu bleiben.
B2 adjective /hɑːrˈmoʊ.ni.əs/

harmonious

harmonisch, abgestimmt, einheitlich
Meaning
Characterized by agreement or concord; forming a pleasing or consistent whole.
Example
A harmonious work environment boosts productivity.
Ein harmonisches Arbeitsumfeld steigert die Produktivität.
C1 noun /ˈmɔːrtər/

mortar

Mischung zum Verbinden von Ziegeln / kleine Kanone
Meaning
a mixture used in building to bond bricks or stones together; also, a small cannon for firing shells
Example
The workers applied mortar between the bricks.
Die Arbeiter trugen Mörtel zwischen die Ziegel.
B2 adjective /ʌnhaɪˈdʒiːnɪk/

Unhygienic

ungesund; mangelnde Hygiene
Meaning
not clean; lacking proper sanitation
Example
The restaurant was closed due to unhygienic conditions in the kitchen.
Das Restaurant war aufgrund unhygienischer Bedingungen in der Küche geschlossen.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

Handwerkskunst
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
Der lokale Markt zeigte wunderschöne Handwerkskunst, die von geschickten Handwerkern aus der Region hergestellt wurde.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

Knoblauch
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
Das Rezept erfordert drei frische Knoblauchzehen, um den Geschmack zu verstärken.
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

Verkleidung; Tarnung
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
Der Spion trug ein ausgeklügeltes Kostüm, um nicht von seinen Feinden erkannt zu werden.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

aufheben
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Die Regierung entschied sich, das veraltete Gesetz aufzuheben.
C1 noun /ˈpruːdəns/

prudence

Vorsicht
Meaning
The quality of being cautious, wise, and exercising good judgment.
Example
She invested her money with great prudence.
Sie investierte ihr Geld mit großer Vorsicht.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

Gesetz
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
Das neue Gesetz schützt die Rechte der Arbeiter.
C2 noun /ˈmɛtəl/

mettle

Mut
Meaning
A person's ability to cope well with difficulties or to face demanding situations with courage.
Example
The young athlete showed his mettle in the final match.
Der junge Athlet zeigte seinen Mut im letzten Spiel.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

benachbart; angrenzend; benachbart
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
Wir besuchen oft unsere Nachbarländer für den Handel.
A2 verb /ʌpˈdeɪt/

update

aktualisieren
Meaning
to make something more modern or current; to provide new information
Example
Please update your software regularly.
Bitte aktualisieren Sie Ihre Software regelmäßig.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
B2 verb /skɪm/

skim

schnell lesen
Meaning
to move quickly over a surface or to read something quickly
Example
She skimmed through the report before the meeting.
Sie überflog den Bericht vor dem Treffen.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Beteiligt keine Wörter oder Sprache; kommuniziert durch Gesten, Körpersprache oder Gesichtsausdrücke.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Non-verbale Hinweise sind genauso wichtig wie Worte.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

aufrechterhalten
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
Der Richter versprach, die Gerechtigkeit um jeden Preis aufrechtzuerhalten.
A2 verb /bɛr/

bear

tragen
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Sie kann den Schmerz nicht mehr ertragen.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

koordiniert
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Er hat das gesamte Event geschickt orchestriert.
B1 noun /ɪnˌvɛs.tɪˈɡeɪ.ʃən/

investigation

untersuchung
Meaning
the process of inquiring into or examining something carefully to find the truth
Example
The investigation revealed new evidence about the fraud.
Die Untersuchung enthüllte neue Beweise für den Betrug.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

Fabel
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Äsops Fabeln sind berühmt dafür, wertvolle Lektionen durch einfache Geschichten zu lehren.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

direkt
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Sie sprach direkt mit dem Manager über ihre Bedenken.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

Friedhof
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Der alte Friedhof in der Nähe der Kirche stammt aus dem 18. Jahrhundert.
C1 adjective /ɪnˈkɒŋɡruəs/

incongruous

inkongruent
Meaning
Not fitting in with or suitable for the surroundings.
Example
His jokes were incongruous during the serious meeting.
Seine Witze waren inkongruent während des ernsten Treffens.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

mit den Fortpflanzungsorganen verbunden
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Der Arzt erklärte die Bedeutung der genitalen Hygiene.
A2 adjective /ˈmuːvɪŋ/

moving

bewegend
Meaning
causing strong feelings, especially of sympathy or sadness
Example
Her speech was so moving that everyone cried.
Ihre Rede war so bewegend, dass alle weinten.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

korporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Er erlebte eine körperliche Strafe für seinen Fehler.
C1 adjective /ˌɪlɪˈdʒɪtɪmət/

illegitimate

illegitim
Meaning
Not authorized by law, rules, or standards; not recognized as valid.
Example
The court ruled the contract to be illegitimate.
Das Gericht entschied, dass der Vertrag illegitim war.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

innen
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Zimmerpflanzen können die Luftqualität zu Hause verbessern.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

Kugel
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
Die Kugel verfehlte ihr Ziel und traf die Wand.
B1 adjective /ˈmædʒɪkəl/

magical

magisch
Meaning
having or producing the charm, beauty, or power of magic
Example
The sunset over the mountains was a magical sight.
Der Sonnenuntergang über den Bergen war ein magischer Anblick.
B2 noun /ˈtʌtʃ.daʊn/

touchdown

Landung
Meaning
the moment when an aircraft lands, or a score in American football
Example
The plane made a smooth touchdown.
Das Flugzeug machte eine sanfte Landung.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

Höhlenbewohner
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Einige nannten ihn einen Höhlenbewohner, weil er sich weigerte, moderne Technologie zu nutzen.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

Sicherung (jemand oder etwas, das etwas zerbricht; eine große Meereswelle, die nahe der Küste in Schaum zerbricht; ein Gerät, das einen Stromkreis unterbricht)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
Die Sicherung sprang während des Sturms heraus und unterbrach die Elektrizität.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

gefangen
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Der Gefangene wurde mehrere Monate in einer kleinen Zelle gehalten.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

dornig
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
Der dornige Kaktus war schwer zu handhaben ohne Handschuhe.
B2 noun ˈneɪʧər ɪnˈθjuːziæsts

Nature Enthusiasts

Naturfreunde
Meaning
People who have a passionate interest in and love for the natural world and outdoor activities.
Example
Nature enthusiasts often visit Sajek Valley for its scenic beauty.
Naturfreunde besuchen oft das Sajek-Tal wegen seiner malerischen Schönheit.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

memorialisieren
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
Die Stadt entschloss sich, den Helden mit einer Statue auf dem zentralen Platz zu ehren.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

glukosebezogen
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Lebensmittel mit hohem glykämischen Index führen zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers.
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

polarisieren
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
Die umstrittene Entscheidung hat die öffentliche Meinung in zwei gegensätzliche Gruppen geteilt.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
C2 noun /ˈɑːrkeɪndʒəl/

archangel

Erzengel
Meaning
A high-ranking angel, often considered a chief messenger or leader among angels.
Example
Michael is often depicted as the most powerful archangel.
Michael wird oft als der mächtigste Erzengel dargestellt.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

kurz
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Bitte erklären Sie das Problem kurz.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

Brühe
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Sie fügte Gemüse zur Brühe hinzu, um mehr Geschmack zu erhalten.
C1 noun /njʊəˈrəʊ.sɪs/

neurosis

Neurose
Meaning
A relatively mild mental illness that is not caused by organic disease, involving symptoms of stress.
Example
His neurosis made social interactions difficult.
Seine Neurose machte soziale Interaktionen schwierig.
B2 verb /θraɪv/

thrive

gedeihen
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Kleine Unternehmen können mit der richtigen Unterstützung gedeihen.
C2 adjective /ˌɪrɪˈkɒnsɪləbl/

irreconcilable

unversöhnlich
Meaning
impossible to make compatible or bring into harmony; unable to resolve differences
Example
The couple separated due to irreconcilable differences.
Das Paar trennte sich aufgrund unversöhnlicher Differenzen.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

übernatürlich
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Sie hatte eine preternatürliche Fähigkeit, in jeder Krise ruhig zu bleiben.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

dreirad
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
Das Kind fuhr mit seinem Dreirad im Park.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

pfeifen
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Er pfeift gern, während er arbeitet.
C2 adjective /dɪˈmjʊər/

demure

zurückhaltend
Meaning
reserved, modest, and shy
Example
She gave him a demure smile.
Sie schenkte ihm ein zurückhaltendes Lächeln.
C1 adjective /ˈbleɪtənt/

blatant

offensichtlich
Meaning
done openly and unashamedly; obvious and offensive
Example
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
Die offensichtliche Missachtung der Sicherheitsvorschriften durch das Unternehmen brachte die Öffentlichkeit aufgebracht.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

kitzlig, empfindlich
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Sie ist sehr kitzlig und lacht sofort, wenn man ihre Füße berührt.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

begrenzt oder kontrolliert; unterliegt Einschränkungen
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
Der Zugang zu diesem Bereich ist nur für autorisiertes Personal eingeschränkt.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

schuster
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
Der Schuster hat meine kaputten Schuhe perfekt repariert.
C2 noun /ˈriːdʒənt/

regent

Regent
Meaning
a person who rules in place of a monarch when the monarch is absent or too young
Example
The prince acted as regent until the king came of age.
Der Prinz handelte als Regent, bis der König volljährig wurde.
C2 adjective /ˌɪrɪˈfrændʒɪbəl/

irrefrangible

unverletzlich
Meaning
Not to be broken, violated, or infringed
Example
The constitution guarantees certain irrefrangible rights to every citizen.
Die Verfassung garantiert jedem Bürger bestimmte unverletzliche Rechte.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

Elektrotyp
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
Der Drucker benutzte ein Elektrotyp, um mehrere Kopien der Seite zu erstellen.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

undurchlässig
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
Der Behälter besteht aus undurchlässigem Kunststoff.
B2 adjective /ˈmænɪdʒəbəl/

Manageable

beherrschbar; kontrollierbar
Meaning
able to be controlled or dealt with; feasible
Example
The workload is manageable if we plan properly.
Die Arbeitsbelastung ist beherrschbar, wenn wir richtig planen.
C1 adjective /ˌæprɪˈhɛnsɪv/

apprehensive

ängstlich
Meaning
feeling anxious or fearful that something bad will happen
Example
He was apprehensive about starting a new job in a foreign country.
Er war ängstlich, einen neuen Job in einem fremden Land zu beginnen.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

ein Hexenzirkel
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

Periodizität
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
Die Periodizität der Mondphasen hat die Menschen seit Jahrhunderten fasziniert.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

Scheitern; Fehler; Schwäche
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Sein einziges Scheitern ist, dass er während der Besprechungen zu viel redet.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

Auslass
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
Kunst ist ein großartiger Auslass für Emotionen.
C1 noun /ˈæptɪˌtjuːd/

aptitude

Fähigkeit
Meaning
a natural ability or talent to do something well
Example
She has a strong aptitude for learning new languages.
Sie hat eine starke Fähigkeit, neue Sprachen zu lernen.
C2 verb /drəˈɡuːn/

dragoon

zwingen
Meaning
to force someone to do something through coercion or intimidation
Example
The manager tried to dragoon the team into working overtime.
Der Manager versuchte, das Team zu zwingen, Überstunden zu machen.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

seltsam
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Er trug ein seltsames Kostüm zum Festival.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

Parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Die Comedy-Show enthielt eine Parodie bekannter Politiker.
B2 adjective /ˈmɪnɪməl/

minimal

minimal
Meaning
the smallest or least amount possible
Example
The damage to the car was minimal after the accident.
Der Schaden am Auto war nach dem Unfall minimal.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

Einsperrung
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
Der Gefangene ertrug Jahre der Einsperrung.
A1 verb /klɪr/

clear

räumen
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Bitte räumen Sie den Tisch nach dem Abendessen ab.
A2 noun səkˈsɛs

success

Erfolg
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Erfolg erfordert Fokus und Entschlossenheit.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

Reue
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Er fühlte Reue, nachdem er seinem Freund gelogen hatte.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

Körperabsorption Fähigkeit
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
Die Bioverfügbarkeit von Kurkuma steigt, wenn es mit schwarzem Pfeffer konsumiert wird.